เลขาธิการใหญ่โตลัมและประธานาธิบดีอเล็กซานเดอร์ ลูกาเชนโก ลงนามแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับการจัดตั้งหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์เวียดนาม-เบลารุส (ภาพ: Thong Nhat/VNA)
ตามที่ผู้สื่อข่าวพิเศษของ VNA รายงานว่า ตามคำเชิญของประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเบลารุส อเล็กซานเดอร์ ลูคาเชนโก เลขาธิการโตลัมและภริยา พร้อมด้วยคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนาม เดินทางเยือนสาธารณรัฐเบลารุสอย่างเป็นทางการระหว่างวันที่ 11-12 พฤษภาคม 2568
ในระหว่างการเยือนครั้งนี้ ทั้งสองประเทศได้ออก "แถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับการจัดตั้งความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ระหว่างเวียดนามและเบลารุส"
เราขอนำเสนอข้อความเต็มของแถลงการณ์ร่วมอย่างเคารพ:
นับตั้งแต่การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตในปี 2535 สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสาธารณรัฐเบลารุสได้สร้างและพัฒนามิตรภาพแบบดั้งเดิมและความร่วมมือหลายแง่มุมบนพื้นฐานของความไว้วางใจ ความเท่าเทียม และความเคารพซึ่งกันและกันเพื่อประโยชน์ของประชาชนของทั้งสองประเทศ
จากความสำเร็จของความสัมพันธ์ทวิภาคีในทุกสาขาตลอด 33 ปีที่ผ่านมา ด้วยความเชื่อมั่นอย่างมั่นคงในศักยภาพและความสามารถอันยิ่งใหญ่ในการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและเบลารุสอย่างต่อเนื่อง และสอดคล้องกับความปรารถนาของประชาชนของทั้งสองประเทศ เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามโตแลมและประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเบลารุสอเล็กซานเดอร์ ลูกาเชนโก ตกลงที่จะลงนามแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับการจัดตั้งหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสาธารณรัฐเบลารุสในโอกาสการเยือนอย่างเป็นทางการของเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามโตแลม ระหว่างวันที่ 11-12 พฤษภาคม 2568
กรอบความร่วมมือทางยุทธศาสตร์จะยกระดับความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและเบลารุสสู่ระดับใหม่ทั้งในระดับทวิภาคีและพหุภาคี เสริมสร้างและเพิ่มประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ และส่งเสริมการจัดตั้งกลไกใหม่ๆ
เลขาธิการใหญ่โตลัมและประธานาธิบดีอเล็กซานเดอร์ ลูกาเชนโก ลงนามแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับการจัดตั้งหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์เวียดนาม-เบลารุส (ภาพ: Thong Nhat/VNA)
ความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและเบลารุสสร้างขึ้นบนพื้นฐานของผลประโยชน์ร่วมกันและการปฏิบัติตามหลักการพื้นฐานของกฎหมายระหว่างประเทศและกฎบัตรสหประชาชาติ
หลักการเหล่านี้ได้แก่ การเคารพต่อเอกราช อำนาจอธิปไตย และบูรณภาพแห่งดินแดนของรัฐทั้งหลายรวมทั้งระบบการเมืองของรัฐเหล่านั้น การไม่แทรกแซงกิจการภายในของกันและกัน เคารพและให้ความสำคัญต่อผลประโยชน์ของกันและกัน ส่งเสริมสันติภาพ ความมั่นคง ความร่วมมือ การพัฒนา และหลักการร่วมกันอื่น ๆ
