Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

จุดประกายบทกวีแห่งบ้านเกิด

(GLO)- ในยุคสมัยที่เต็มไปด้วยเสียงวุ่นวายในเมืองใหญ่ ท่ามกลางความเร่งรีบและคึกคักของชีวิตที่สามารถกัดกร่อนรากเหง้าแห่งตัวตนได้อย่างง่ายดาย บทกวีรวมเรื่อง "Cồn Quê Xu" (สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน, 2025) เพิ่งวางจำหน่ายให้กับผู้อ่านเมื่อต้นเดือนกรกฎาคม 2568 ราวกับเสียงสะท้อนอันอ่อนโยนจากมาตุภูมิ ทำให้เรารู้สึกสงบลง...

Báo Gia LaiBáo Gia Lai14/09/2025

บทกวีชุดนี้รวบรวมผลงานของนักเขียน 8 ท่าน ได้แก่ ดุยเอิน อัน, เติงจี, เหนียนดัง, เล จ่อง เหงีย, วัน ฟี, โฮจิมินห์ ทัม, มี เตี๊ยน และเหงียนดัง ถวี ตรัง แต่ละคนแต่งบทกวี 10 บท ด้วยสำนวนบทกวีเฉพาะของตนเอง แต่กลับกลมกลืนเป็นทำนองเดียวกัน เปี่ยมไปด้วยความเจ็บปวดและความรักต่อบ้านเกิด

ปีนขึ้นไปบนเนินเขาเชว่ซู่.jpg

เราสามารถอ่านบทกวีที่กินใจได้อย่างง่ายดาย เหมือนกับความรู้สึกของคนที่กำลังกลับบ้านจากที่ไกล ซึ่งมีอ้อมแขนเปิดรออยู่เสมอ: “พ่อของฉันต้อนรับฉันด้วยรถโทรมๆ ที่ขับตามคนในตลาดวันนี้และพรุ่งนี้/ แม่ของฉันต้อนรับฉันด้วยรอยยิ้มโดยผ่านฤดูกาลที่สูญหายไปมากมาย/ ความทรงจำเกี่ยวกับบ้านเกิดของฉันเริ่มต้นจากในครัว/ กลิ่นของปูอัดและใบมันเทศร้อนๆ ลอยฟุ้ง/ กลิ่นชนบทคืบคลานเข้ามาในความฝันถึงความเจริญรุ่งเรืองหลายครั้ง…” ( Homeland's Arms - Duyen An)

หรือที่ไหนสักแห่งในความเงียบคือบ้านเกิดของวัยเด็กที่ใช้เวลาไปกับการไล่ตามหิ่งห้อยด้วยเท้าเปล่า บ้านเกิดของเปลไม้ไผ่ที่แกว่งไปตามเพลงกล่อมเด็กของยาย บ้านเกิดของเตาไม้ บ่อน้ำ หลังคาฟาง และความฝันของเด็กกำพร้าที่เด็กน้อยพกติดตัวไปตลอดชีวิต: "เมื่อต้นฤดูร้อนในบ้านของเรา / คืนนี้ลมใต้ได้เข้าสู่ฤดูกาลแห่งการพัด / แผดเผาความเจ็บปวดของการเป็นเด็กกำพร้าเข้ามาในตัวฉัน / เตาเผาธูปยังคงเผาไหม้อย่างเงียบ ๆ ตลอดชีวิตที่เหลือของฉัน / ฉันนอนคว่ำหน้าและกลับไปสู่ ​​/ สู่ความหวานของบ้านเกิดของฉัน" ( ต้นฤดูร้อน - ตวงชี)

ในทางกลับกัน “บ้านเกิด” ในบทกวีไม่ได้เป็นเพียงหมู่บ้าน ทุ่งนา หรือบ้านเก่า หากแต่เป็นบ้านเกิดภายใน บ้านเกิดทางจิตวิญญาณ บ้านเกิดนั้นไม่เพียงปรากฏอยู่ทั่วไปในภูมิประเทศเท่านั้น แต่ยังซ่อนเร้นอยู่ในทุกห้วงความทรงจำ ทุกบรรทัดแห่งบทกวี ทุกเมล็ดข้าวที่แม่ผู้ยากไร้ชะล้างอย่างเร่งรีบ หรือแม้แต่ซ่อนอยู่ในเครื่องปั้นดินเผาโกซานห์ที่แตกหัก ชวนให้นึกถึงวัฒนธรรมอันเลื่องชื่อในอดีต: “จากพื้นดิน/ เครื่องปั้นดินเผาที่แตกหัก/ ดุจเสียงถอนหายใจแห่งต้นกำเนิด/ ก่อนสายลมแห่งศตวรรษ” ( Pottery Piece and the Breath of the Earth - Le Trong Nghia)

บทกวีทั้งชุดนี้เป็นการเดินทางย้อนกลับไปสู่รากเหง้า สู่หลังคาเก่า สู่แม่น้ำ ทุ่งนา ตลาดในชนบท ระฆังวัด แสงแดดตอนเที่ยง เพลงกล่อมเด็กของยาย ภาพพ่อโน้มตัวลงในทุ่งนา เงาของแม่ที่กลับมาในยามดึกหลังจากไปซื้อของมาทั้งวัน ภาพอันเป็นที่รักเหล่านี้ล้วนปรากฏให้เห็นอย่างจริงจังและลึกซึ้ง จนกลายมาเป็นแหล่งที่มาของแรงบันดาลใจ จิตวิญญาณของบทกวีทั้งชุด

ในบริบทของบทกวียุคปัจจุบันที่แสวงหา "ความเป็นไปได้ใหม่ๆ" และสำนวนที่พลุกพล่าน บทกวีชุดนี้ดูเหมือนจะทำให้เราผ่อนคลายลงจากการใคร่ครวญไตร่ตรอง เพื่อใคร่ครวญถึงบ้านเกิดเมืองนอน ผู้คน และตัวเราเอง นี่ก็เป็นวิถีที่ลูกหลานในชนบทใช้เยียวยาตนเองในยุคสมัยแห่งการสูญเสียและการเปลี่ยนแปลงมากมาย...

ที่มา: https://baogialai.com.vn/thap-len-loi-tho-que-xu-post566569.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

แม่น้ำแต่ละสายคือการเดินทาง
นครโฮจิมินห์ดึงดูดการลงทุนจากวิสาหกิจ FDI ในโอกาสใหม่ๆ
อุทกภัยครั้งประวัติศาสตร์ที่ฮอยอัน มองจากเครื่องบินทหารของกระทรวงกลาโหม
‘อุทกภัยครั้งใหญ่’ บนแม่น้ำทูโบนมีระดับน้ำท่วมสูงกว่าครั้งประวัติศาสตร์เมื่อปี พ.ศ. 2507 ประมาณ 0.14 เมตร

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ชมเมืองชายฝั่งของเวียดนามขึ้นแท่นจุดหมายปลายทางยอดนิยมของโลกในปี 2569

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์