
"Pazar yeri" genel bir terim olup tüm pazarları ifade eder. Bazen insanlar pazarlara neden genel olarak "pazar yeri" denildiğini merak eder. Bu, bu yerlerin tıpkı kumaş pazarı veya balık pazarı gibi çok sayıda çekiç sattığı anlamına mı geliyor?
An Chi'nin *Doğu ve Batı Hikayeleri* adlı eserine göre, "búa" (çekiç) kelimesi, dükkan veya ticaret yeri anlamına gelen Çin kökenli bir Vietnamca kelimedir. Ha Tinh'de insanlar hala küçük pazara "búa" diyorlar.
Kısacası, "chợ búa" basitçe birleşik bir kelimedir, yani aynı veya benzer anlama gelen iki kelimenin birleştirilmesiyle oluşturulmuş bir kelimedir. Benzer şekilde, insanlar "bếp nấu" (mutfak), "bến bãi" (iskele), "tàu bè" (gemiler) gibi kelimeler de yazarlar...
Dolayısıyla, çekiç satmayan bir pazara yine de "çekiç pazarı" denilebilir, ancak ev eşyası satmayan bir pazar bulmak nadirdir.
Kaynak: https://znews.vn/cho-khong-ban-bua-co-goi-la-cho-bua-duoc-khong-post1653792.html








Yorum (0)