Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sadece çevrimiçi olarak ve üniversite düzeyinde uygulanabilir.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/09/2024


Buna göre, bu genelge, Vietnam yükseköğretim kurumları, Vietnamlı kuruluşlar ve bireyler, yabancı yükseköğretim kurumları ve ilgili yabancı bireyler için geçerli olmak üzere, lisans, yüksek lisans ve doktora düzeylerinde yabancı ülkelerle yapılan işbirlikli eğitimde işbirliği biçimlerini, öğrenci alımını, eğitimin organizasyonunu ve yönetimini, mezuniyetin tanınmasını ve diploma verilmesini düzenlemektedir.

2020 tarihli genelgeye kıyasla, bu taslak genelge daha spesifik ve ayrıntılı düzenlemeler içeriyor ve özellikle doğrudan eğitim iş birliğini de kapsıyor; önceki genelge ise yalnızca çevrimiçi eğitimi ve yüz yüze ile çevrimiçi eğitimin bir kombinasyonunu ele alıyordu.

Eğitim ortaklığı modeli

Taslak yönetmelik, yüz yüze eğitim programlarının lisans, yüksek lisans ve doktora olmak üzere üç seviyenin tamamında uygulanacağını öngörüyor. Özellikle, program içeriğinin en az %70'inin yüz yüze eğitim yoluyla verilmesi gerekiyor.

Liên kết đào tạo với nước ngoài: Chỉ được áp dụng trực tuyến ở trình độ ĐH- Ảnh 1.

Yabancı ülkelerle yapılan doğrudan eğitim ortaklıklarında, toplam eğitim programı içeriğinin en az %70'i doğrudan öğretim yoluyla verilmelidir.

Çevrimiçi öğrenmeye yalnızca üniversite düzeyinde izin verilir; bu durumda eğitim programının toplam süresinin (öğretim, rehberlik, öğrenme ve değerlendirme faaliyetleri dahil) en az %50'si çevrimiçi olarak gerçekleştirilir.

Lisans, yüksek lisans ve doktora olmak üzere üç seviyenin tamamında uygulanan karma öğrenme (BLW) programlarında, eğitim programının toplam süresinin %30 ile %50'sinden azı çevrimiçi öğrenme sistemi üzerinden gerçekleştirilir.

Kayıt kotalarına ilişkin düzenlemeler

Vietnam yükseköğretim kurumlarının kalite güvence koşullarının uygulandığı durumlarda, yabancı ülkelerle ortak eğitim programlarının ölçeği ve kayıt kontenjanları, Vietnam yükseköğretim kurumunun toplam yıllık kayıt kontenjanlarına dahil edilir.

Vietnam yükseköğretim kurumlarının kalite güvence koşullarının uygulanmadığı durumlarda, kontenjan ve öğrenci alım miktarları yetkili makam tarafından onaylanacak veya işbirliği yapan taraflarca kendi yetkileri dahilinde bağımsız olarak belirlenecektir; bu belirlemede kalite güvence ilkeleri ve koşulları, Vietnam yükseköğretim kurumlarında geçerli olan öğrenci alım miktarlarının belirlenmesine ilişkin mevcut düzenlemelerden daha düşük olmayacaktır.

Özellikle, taslak yönetmelikler, hedef grubun ve kabul şartlarının, yabancı dil yeterlilik belgesinin de şart koşulan sertifikalardan biri olduğu, hükümetin eğitim alanındaki yabancı işbirliği ve yatırım ile ortak eğitim programlarına ilişkin düzenlemelerine uygun olması gerektiğini öngörmektedir.

Yabancı öğretim görevlilerinin program içeriğinin en az %25'ini vermesi gerekmektedir.

Eğitimlerin organizasyonu ve yönetimi, eğitim programları, öğretim kadrosu, tesisler ve ekipmanlar, eğitim yerleri ve kalite güvencesi gereklilikleri konularında eğitim alanındaki yabancı işbirliği ve yatırımlara ilişkin hükümet düzenlemelerine uygun olmalıdır.

Bu, öğretim planını; öğretim görevlilerinin, tez ve doktora tezi danışmanlarının atanmasını; akademik destek personelini; sınavların, testlerin, değerlendirmelerin ve ders tamamlama belgelerinin düzenlenmesini; projelerin, tezlerin, önerilerin, doktora tezlerinin ve doktora çalışmalarının yönlendirilmesini, değerlendirilmesini ve savunulmasını; mezuniyetin tanınmasını, diploma verilmesini vb. içerir.

Yabancı yükseköğretim kurumlarından gelen öğretim görevlileri (tam zamanlı öğretim görevlileri, ev sahibi ülkedeki kurumun ilgili eğitim programında doğrudan ders veren kadrolu öğretim görevlileri), Vietnam yükseköğretim kurumlarıyla işbirliği yaparken, eğitim programının toplam ders yükünün en az %25'ini yönetmek ve bu dersten sorumlu olmak zorundadırlar.

Diplomanın ekinde Vietnamca bir ek bulunmaktadır.

Ortak programlardan alınan diplomalar, diploma veren kurumun belirlediği tüm bilgileri içermeli ve aşağıdaki bilgileri içeren bir diploma eki (Vietnamca, İngilizce veya ortak eğitimi yürüten yabancı yükseköğretim kurumunun ana dilinde) içermelidir: ortak eğitim programının adı, ortak eğitimin şekli; Vietnam'da ve yurtdışındaki eğitim süresi; öğretim dili; eğitim seviyesi, vb.

Yükseköğretim kurumları, yabancı ülkelerle yürütülen ortak eğitim programlarına ilişkin düzenlemeleri, uygulanmış ve uygulanmakta olan ortak eğitim programlarına dair bilgileri ve kalite güvence koşullarını karşıladıklarına dair kanıtları kamuoyuna açıklamak zorundadır...


[reklam_2]
Kaynak: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Notre Dame Katedrali için LED yıldız üreten atölyenin yakın çekim görüntüsü.
Ho Chi Minh şehrindeki Notre Dame Katedrali'ni aydınlatan 8 metre yüksekliğindeki Noel yıldızı özellikle dikkat çekici.
Huynh Nhu, Güneydoğu Asya Oyunları'nda tarih yazdı: Kırılması çok zor olacak bir rekor.
51 numaralı karayolu üzerindeki göz alıcı kilise, Noel için ışıklandırıldı ve yoldan geçen herkesin dikkatini çekti.

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Sa Dec çiçek köyündeki çiftçiler, 2026 Festivali ve Tet (Ay Yeni Yılı) için çiçeklerine bakmakla meşguller.

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün