ในช่วงทศวรรษ 1980-1990 และจนถึงปัจจุบัน ทุกครั้งที่ฤดูใบไม้ผลิมาเยือนถนนหนทางและมุมถนน เพลงฤดูใบไม้ผลิมากมายของศิลปิน Tran Hoan จะดังก้องไปทั่ววิทยุและโทรทัศน์ "โอ้ที่รัก ฤดูใบไม้ผลิหวนกลับมาบนกิ่งก้านและใบไม้..." ตั้งแต่เพลง "เพลงรักฤดูใบไม้ผลิ" "ฤดูใบไม้ผลิเล็กๆ" ไปจนถึงเพลง "ร้องเพลงเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิ" และ "คุณคิดอย่างไรเมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึง"... เขามีบทความเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิหรือเพลงที่ได้รับแรงบันดาลใจจากฤดูใบไม้ผลิมากมาย เพลงเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิของเขาเป็นที่รักและมีพลังที่ยั่งยืน ชาว กวางจิ ภูมิใจเสมอที่มีลูกชายเป็นรัฐมนตรี เป็นแกนนำปฏิวัติที่เป็นแบบอย่าง เป็นนักดนตรีที่แต่งเพลงเกี่ยวกับบ้านเกิด ประเทศชาติ และฤดูใบไม้ผลิที่ปลุกเร้าอารมณ์ผู้คน
นักดนตรี Tran Hoan-ภาพ: TL
นักดนตรีชื่อเถียน ฮวน หรือชื่อจริงว่า เหงียน ตัง ฮิช เกิดในปี พ.ศ. 2471 ในเขตชนบทของตำบลไห่เติน อำเภอไห่หล่าง เขาเรียนดนตรีและแต่งเพลงเองตั้งแต่อายุ 16 หรือ 17 ปี เมื่ออายุ 20 ปี เขาแต่งเพลง "เซิน นู่ กา" อันโด่งดัง เพลงนี้ทำให้บางคนเชื่อว่า "เขาอยู่ในกลุ่มนักดนตรียุคก่อนสงครามที่มีชื่อเสียง เช่น วัน เกา, ดวน ชวน, เล ถวง, ดัง เดอะ ฟอง"...
แม้ว่าเขาจะมีชื่อเสียงตั้งแต่อายุยังน้อย แต่เขาก็ไม่ใช่นักดนตรีมืออาชีพ หากแต่เป็นนักปฏิวัติที่มีส่วนร่วมในการต่อสู้กับอาณานิคมของฝรั่งเศสมาตั้งแต่สมัยเรียน เขาผ่านความยากลำบากและความยากลำบากมาอย่างโชกโชน และค่อยๆ เติบโตขึ้น เขาได้รับความไว้วางใจจากเพื่อนร่วมทีมและผู้บังคับบัญชา และได้รับมอบหมายหน้าที่สำคัญๆ มากมาย อาทิ ผู้อำนวยการกรมวัฒนธรรมไฮฟอง, หัวหน้ากรมสารนิเทศบิ่ญจีเถียน, รองเลขาธิการคณะกรรมการพรรค ฮานอย , สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค (สมัยที่ 6, 7), ผู้แทนรัฐสภาสมัยที่ 8, รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมและสารนิเทศ, รองหัวหน้าคณะกรรมการอุดมการณ์และวัฒนธรรมกลาง, ประธานคณะกรรมการแห่งชาติสหภาพวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม...
