Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เอกสารเพิ่มเติมเกี่ยวกับกษัตริย์ฮัมงีในฐานะศิลปิน

Công LuậnCông Luận05/11/2024

(CLO) หนังสือ “Ham Nghi จักรพรรดิในต่างแดน ศิลปินในแอลเจียร์” เปิดเผยด้านศิลปะที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักของจักรพรรดิ ซึ่งเป็นหนึ่งในศิลปินที่ทิ้งร่องรอยพิเศษไว้ในศิลปะเวียดนามสมัยใหม่


เมื่อวันที่ 5 พฤศจิกายน ที่โรงละคร Duyet Thi Duong เมืองเว้ ศูนย์อนุรักษ์อนุสรณ์สถานเมืองเว้ได้จัดการอภิปรายเพื่อแนะนำสิ่งพิมพ์ "Ham Nghi - จักรพรรดิผู้ลี้ภัย ศิลปินในแอลจีเรีย" ซึ่งเพิ่งตีพิมพ์เป็นภาษาเวียดนามเมื่อเดือนตุลาคม 2567

ผลงานเรื่อง “Ham Nghi - จักรพรรดิในต่างแดน ศิลปินในแอลเจียร์” ได้รับการค้นคว้าและรวบรวมโดย ดร. Amandine Dabat แปลและตีพิมพ์โดย Social Sciences Publishing House จากต้นฉบับภาษาฝรั่งเศส “Ham Nghi - Empereur en exil, artiste à Alger” ซึ่งตีพิมพ์โดย Sorbonne Publishing House ในปี 2019

ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับพระมหากษัตริย์ที่สนใจบทบาทของผู้ฟัง ภาพที่ 1

ต.ส. Amandine Dabat แบ่งปันในการอภิปราย ภาพโดย : ล.มินห์

หนังสือเล่มนี้มีความหนากว่า 500 หน้า ประกอบไปด้วยผลงานศิลปะ 71 หน้า ประติมากรรม 12 หน้า ภาพถ่ายสารคดี 68 หน้า จดหมาย... นี่คืองานวิจัยเฉพาะของ ดร. Amandine Dabat เกี่ยวกับชีวิตของกษัตริย์ Ham Nghi ในฐานะกษัตริย์ผู้รักชาติและจิตรกรผู้มีความสามารถในช่วงที่พระองค์ลี้ภัยอยู่ในฝรั่งเศสและแอลเจียร์

ในงานสัมมนาครั้งนี้ มีการแบ่งปันจากผู้แต่ง Amandine Dabat สาธารณชนมีโอกาสที่จะได้รับความรู้เชิงลึกมากขึ้นเกี่ยวกับชีวิตขึ้นๆ ลงๆ ของจักรพรรดิผู้ถูกเนรเทศ ซึ่งเต็มไปด้วยความคิดถึงบ้านเกิด ผู้คน และพรสวรรค์ทางศิลปะของพระองค์อยู่เสมอ และยังได้สำรวจ กระบวนการสร้างสรรค์และคุณค่าทางศิลปะที่พระองค์ทิ้งเอาไว้ข้างหลังอีกด้วย

ตามที่ดร. Amandine Dabat กล่าวไว้ เพื่อทำการวิจัยข้างต้น เธออาศัยคอลเลกชั่นสำคัญสองชุด คอลเลกชั่น Ham Nghi ที่เก็บรักษาไว้โดยลูกหลานของกษัตริย์ประกอบด้วยเอกสาร 2,500 ฉบับ ส่วนใหญ่เป็นจดหมาย รวมทั้งจดหมายที่พระองค์ได้รับและร่างจดหมายที่พระองค์เขียนในช่วงที่ทรงลี้ภัย

ชุดที่สองเป็นเอกสารของรัฐบาลแอลจีเรีย ซึ่งมีเอกสารการบริหารและโครงการทางการเมืองของรัฐบาลฝรั่งเศสที่เกี่ยวข้องกับกษัตริย์ฮัมงี

ดร. อามานดีน ดาบัต ยืนยันว่าการวิเคราะห์รูปแบบผลงานศิลปะของกษัตริย์ฮามงี ตั้งแต่ภาพวาดสีน้ำมันไปจนถึงประติมากรรม ช่วยเสริมและชี้แจงทัศนคติของกษัตริย์ฮามงีเกี่ยวกับรัฐบาลฝรั่งเศส การเมือง รวมถึงความสัมพันธ์ทางสังคมและทางศิลปะของพระองค์

ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับพระมหากษัตริย์ที่สนใจบทบาทของผู้ชมภาพ 2

หนังสือ “ฮาม งี – จักรพรรดิในต่างแดน ศิลปินในแอลเจียร์” ฉบับภาษาเวียดนาม ภาพ : AK

ในโอกาสนี้ ลูกหลานของกษัตริย์ฮามงีได้นำโบราณวัตถุอันทรงคุณค่าของกษัตริย์ฮามงีมาจัดแสดงที่พิพิธภัณฑ์โบราณวัตถุหลวงเมืองเว้หลายชิ้น ได้แก่ ถาดไม้ฝังมุกยาว 31.4 ซม. กว้าง 18.4 ซม.; สูง 10ซม. หนังสือชุดภาษาจีน 3 เล่ม "หนังสือราชสำนักว่าด้วยตำแหน่งและฐานะ" (2 เล่ม) "ตันตู่ฮวนจือ" (26 เล่ม); “ความเห็นบทกวีคลาสสิกและบทกวีคลาสสิกครบชุด” (5 เล่ม) ตะเกียบราชวงศ์ทำด้วยงาช้างวอลรัส ใช้ในการรับประทานอาหารของกษัตริย์ฮามงี (ยุคกานเวือง พ.ศ. 2428-2432) และหม้อเคลือบดินเผา 2 ใบ ซึ่งเป็นของใช้ในครัวเรือนของกษัตริย์ฮามงี

นักประวัติศาสตร์ศิลป์ Amandine Dabat เป็นทายาทรุ่นที่ 5 ของกษัตริย์ Ham Nghi ซึ่งเป็นเหลนสาวของเจ้าหญิง Nhu Ly (ธิดาของกษัตริย์ Ham Nghi) เธอมีปริญญาเอกสาขาประวัติศาสตร์ศิลป์จากมหาวิทยาลัยซอร์บอนน์ และปริญญาโทสาขาเวียดนามศึกษาจากมหาวิทยาลัยปารีส 7-ดิดโรต์ ในปี 2015 เธอสามารถปกป้องวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกของเธอที่สถาบันประวัติศาสตร์ศิลปะแห่งชาติฝรั่งเศสในหัวข้อ King Ham Nghi ได้สำเร็จ

วู



ที่มา: https://www.congluan.vn/them-nhung-tu-lieu-ve-nha-vua-ham-nghi-trong-vai-tro-nguoi-nghe-si-post320121.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
การเดินทางอันยาวนานบนที่ราบสูงหิน
เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน
ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์