ภายใต้กรอบความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ เวียดนามและเบลารุสจะยังคงขยายความร่วมมือในพื้นที่ต่อไปนี้เพื่อให้แน่ใจว่าผลประโยชน์ของชาติของประชาชนของทั้งสองประเทศ ส่งผลดีต่อสันติภาพ เสถียรภาพ ความร่วมมือ และความเจริญรุ่งเรืองในภูมิภาคและในโลก
การเมืองและการทูต
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเพิ่มการติดต่อและการแลกเปลี่ยนคณะผู้แทนในทุกระดับ รวมทั้งระดับสูงและระดับสูงสุด ผ่านช่องทางของพรรคและรัฐ ภายใต้กรอบความร่วมมือระหว่างรัฐสภาและการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน ปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ และศึกษาและสร้างรูปแบบความร่วมมือใหม่ๆ ระหว่างกระทรวง สาขา และท้องถิ่นของทั้งสองประเทศ
ทั้งสองฝ่ายมีความประสงค์ที่จะเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามและพรรคการเมืองของเบลารุสผ่านการแลกเปลี่ยนคณะผู้แทนในทุกระดับ รวมทั้งระดับสูง และความร่วมมือในประเด็นที่ทั้งสองฝ่ายให้ความสนใจ เพื่อเสริมสร้างรากฐานทางการเมืองที่มั่นคง ส่งเสริมการพัฒนาความสัมพันธ์ทวิภาคีอย่างยั่งยืนและเป็นรูปธรรม
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือระหว่างองค์กรนิติบัญญัติ เพิ่มการแลกเปลี่ยนคณะผู้แทน การติดต่อทวิภาคีและพหุภาคี ระหว่างผู้นำองค์กรนิติบัญญัติ ระหว่างคณะกรรมการและหน่วยงานของรัฐสภา กลุ่มสมาชิกรัฐสภามิตรภาพ กลุ่มสมาชิกรัฐสภาสตรี กลุ่มสมาชิกรัฐสภาเยาวชน และส่งเสริมการจัดทำและพัฒนาฐานทางกฎหมายสำหรับความร่วมมือระหว่างสมัชชาแห่งชาติของทั้งสองประเทศให้สอดคล้องกับสถานการณ์ใหม่
ทั้งสองฝ่ายรับทราบด้วยความพึงพอใจถึงการดำเนินขั้นตอนทางกฎหมายเพื่อความร่วมมือให้เสร็จสมบูรณ์ และแสดงความเชื่อมั่นว่าเอกสารที่ลงนามภายใต้กรอบการเยือนสาธารณรัฐเบลารุสโดยเลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม โตลัม จะช่วยส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและเบลารุสในด้านต่างๆ ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
เลขาธิการใหญ่โตลัมหารืออย่างเป็นทางการกับประธานาธิบดีเบลารุส อเล็กซานเดอร์ ลูกาเชนโก (ภาพ: Thong Nhat/VNA)
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะรักษาการปรึกษาหารือทางการเมืองในระดับรองรัฐมนตรีต่างประเทศ รักษาการติดต่อและปรึกษาหารือในระดับหัวหน้ากระทรวงและหัวหน้าหน่วยภายในกระทรวงการต่างประเทศตามข้อตกลงความร่วมมือระหว่างกระทรวงการต่างประเทศทั้งสองแห่งของเวียดนามและเบลารุสที่ลงนามเมื่อเดือนมีนาคม 2014 เพิ่มการแลกเปลี่ยนเกี่ยวกับความร่วมมือทวิภาคี นโยบายต่างประเทศ ประเด็นระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศที่ทั้งสองฝ่ายมีความกังวลร่วมกัน พิจารณาความเป็นไปได้ในการจัดตั้งกลไกการเจรจาพหุภาคี
การป้องกันประเทศและความมั่นคง
ทั้งสองฝ่ายยินดีส่งเสริมการแลกเปลี่ยนคณะผู้แทนในทุกระดับ เพิ่มพูนการแบ่งปันประสบการณ์ และกระตุ้นความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคง รวมถึงความร่วมมือในอุตสาหกรรมป้องกันประเทศ การทหาร และการฝึกอบรมผู้เชี่ยวชาญ...
