Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับวันฮาโลวีน

VnExpressVnExpress31/10/2023

[โฆษณา_1]

ทุกครั้งที่เทศกาลฮาโลวีนมาถึง ชาวบ้านมักจะพูดว่า "ถึงฤดูแห่งความน่ากลัวแล้ว"

ในวันหยุดนี้ ผู้คนมักแต่งกายเป็นตัวละครน่ากลัว เช่น แวมไพร์ ผี มัมมี่ หรือแม่มด ตัวละครจากภาพยนตร์และการ์ตูนก็ได้รับความนิยมเช่นกัน เช่น นางฟ้าหรือซูเปอร์ฮีโร่

เครื่องแต่งกายเหล่านี้เรียกว่า "ชุดแต่งกาย": ลูกชายของฉันชอบแต่งตัวเป็นผี ในขณะที่น้องสาวของเขาชอบแต่งตัวเป็นนางฟ้า เครื่องแต่งกายแบบนี้เรียกว่า "ชุดแฟนซี"

นอกจากคำนี้แล้ว คำว่า "คอสเพลย์" ยังหมายถึงการแต่งตัวหรือการแต่งกายเลียนแบบตัวละครต่างๆ และคนหนุ่มสาวจำนวนมากใช้คำนี้โดยตรงแทนความหมายในภาษาเวียดนาม เช่น นางแบบคอสเพลย์เป็นตัวละครจากภาพยนตร์ต่างๆ สำหรับงานฮาโลวีนปีนี้ (นางแบบคอสเพลย์เป็นตัวละครจากภาพยนตร์ต่างๆ สำหรับงานฮาโลวีนปีนี้)

ธรรมเนียมปฏิบัติทั่วไปในช่วงเทศกาลนี้คือการขอขนมหรือของกินเล่น เด็กๆ จะแต่งตัวเป็นตัวละครต่างๆ แล้วไปบ้านเพื่อนบ้านเพื่อขอขนม เมื่อเจ้าของบ้านเปิดประตู เด็กๆ จะตะโกนว่า "ขอขนมหรือของกินเล่น!" ซึ่งหมายความว่า "ให้ขนมฉันมา ไม่งั้นฉันจะหลอกคุณ" ในวลีนี้ "หลอก" หมายถึงการหลอกลวงหรือเล่ห์เหลี่ยม และ "ขอขนม" หมายถึงของว่าง โดยปกติจะเป็นขนมหวาน

เพื่อเป็นการเฉลิมฉลองวันฮาโลวีน บริษัทและครอบครัวมักใช้ฟักทองในการตกแต่ง ฟักทองจะถูกแกะสลักเป็นรูปทรงน่ากลัวและใช้เป็นเปลือกสำหรับโคมไฟ ในภาษาอังกฤษ โคมไฟเรียกว่า "lantern" และโคมไฟที่ทำจากฟักทองสำหรับวันฮาโลวีนเรียกว่า "Jack-o'-lantern"

นอกจากนี้ สวนสนุกยังสามารถตกแต่งในสไตล์บ้านผีสิงได้อีกด้วย

เลือกคำตอบที่ถูกต้องเพื่อเติมลงในช่องว่าง:

คานห์ ลินห์


[โฆษณา_2]
ลิงก์แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
บินให้สูง

บินให้สูง

วัยเยาว์ของฉัน ❤

วัยเยาว์ของฉัน ❤

หลงใหลในความสงบสุขของชนบท

หลงใหลในความสงบสุขของชนบท