การเป็นผู้นำและผู้จัดการที่มีภารกิจมากมายในแต่ละวันนั้นกินเวลาเกือบทั้งหมดของเขาไป เขาเริ่มแต่งเพลงเฉพาะในเวลาว่างเมื่อรู้สึกมีแรงบันดาลใจเท่านั้น โดยแต่งเพลงเพียงไม่กี่เพลงต่อปี ถึงแม้ว่าจำนวนเพลงจะไม่มาก แต่ในทางกลับกัน เพลงของเขาหลายเพลงก็มีคุณภาพดีเยี่ยม ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางและเป็นที่รักของผู้ฟัง มีเพลงที่คงอยู่ชั่วนิรันดร์ตามกาลเวลา โดยเฉพาะเพลงที่แต่งขึ้นเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิ ที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้น เร้าใจ และความเป็นหนุ่มสาว ราวกับว่าฤดูใบไม้ผลิกำลังมาเยือน ตรัน ฮวน เป็นหนึ่งในนักดนตรีที่แต่งเพลงสำหรับฤดูใบไม้ผลิได้ดีที่สุด หลายคนยกย่องเขาว่าเป็น "นักดนตรีแห่งฤดูใบไม้ผลิ"
การเขียนเพลงเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิไม่เพียงแต่ได้รับแรงบันดาลใจจากการเปลี่ยนแปลงของกาลเวลา ความสดชื่นของสรรพสิ่งและจักรวาลเท่านั้น แต่ยังแสดงให้เห็นถึงจิตวิญญาณที่มองโลกในแง่ดี ความรักในชีวิต ช่วยให้ผู้ฟังลืมความยากลำบากและความยากลำบากในชีวิตปัจจุบันไปได้ชั่วคราว คุณธัญห์ ฮ่อง (ภรรยาของคุณตรัน ฮว่าน) เคยกล่าวถึงเพลงฤดูใบไม้ผลิของสามีว่า "คุณฮว่านหลงใหลในการแต่งเพลง หลงใหลในฤดูใบไม้ผลิ ฤดูใบไม้ผลิมักจะมอบอารมณ์ใหม่ๆ ที่งดงาม และสร้างสรรค์ให้กับเขาเสมอ..."
เพลง "Spring Love Song" แสดงให้เห็นว่าฤดูใบไม้ผลิมาถึงพร้อมกับการเปลี่ยนแปลงของสวรรค์และโลก ทุกสิ่งเต็มไปด้วยสีสันอันสดใสของฤดูใบไม้ผลิ จุดเริ่มต้นของเพลงคือการประกาศการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิของชายหนุ่ม : "โอ้ที่รัก ฤดูใบไม้ผลิ มา ถึง กิ่งก้านและใบไม้ / เสียงนกร้องจิ๊บจ๊อยช่างหวาน จนท้องฟ้าเป็นสีฟ้า" เพลงนี้ถือกำเนิดขึ้นในปี พ.ศ. 2521 (อ้างอิงจากบทกวีของเหงียน หลวน) ในประเทศที่มีความยากลำบากมากมาย เพียง 3 ปีหลังจากการปลดปล่อยภาคใต้โดยสมบูรณ์ บาดแผลก็ยังไม่หาย ทุ่งนาและทุ่งนายังคงเต็มไปด้วยระเบิดและกระสุน
ในมื้ออาหารประจำวัน แทนที่จะใช้ข้าว กลับมีมันสำปะหลังมากมาย แถมยังมีเสียงปืนดังสนั่นหวั่นไหวอยู่สองฝั่งชายแดน... แต่เนื้อร้องและทำนองกลับไม่เศร้าโศกเลยสักนิด กลับชัดเจน เร้าใจ และมองโลกในแง่ดีอย่างประหลาด บทเพลงนี้สะท้อนความเป็นจริงของชีวิตในสมัยนั้น: "ในแววตาที่ยิ้มแย้มของคุณ มีสีเขียวของมันสำปะหลัง/ในมืออันงดงามของคุณ มีรูปร่างเหมือนคลองสีเขียว"