ทั้งสองฝ่ายยังต้องการเพิ่มการติดต่อระหว่างกองกำลังความมั่นคงและตำรวจ และปฏิบัติตามข้อตกลงความร่วมมือที่ลงนามกันอย่างมีประสิทธิผล เสริมสร้างความร่วมมือ การแลกเปลี่ยนข้อมูล การป้องกันอาชญากรรม ประสานงานการประเมินและคาดการณ์ประเด็นต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับผลประโยชน์ของชาติและความมั่นคงของทั้งสองประเทศ
เศรษฐกิจ การค้าและการลงทุน
ความร่วมมือทางเศรษฐกิจได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในเสาหลักสำคัญของความสัมพันธ์ทวิภาคี
ตามข้อตกลงระหว่างรัฐบาลที่ลงนามว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้า (1992) ว่าด้วยการส่งเสริมและคุ้มครองการลงทุน (1992) ว่าด้วยการหลีกเลี่ยงภาษีซ้ำซ้อนและการป้องกันการหลีกเลี่ยงภาษีที่เกี่ยวกับภาษีเงินได้และทรัพย์สิน (1997) ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างบทบาทและประสิทธิภาพของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลเวียดนาม-เบลารุสว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าและวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี สนับสนุนการจัดตั้งคณะอนุกรรมการเฉพาะทางภายในคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลเพื่อทบทวนและประเมินผลการปฏิบัติตามข้อตกลงที่มีอยู่ และเสนอมาตรการในการใช้ประโยชน์จากโอกาสสำหรับความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้า สร้างความก้าวหน้าในการค้า การลงทุน และความร่วมมือทางอุตสาหกรรม และเพิ่มมูลค่าการค้าทวิภาคีให้สมดุลกับความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์
ทั้งสองฝ่ายเต็มใจที่จะสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อชุมชนธุรกิจและนักลงทุนในการมีส่วนร่วมในกิจกรรมการวิจัยตลาด การแนะนำผลิตภัณฑ์ การลงทุนและการส่งเสริมการค้า การผลิตและความร่วมมือทางธุรกิจ
ทั้งสองฝ่ายยินดีที่จะส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจที่เป็นเนื้อหา มีประสิทธิผล และครอบคลุมในพื้นที่ที่มีความสนใจร่วมกัน เช่น อุตสาหกรรม การดูแลสุขภาพ ยา พลังงาน วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ข้อมูลและการสื่อสาร และขยายความร่วมมือในพื้นที่ที่มีศักยภาพ เช่น โลจิสติกส์ เศรษฐกิจดิจิทัล การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล และสาขาอื่นๆ
เลขาธิการโตลัมและประธานาธิบดีเบลารุสอเล็กซานเดอร์ ลูกาเชนโก เป็นสักขีพยานในพิธีลงนามบันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือระหว่างกระทรวงสาธารณสุขเวียดนามและกระทรวงสาธารณสุขเบลารุสในภาคเภสัชกรรม (ภาพ: Thong Nhat/VNA)
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือด้านการเกษตรผ่านเอกสารที่ลงนามกัน การเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนนโยบาย แนวทางการพัฒนาการเกษตร การสร้างกรอบทางกฎหมายสำหรับการส่งออกผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรที่สำคัญของแต่ละภาคี สนับสนุนการวิจัยและการประยุกต์ใช้เทคโนโลยีขั้นสูงในด้านการเกษตร ส่งเสริมการเปิดตลาดการเกษตร ป่าไม้ และประมง เพื่อเพิ่มมูลค่าการค้าทวิภาคี
