Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lang Nu köyünün çocuklarına ithaf edilen bir şiir milyonlarca insanın yüreğine dokundu

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ21/09/2024

Tuoi Tre'de yayınlanan "Çocuklarımız İçin: Lang Nu'nun Çocukları" şiiri birçok okuyucuyu etkiledi. Yüreklerine dokunan sade dizeler karşısında birçok kişi gözyaşlarını tutamadı.
Bài thơ tặng những bé con Làng Nủ lay động hàng triệu trái tim - Ảnh 1.

Bay Dang Van Khoa (Binh Tan Bölgesi, Ho Chi Minh Şehri) - Son günlerde birçok insanı duygulandıran "Bizim İçin: Lang Nu'nun Çocukları" şiirinin yazarı - Fotoğraf: TRUC QUYEN

Dang Van Khoa'nın "Bizim İçin: Lang Nu'nun Çocukları" adlı şiiri Tuoi Tre gazetesinin birçok okuyucusunu derinden etkiledi.

Sadece sempati ve paylaşım değil, aynı zamanda bir öğretmenin çocuklarının Orta Sonbahar Festivali hediyelerini vermek için gelmesini beklerkenki ruh haliyle, bir okuyucu da Bay Dang Van Khoa'nın yukarıdaki şiirine cevaben bir şiir yazdı.

Milyonlarca kalbe dokunuyoruz

" Yürekten yüreğe bir şiir, gözyaşlarımı tutamıyorum. Çok teşekkür ederim yazar", diye yazdı okuyucu Tran Tan Trong.

Aynı şekilde, okuyucu Ngoc Trieu da duygulandı   Paylaş: "Şiirin yazarına teşekkür ederim, şiir her Vietnamlının yüreğine dokundu."

Altın Çiçek Okuyucuları   Ayrıca ani dizelerle acı dolu, yürek parçalayıcı ve gözyaşlı duygularını ifade eden geri bildirimler de bıraktı:

" Çocuklar, lütfen nerede yattığınızı bize söyleyin ki sizi kolayca bulabilelim. Ve derin çamura gömülen insanları da geri getirip gömelim... "

Şiir, yayımlandıktan sadece birkaç saat sonra milyonlarca kişi tarafından dinlendi, görüntülendi ve çevrimiçi topluluktan son derece duygusal tepkiler aldı.

"Şiiri okurken gözyaşlarımı tutamadım. Milyonlarca Vietnamlının yüreğine dokunan böylesine harika bir şiir yazdığınız için teşekkür ederim. Lang Nu'nun geri kalan köylülerinin bu büyük kayıp ve acının üstesinden gelmeye çalışmasını umuyorum," diye düşüncelerini paylaştı okuyucu Tong Khai.

İyilik yapmak için sevgi gözyaşları

Tuoi Tre gazetesinin "Çocuklarımız için: Lang Nu'nun çocukları" başlıklı yazısını paylaşan okuyucu Vu Trong Luat, şunları yazdı: "Yazar, büyük kayıp ruhlarının derinliklerine dokunduğunda çocukların acı dolu ama son derece saf imgesini ustalıkla yansıtıyor. Her dize, okuyucuların üzülmeden edemediği acı ve trajedinin öncesindeki şoku yansıtıyor."

Okuyucu Vu Trong Luat'a göre, şiirin yazarı kaybı anlatmanın yanı sıra, aynı zamanda toplumsal sorumluluk ruhunu da uyandırıyor, insanlara zor hayatlar yaşayanlara karşı dayanışma ve sempatiyi hatırlatıyor.

Ayrıca Lang Nu'daki gibi doğal afetlerde kuruluşların ve toplulukların yardım yolculuğu, şefkatin önemini daha da ortaya koymaktadır.

Birçok okuyucuya göre Dang Van Khoa'nın şiirleri sadece insanların yüreğine dokunmakla kalmıyor, aynı zamanda toplumda bir sevgi ve paylaşım dalgası yaratıyor.

"Şiirin yazarına teşekkürler. Makalenin yazarına teşekkürler. Emeğiniz için teşekkürler. Umarım şiir ders kitaplarına eklenir ve her okuyucunun sevgi gözyaşları dökmesini ve ardından bu hayatta daha iyi şeyler yapmayı öğrenmesini sağlar," diye yazdı okuyucu Lao Gan.

Bu Orta Sonbahar Festivali çocuklardan uzak

Bu, Phan Huu Tinh adlı bir okuyucunun, Dang Van Khoa'nın "Bizim İçin: Lang Nu'nun Çocukları" şiirine cevaben Tuoi Tre Online'a gönderdiği şiirin başlığı. Bu Orta Sonbahar Festivali'nde neredesin? Neden bayramın tadını çıkarmak için okula gelmiyorsun? Gelip gitmeye devam edeyim, dört gözle bekleyeyim . Sensiz okul da hüzünlü! Gözlerimin kenarlarında yaşlar akmaya devam ediyor. Artık burada olmadığını duyduğumda, kapıdan dışarı bakıp duruyorum. Kibarca eğilip selamladığını düşünerek, senin için hıçkıra hıçkıra ağlıyorum. Ölen öğrencilerimin isimlerini sayıklarken her hatırayı tutan ellerim titriyor . Buraya gel çocuklarım ve eşyalarını al. Neden çağırdığımda sessiz kalıyorsun? Güzel fenerler yapacağıma söz vermiştim . Sana sazan balığı şekilleri yapmayı öğretmiştim. Ejderhaya dönüşüp aya kadar uçtular . Orta Sonbahar Festivali geldi, biliyor musun? Sınıfımızda bugün birçok çocuk eksik . Belki de hâlâ bir yerlerde oynuyorlardır. Ay Festivali'ni kutlamak için zamanında dönemez miyiz? Yüreği sızladı, sadece şunu söyleyebildi: Umarım hepiniz Buda diyarına huzur içinde göçersiniz . Kalan günlük eşyalarımı paketledim , geri götürmeyi unutma, tamam mı?

Okuyucu Phan Huu Tinh

Tuoitre.vn

Kaynak: https://tuoitre.vn/bai-tho-tang-nhung-be-con-lang-nu-lay-dong-hang-trieu-trai-tim-2024092115172426.htm

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Ho Chi Minh Şehri, yeni fırsatlarla doğrudan yabancı yatırım girişimlerinden yatırım çekiyor
Hoi An'daki tarihi seller, Milli Savunma Bakanlığı'na ait bir askeri uçaktan görülüyor
Thu Bon Nehri'ndeki 'büyük sel', 1964'teki tarihi selden 0,14 metre daha büyüktü.
Dong Van Taş Platosu - dünyada nadir bulunan bir 'canlı jeoloji müzesi'

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Dünyanın en sevilen destinasyonları arasına giren 'Ha Long Körfezi'ni karadan görün

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün