Bilinen bir deyim ama birçok kişi yanlış söylüyor. İnsanlar bu deyimi genellikle sırılsıklam olan ve kıyafetleri vücuduna yapışan birini tarif etmek için kullanır.
Yukarıdaki cümlede olduğu gibi halk hikayelerinde de çok sayıda "kopyalanmış ve kaybolmuş" deyim vardır; bunları o kadar sık kullanırız ki, yanlış söylediğimizi fark etmeyiz.
Sizce "Islak bir boğulmuş fare" mi yoksa "Islak bir yüzen fare" mi doğru deyimdir?
"Boğulan bir fare kadar ıslak" veya "Boğulan bir fare kadar ıslak" hala tartışmalı bir konu. Sizin cevabınız ne?
NHI NHI
Kullanışlı
Duygu
Yaratıcı
Eşsiz
[reklam_2]
Kaynak






Yorum (0)