เพื่ออำนวยความสะดวกในการส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและรับรองการเติบโตที่มั่นคงของการค้าระหว่างเวียดนามและเบลารุส ทั้งสองฝ่ายแสดงความตั้งใจที่จะพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานการค้าทวิภาคีอย่างแข็งขัน รวมไปถึงโลจิสติกส์ การขนส่งและการขนถ่ายสินค้า ความร่วมมือระหว่างธนาคาร ทำให้การเข้าถึงตลาดในประเทศของอีกฝ่ายง่ายขึ้น และขจัดอุปสรรคต่อสินค้าของทั้งสองฝ่าย
ทั้งสองฝ่ายยังตกลงกันที่จะแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นระหว่างการดำเนินการอย่างมีประสิทธิผลโดยผ่านการเจรจาอย่างสร้างสรรค์
ทั้งสองฝ่ายย้ำถึงความสำคัญของสภาพแวดล้อมการค้าและการลงทุนที่เปิดกว้าง ยุติธรรม โปร่งใส และไม่เลือกปฏิบัติ โดยอิงตามกฎเกณฑ์ระหว่างประเทศ
ทั้งสองฝ่ายจะยังคงประสานงานอย่างแข็งขันและมีประสิทธิผลต่อไป และใช้ประโยชน์สูงสุดจากข้อตกลงการค้าเสรีระหว่างเวียดนามและสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย (EAEU) และประเทศสมาชิก (2558) โดยสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อนักลงทุนของทั้งสองประเทศในการเข้าถึงและขยายกิจกรรมทางธุรกิจในดินแดนของกันและกัน
ทั้งสองฝ่ายจะสนับสนุนซึ่งกันและกันในการส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและปรับปรุงการเข้าถึงตลาดสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) และ EAEU
วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล และการขนส่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมการปฏิบัติตามข้อตกลงภายในกรอบของคณะกรรมการความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี การเสริมสร้างความร่วมมือด้านการวิจัย พัฒนาเทคโนโลยีชั้นสูง เทคโนโลยีดิจิทัล และนวัตกรรม การเสริมสร้างความร่วมมือด้านการใช้พลังงานปรมาณูเพื่อสันติภาพและความร่วมมือด้านความปลอดภัยของรังสีนิวเคลียร์
ทั้งสองฝ่ายจะเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนนโยบายและแนวทางในการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานด้านดิจิทัลและการเปลี่ยนอุตสาหกรรมให้เป็นดิจิทัลเพื่อให้แน่ใจว่าความร่วมมือเป็นประโยชน์ร่วมกันในสาขาการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล
ทั้งสองฝ่ายจะเสริมสร้างความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์ การวิจัยและนวัตกรรม เศรษฐกิจดิจิทัล การเปลี่ยนผ่านสู่ดิจิทัล ความปลอดภัยของข้อมูล ปัญญาประดิษฐ์ และความปลอดภัยทางไซเบอร์
บ่ายวันที่ 10 พฤษภาคม 2568 ตามเวลาท้องถิ่น (เย็นวันเดียวกัน เวลาฮานอย) ณ เครมลิน กรุงมอสโก หลังการเจรจา เลขาธิการใหญ่โตลัม และประธานาธิบดีสหพันธรัฐรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน พูดคุยกับสื่อมวลชน (ภาพ: Thong Nhat/VNA)
