Bilindik bir deyim ama birçok kişi yanlış söylüyor. İnsanlar bu deyimi genellikle sırılsıklam olmuş, kıyafetleri vücuduna yapışmış birini tarif etmek için kullanır.
Yukarıdaki cümlede olduğu gibi halk kültüründe "kopyalanıp kaybolan" pek çok deyim vardır; bunları o kadar çok kullanırız ki, yanlış söylediğimizi fark etmeden alışkanlık haline getiririz.
Sizce "Islak bir boğulmuş fare" mi yoksa "Islak bir yüzen fare" mi doğru deyimdir?
"Boğulan bir fare kadar ıslak" veya "Boğulan bir fare kadar ıslak" hala tartışmalı bir konu. Sizin cevabınız ne?
NHI NHI
Kullanışlı
Duygu
Yaratıcı
Eşsiz
[reklam_2]
Kaynak
Yorum (0)