นี่คือเนื้อเพลงของ Tran Hoan (บทกวีต้นฉบับของ Nguyen Loan คือ "ใน ดวงตาที่ยิ้มแย้มของคุณ มี สี เขียว ของภูเขาและแม่น้ำ / ใน อ้อมกอดแห่งความฝันโอบกอดรูปทรง ของ คลองสีเขียว" ) คำว่า "มันสำปะหลังรสเผ็ด" ถูกเพิ่มเข้ามาโดยผู้แต่งเพื่อสื่อถึงชีวิตในสมัยนั้น ความเป็นจริงของชีวิตไม่ได้เป็นดั่งที่ปรารถนา แต่ทำนองยังคงร่าเริง บริสุทธิ์ และมองโลกในแง่ดี: " ฤดูใบไม้ผลิ มาถึงแล้ว ที่รัก ฝนแรก ดูแปลกตา / ฤดูใบไม้ผลิ มาถึงแล้ว ที่รัก แสงแดด ใหม่ ได้ โบยบินกลับมาแล้ว"
บทเพลงนี้ถ่ายทอดความรู้สึกส่วนตัวของผู้เขียน ความสุขที่ได้พบกันหลังจากพลัดพรากจากกันมานานหลายปีระหว่างนักดนตรี ตรัน ฮวน และภรรยา ความคิดถึงภรรยาที่อยู่ข้างหลังตลอดช่วงสงครามหลายปี และความสุขที่ได้กลับมาพบกับครอบครัวอีกครั้ง ช่วยให้ผู้เขียนประพันธ์บทเพลงรักที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ ไพเราะ และเปี่ยมไปด้วยความรัก
บทเพลงนี้มีอิทธิพลอย่างมาก โดยเฉพาะกับทหารแนวหน้าและภรรยาของพวกเขาที่แนวหลัง: "ในแนวหน้า เพื่อ ทำลายล้างศัตรู มือของคุณแข็งแกร่ง/ในแนวหลังที่ไกลโพ้น มือของฉันมั่นคง"
สีสันฤดูใบไม้ผลิอันสดใส - ภาพ: TN
เพียง 3 ปีต่อมา นักดนตรีชื่อตรัน ฮว่าน ก็มีเพลงเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิอีกเพลงหนึ่งที่ได้รับความนิยมสูงสุด เพลง “Little Spring” ซึ่งบันทึกและออกอากาศทางวิทยุในฤดูใบไม้ผลิปี 1981 ดัดแปลงมาจากบทกวีของถั่น ไห่ สหายเก่าแก่ของตรัน ฮว่าน
นักปฏิวัติทั้งสองคนต่างมีส่วนร่วมในการต่อต้าน แต่ในชีวิตปัจจุบัน พวกเขากลับเป็นคนถ่อมตัวมาก: "ฉันคือนกร้องเพลง/ฉันคือดอกไม้/เสียงต่ำที่ชวนให้หลงใหล /ละลายหายไป ใน ความกลมกลืน" เมื่อพวกเขาพูดถึงฤดูใบไม้ผลิ มันก็เป็นเพียง... เล็ก ๆ น้อย ๆ
เพลงนี้บรรยายภาพฤดูใบไม้ผลิอันงดงามว่า “ ยืนอยู่กลางแม่น้ำสีเขียว/ ดอกไม้สีม่วง / โอ้ นกกระจอก/ ทำไมคุณถึงร้องเพลงดังๆ บน ท้องฟ้า/ หยด น้ำแต่ละหยดที่ร่วงหล่นเป็นประกาย/ ฉันยื่นมือออกไปจับมันไว้” ... เสียงแห่งความสุขที่ปลุกเร้าหัวใจผู้คน: “โอ้ นกกระจอก/ ทำไมคุณถึงร้องเพลงดังๆ บนท้องฟ้า”
นักดนตรี ตรัน ฮวน เคยสารภาพไว้ว่า “พวกเราผู้สร้างสรรค์งานศิลปะไม่ควรโอ้อวดว่ากำลังทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ เราสามารถอุทิศกิ่งไผ่ กิ่งดอกไม้ หรือโน้ตดนตรี ตราบใดที่มันสอดคล้องกับเสียงประสานของศิลปะที่รับใช้การปฏิวัติ”
ในเพลงนี้ ท่อน "ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูใบไม้ผลิ...ฤดูใบไม้ผลิ" ซ้ำหลายครั้ง สื่อถึงความสุขและความตื่นเต้นก่อนที่ฤดูใบไม้ผลิจะมาถึง เพลงนี้ยังมีทำนองเพลงพื้นบ้านของชาว เว้ "เพลงนัมอ้าย นัมบัง/ ดินแดนและขุนเขาพันไมล์/ ความรักพันไมล์/ ดินแดนเว้ มีจังหวะแห่งอดีต" ...
ในบทเพลงนี้ เขาแทบจะคงเนื้อร้องของบทกวีของถั่นไห่ไว้เกือบทั้งหมด เปลี่ยนแปลงเพียงเล็กน้อยเท่านั้น แสดงให้เห็นถึงความกลมกลืนและความเข้าใจของเพื่อนทั้งสอง... กล่าวได้ว่าบทกวีอันไพเราะและบทเพลงที่มีท่วงทำนองและเนื้อร้องอันไพเราะ จะทำให้ฤดูใบไม้ผลิมีชีวิตชีวาและคึกคักยิ่งขึ้น ซึ่งช่วยให้ผู้ฟังเข้าใจถึงหัวใจของกวีและนักดนตรีที่มีต่อบ้านเกิดและประเทศอันเป็นที่รักของพวกเขา
ต่อมาในปี พ.ศ. 2530 ผู้ชมได้มีโอกาสฟังเพลง “Singing about Spring” ของนักร้อง Thanh Hoa ขับร้องโดย Tran Hoan ท่อนเปิดเพลงเป็นทำนองที่สนุกสนานและคึกคัก: “La la la la, la la la la... ฤดูใบไม้ผลิอันแสนสุข กลับมาอีกครั้ง สาดแสงตะวัน ระยิบระยับหลากสีสัน/ฤดูใบไม้ผลิกำลังมาเยือน มอบจังหวะชีวิตด้วย กลิ่นหอมแห่ง ชีวิต ใหม่ ”...
ในบทเพลงนี้ของ Tran Hoan เราได้ยินเสียงสะท้อนของแรงงาน การผลิต และการสร้างประเทศชาติ ฤดูใบไม้ผลิยังเชื่อมโยงกับเรื่องราวความรักของคู่รักหนุ่มสาวคู่หนึ่ง: "พบกันที่ไซต์ก่อสร้าง ความฝันอะไรที่ทำให้ดวงตาเป็นประกาย / พบกันในทุ่งนา คุณพูดอะไรที่ทำให้ทุ่งนาเขียวขจีขึ้น" ฤดู ใบไม้ผลิเปี่ยมไปด้วยแสงแดดอันอบอุ่น ดอกไม้ และความรักของมนุษย์
บทเพลงนี้เปรียบเสมือนเรื่องราวที่ผสานความรักส่วนตัวเข้ากับความรักที่มีต่อประเทศอันกว้างใหญ่ไพศาล ผ่านท่วงทำนองที่นุ่มนวล ร่าเริง และชัดเจน นอกจากนี้ ตรัน ฮวน ยังประพันธ์เพลงเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิหรือเพลงที่สื่อถึงบรรยากาศของฤดูใบไม้ผลิอีกหลายเพลง เช่น เพลง What do you think when spring comes, เพลง Visiting Nha Rong wharf, เพลง Spring birdsong...
บทเพลงเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิของ Tran Hoan ส่วนใหญ่ถูกแต่งขึ้นท่ามกลางสถานการณ์อันยากลำบากของประเทศ (ปลายทศวรรษ 1970 และ 1980) แต่กลับเปี่ยมไปด้วยพลังชีวิต ความหวัง และการมองไปสู่อนาคต บทเพลงเหล่านี้มอบศรัทธา จุดประกายไฟให้ทุกคนก้าวเดินต่อไป ทุกวันนี้ ทุกครั้งที่ฤดูใบไม้ผลิมาถึง เมื่อเราฟังบทเพลงแห่งฤดูใบไม้ผลิของ Tran Hoan เรายังคงรู้สึกอิ่มเอม ตื่นเต้น และซาบซึ้งใจเหมือนฤดูใบไม้ผลิในอดีต
ฮวง นัม บัง
ที่มา: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)