ทั้งสองฝ่ายจะส่งเสริมความร่วมมือระหว่างสถาบันอุดมศึกษา สถาบันวิจัย และชุมชนธุรกิจในด้านการผลิตและการปรับปรุงผลิตภัณฑ์เพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัลและพัฒนาเทคโนโลยีใหม่ๆ
ภาคีตกลงที่จะพัฒนาและปรับปรุงมาตรการเพื่อส่งเสริมความปลอดภัยและความสมบูรณ์ในการวิจัย ตามกฎหมายของทั้งสองฝ่าย เพื่อป้องกันไม่ให้บุคคลภายนอกใช้ประโยชน์จากผลการวิจัยร่วมกัน
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเพิ่มการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ความร่วมมือในการพัฒนาทางรถไฟ ถนน ทางอากาศ และเส้นทางทะเล ส่งเสริมความร่วมมือด้านการขนส่งทางอากาศบนพื้นฐานของข้อตกลงระหว่างรัฐบาลว่าด้วยการขนส่งทางอากาศ (2550)
การศึกษา การฝึกอบรม แรงงาน ความยุติธรรม การบังคับใช้กฎหมาย และสิ่งแวดล้อม
ทั้งสองฝ่ายพร้อมที่จะดำเนินความร่วมมืออย่างมีประสิทธิผลภายในกรอบข้อตกลงระหว่างรัฐบาลว่าด้วยความร่วมมือทางการศึกษา (2023) รวมถึงการมอบทุนการศึกษาให้แก่นักศึกษาของอีกฝ่ายหนึ่ง การเสริมสร้างความร่วมมือที่ครอบคลุมและต่อเนื่อง การสนับสนุนสถาบันการศึกษาในการแลกเปลี่ยนผู้เชี่ยวชาญ อาจารย์ และข้อมูล และการสนับสนุนซึ่งกันและกันในการฝึกอบรมผู้เชี่ยวชาญที่มีคุณสมบัติสูง
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อตกลงระหว่างรัฐบาลทั้งสองเรื่องว่าด้วยพลเมืองเวียดนามที่ทำงานระยะเวลาแน่นอนในเบลารุสและพลเมืองเบลารุสที่ทำงานระยะเวลาแน่นอนในเวียดนาม (พ.ศ. 2554) ได้อย่างมีประสิทธิผล
ทั้งสองฝ่ายจะเสริมสร้างการประสานงานในด้านกระบวนการยุติธรรมและการคุ้มครองกฎหมายภายใต้กรอบเอกสารที่ลงนาม ได้แก่ ข้อตกลงความร่วมมือระหว่างกระทรวงยุติธรรมเวียดนามและกระทรวงยุติธรรมเบลารุส (1999) ข้อตกลงว่าด้วยความช่วยเหลือซึ่งกันและกันทางกฎหมายและตุลาการในเรื่องแพ่ง ครอบครัว และอาญา (2000) ความตกลงว่าด้วยการโอนผู้ต้องโทษไปดำเนินการบังคับโทษต่อไป (2566) และแนวทางแก้ไขที่มีประสิทธิผลในการส่งเสริมความร่วมมือในพื้นที่ดังกล่าว
ทั้งสองฝ่ายยินดีที่จะร่วมมือกันพยายามตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ รวมถึงการต่อสู้กับการกลายเป็นทะเลทรายและการเพิ่มพื้นที่สีเขียวให้กับพื้นดิน ซึ่งรวมถึงการศึกษาความเป็นไปได้ในการคัดเลือกพืชผลเวียดนามที่เหมาะกับดินของเบลารุสเพื่อปลูกในเบลารุส และพืชผลเบลารุสที่เหมาะกับดินของเวียดนามเพื่อปลูกในเวียดนาม
ทั้งสองฝ่ายจะพิจารณาความเป็นไปได้ในการดำเนินการตามโครงการและโปรแกรมร่วมกันเพื่อบรรเทาผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ การปกป้องสิ่งแวดล้อม และการเติบโตที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม
วัฒนธรรม กีฬา การท่องเที่ยว และการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน
ทั้งสองฝ่ายจะประสานงานกันเพื่อส่งเสริมความร่วมมือทางวัฒนธรรมในหลายสาขา รวมถึงการแบ่งปันข้อมูล รูปภาพ และเอกสารเกี่ยวกับการพัฒนาทางสังคม เศรษฐกิจ และวัฒนธรรมของเวียดนามและเบลารุส เพื่อเพิ่มความเข้าใจซึ่งกันและกันและส่งเสริมการติดต่อโดยตรงระหว่างหน่วยงานด้านวัฒนธรรม เสริมสร้างการพัฒนาและการดำเนินการโครงการแลกเปลี่ยนและส่งเสริมด้านวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ และจัดวันวัฒนธรรมในเขตพื้นที่ของกันและกัน ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนคณะผู้แทนทางวัฒนธรรม ศิลปะ และกีฬาระหว่างทั้งสองฝ่าย ดำเนินโครงการความร่วมมือด้านวัฒนธรรมได้อย่างมีประสิทธิผล
เลขาธิการใหญ่โตลัมและประธานาธิบดีเบลารุสอเล็กซานเดอร์ ลูกาเชนโก เป็นสักขีพยานในพิธีส่งมอบบันทึกข้อตกลงความร่วมมือระหว่างเสียงแห่งเวียดนามและสถานีวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์แห่งชาติเบลารุส (ภาพ: Thong Nhat/VNA)
ทั้งสองฝ่ายยินดีที่จะเสริมสร้างความร่วมมือในการบูรณะ ประดับตกแต่ง และฟื้นฟูโบราณวัตถุและมรดกทางวัฒนธรรมและมรดกที่จับต้องไม่ได้ ส่งเสริมศักยภาพและจุดแข็งด้านการท่องเที่ยวของทั้งสองฝ่าย แลกเปลี่ยนประสบการณ์และข้อมูลด้านนโยบายและการบริหารจัดการในภาคการท่องเที่ยวอย่างแข็งขัน
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะสร้างเงื่อนไขเพื่อเสริมสร้างความเข้าใจซึ่งกันและกันระหว่างพลเมืองของทั้งสองประเทศโดยผ่านองค์กรประชาชนและองค์กรทางสังคมของเวียดนามและเบลารุส ดำเนินการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนฉันมิตรระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศต่อไปให้มากยิ่งขึ้น รวมถึงการลงนามในเอกสารใหม่เพื่อสร้างความสัมพันธ์ฉันพี่น้องระหว่างท้องถิ่นต่างๆ ของทั้งสองประเทศ จัดตั้งและเพิ่มความถี่ของเที่ยวบินตรง และเพิ่มเนื้อหาความร่วมมือระหว่างองค์กรมิตรภาพระหว่างประชาชน...
ทั้งสองฝ่ายยอมรับว่าข้อตกลงยกเว้นวีซ่าสำหรับผู้ถือหนังสือเดินทางธรรมดาที่ลงนามในปี 2566 จะช่วยส่งเสริมความร่วมมือในช่องทางระหว่างประชาชนอย่างมีนัยสำคัญในอนาคตอันใกล้นี้
ความร่วมมือในเวทีพหุภาคี
ทั้งสองฝ่ายยินดีที่จะเพิ่มการแลกเปลี่ยนมุมมอง ขยายและขยายความร่วมมือ ประสานงานตำแหน่งร่วมกันอย่างใกล้ชิด และพิจารณาสนับสนุนซึ่งกันและกันในองค์กรระหว่างประเทศและฟอรั่มระดับภูมิภาคและพหุภาคี โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับองค์การสหประชาชาติ EAEU กลุ่ม BRICS อาเซียน การประชุมว่าด้วยปฏิสัมพันธ์และมาตรการสร้างความเชื่อมั่นในเอเชีย (CICA) ขบวนการไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด และองค์กรและกลุ่มประเทศอื่น ๆ
ทั้งสองฝ่ายจะเสริมสร้างการปรึกษาหารือและประสานแนวทางในการแก้ไขปัญหาในระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติ และสนับสนุนการตอบสนองระหว่างประเทศที่มีประสิทธิผลต่อความท้าทายด้านความมั่นคงแบบดั้งเดิมและแบบไม่ดั้งเดิม รวมถึงโรคระบาด การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ การก่อการร้าย อาชญากรรมข้ามชาติ อาชญากรรมทางไซเบอร์ ความมั่นคงด้านอาหาร พลังงานและน้ำ รวมถึงปัญหาต่างๆ ที่มีความกังวลร่วมกัน
ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความเป็นสากลและความสมบูรณ์ของอนุสัญญาแห่งสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 (UNCLOS 1982) ซึ่งเป็นฐานทางกฎหมายสำหรับกิจกรรมทั้งหมดในทะเลและในมหาสมุทร และยืนยันถึงความจำเป็นในการรักษาความสมบูรณ์ของอนุสัญญาและเครื่องมือทางกฎหมายระหว่างประเทศที่นำมาใช้เพื่อพัฒนาบทบัญญัติของอนุสัญญา
สิ่งสำคัญพื้นฐานคือบทบัญญัติของอนุสัญญาสากลระหว่างประเทศฉบับนี้จะต้องใช้บังคับโดยสอดคล้องกันเพื่อไม่ให้เกิดการกระทบกระเทือนต่อสิทธิและผลประโยชน์อันชอบธรรมของรัฐภาคีของอนุสัญญาฉบับนี้ รวมถึงรัฐที่ไม่มีทางออกสู่ทะเล และเพื่อไม่ให้เกิดการคุกคามความสมบูรณ์ของระบอบกฎหมายที่บัญญัติไว้ใน UNCLOS ปี 1982 รวมถึงการใช้เสรีภาพในการเดินเรือ
ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงบทบาทสำคัญของ UNCLOS 1982 ในการเสริมสร้างสันติภาพ ความมั่นคง ความร่วมมือ และความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างประเทศต่างๆ ในพื้นที่ทางทะเล ตลอดจนการรับรองการใช้ประโยชน์ทะเลและมหาสมุทรทั้งหมดเพื่อวัตถุประสงค์ทางเศรษฐกิจและสันติภาพอื่นๆ ตามวัตถุประสงค์และหลักการของสหประชาชาติตามที่ระบุไว้ในกฎบัตรสหประชาชาติ
ทั้งสองฝ่ายจะประสานงานกันเพื่อให้เกิดความมั่นคง ความปลอดภัย เสรีภาพในการเดินเรือ การบิน และกิจกรรมเชิงพาณิชย์ที่ไม่มีสิ่งกีดขวาง
ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการยับยั้งชั่งใจ การไม่ใช้กำลังหรือขู่ว่าจะใช้กำลัง และการยุติข้อพิพาทโดยสันติวิธี ตามหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศ รวมทั้งกฎบัตรสหประชาชาติและ UNCLOS 1982
ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการบังคับใช้ปฏิญญาว่าด้วยแนวปฏิบัติของภาคีในทะเลตะวันออก (DOC) ปี 2002 อย่างเต็มที่และมีประสิทธิผล และยินดีกับความพยายามที่จะบรรลุจรรยาบรรณปฏิบัติในทะเลตะวันออก (COC) ที่มีเนื้อหาสาระและมีประสิทธิผลในเร็วๆ นี้ ตามกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึง UNCLOS ปี 1982
ชุมชนชาวเวียดนามในเบลารุส
ทั้งสองฝ่ายจะสนับสนุนและสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อชุมชนชาวเวียดนามในเบลารุสอย่างแข็งขันเพื่อช่วยให้ชุมชนนี้มีส่วนสนับสนุนมิตรภาพแบบดั้งเดิมและความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ระหว่างทั้งสองประเทศ
รัฐมนตรีต่างประเทศของทั้งสองประเทศจะประสานงานกับกระทรวงและสาขาที่เกี่ยวข้องเพื่อพัฒนาแผน (โรดแมป) ในการพัฒนาความร่วมมือระหว่างเวียดนามและเบลารุสโดยเร็วที่สุดเพื่อบรรลุเป้าหมายที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ร่วม
จัดทำที่มินสค์ เมื่อวันที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2568 ในต้นฉบับสองฉบับ ฉบับละฉบับเป็นภาษาเวียดนามและรัสเซีย โดยทั้งสองฉบับมีความถูกต้องเท่าเทียมกัน
ตามข้อมูลจาก VNA/เวียดนาม+
ที่มา: https://baogialai.com.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-belarus-post322870.html
การแสดงความคิดเห็น (0)