Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mang Den'deki huzurlu köy, pirinç ambarları sayesinde aniden ziyaretçilerin ilgisini çekmeye başlıyor.

Quang Ngai'nin Mang Den köyünde, tarlaların ortasında, yolların kenarında, tepelerin eteklerinde tehlikeli bir şekilde sıralanmış, minyatür kazık evlere benzeyen pirinç ambarlarının görüntüsü turistlerin ilgisini çekiyor.

VietNamNetVietNamNet26/09/2025


Quang Ngai eyaletinin Mang Den komününde bulunan Kon Tu Ma köyü, yemyeşil tarlalar ve uçsuz bucaksız ormanlarla çevrili, sakin Dak S'Nghe Nehri kıyısında yer almaktadır. Burası, Orta Yaylalar'ın kültürel izlerini taşıyan, sade, sade ama kimliği zengin Xo Dang etnik halkının evidir.

Kon Tu Ma, yalnızca manzarası ve geleneksel özellikleriyle değil, aynı zamanda tarlalardan, bahçe köşelerinden tepenin yamacına kadar uzanan bambu ve ahşaptan yapılmış düzinelerce "süper küçük" kazık evle de etkileyici. Bu benzersiz yapılar hem merak uyandırıyor hem de benzersiz birer giriş noktası haline geliyor.

Aslında burası Xo Dang etnik grubunun pirinç ambarı.



Son zamanlarda Kon Tu Ma'daki pirinç depolarının yer aldığı check-in fotoğrafları sosyal medyada büyük ilgi gördü.
Fotoğraf: Minh Le

Antik çağlardan beri insanlar temel besin kaynağı olarak pirinçle beslenmişlerdir. Bu nedenle, tahıl ambarlarını korumanın atalarının emeklerine ve değerli geleneklerine saygı göstergesi olduğuna inanırlar.

Ambarlar, pirincin uzun süre böcek, hayvan ve hava koşullarından etkilenmeden saklanabilmesi için minyatür kazık evler gibi, gizli ve sağlam bir şekilde inşa edilmişti.

535065851_1193426932822503_1668170679478750682_n.jpg

Pirinç ambarları, köylüler tarafından saygı duyulan ve korunan önemli varlıklardır. Fotoğraf: Mang Den Turizm

Bu ambarlar, yangın ve patlama riskini azaltmak için genellikle evlerden uzakta inşa edilir. Görünüşleri oldukça benzer olsa da, aileler arasında karıştırılmaları mümkün değildir.

Tahıl ambarları sadece yiyecek depolamak için kullanılan bir yer değil, aynı zamanda toplumda refah ve dayanışmanın da simgesi olarak görülüyor.

Kon Tu Ma köyü, Mang Den, Minh Le.jpg

Benzersiz pirinç depoları, turistlerin ziyaret edip yerleşmesini sağlıyor. Fotoğraf: Minh Le

Mang Den komünü Kültür, Spor , Turizm ve İletişim Merkezi'ne göre, Kon Tu Ma köyünde şu anda 50'den fazla pirinç ambarı bulunmaktadır. Turistlerin köyü ziyaret etmesi için ideal zaman, iklimin serin, nehirlerin ve derelerin yemyeşil ve berrak olduğu her yıl Mayıs-Kasım aylarıdır.

Mang Den'de tur rehberi olan Bay Minh Le, bu köyün Mang Den keşif turu güzergahında turistlere sık sık tanıttığı yerlerden biri olduğunu söyledi. Kon Tu Ma'nın görkemli ve huzurlu güzelliği ve rustik yaşam temposu turistleri büyülüyor.

Her sabah veya akşam, köyde kuş cıvıltıları ve derelerin çağıltısıyla huzurlu ve şiirsel bir hava hakimdir.

Kon Tu Ma'daki manzara, ziyaretçilerin kendilerini "iyileşmiş", doğayla gerçek anlamda iç içe hissetmelerini sağlıyor. Fotoğraf: Minh Le/ Kon Tu Ma Köyü

Köye gelen ziyaretçiler, Xo Dang halkıyla birlikte derelerde yürüyüp bambu tuzaklarıyla balık tutabilirler. Bu hem eğlencelidir hem de günlük yaşamı ve nesillerdir süregelen doğa sevgisini daha iyi anlamalarına yardımcı olur.

Ziyaretçiler ayrıca brokar dokuma, örgü, yemek pişirme gibi el sanatları yapma veya yapışkan pirinç, kömürde ızgara domuz eti, dere balığı, tarla salyangozu, serbest gezen tavuk, manyok yaprakları ve taze yabani sebzelerden oluşan dağ mutfağının tadını çıkarma fırsatına sahip oluyorlar.

535661289_1193427199489143_6018131428390144182_n.jpg

Dere köyün içinden akıyor. Fotoğraf: Ut Phuong

Kon Tu Ma köylüleri, sürdürülebilir turizmi teşvik etmek için gecelik konaklamalı konaklama yerleri geliştiriyor. Turistler, Kon Tu Ma köyünü ziyaretlerini Kon Tu Rang köyü, Kon Chenh köyü ve Kon Tum hidroelektrik rezervuarı ile birleştirebilirler.

Kon Tu Rang Köyü, Mang Den'e gelen turistler için çekici bir fotoğraf fonu olan 292 metre uzunluğundaki ünlü asma köprüye ev sahipliği yapmaktadır.

İlk bakışta bu özel yiyecek yengece benziyor, ancak kabuğu yeşil veya sarı, bacakları kısa ve rengi parlak sarı. Quang Ngai halkı bunları genellikle demirhindi ile sotelemek veya yengeçle erişte yapmak için yakalar; yendiğinde tatlı, hoş kokulu ve yağlı bir tada sahiptir.

Source: https://vietnamnet.vn/ngoi-lang-binh-yen-o-mang-den-bat-ngo-hut-khach-nho-nhu-kho-lua-2445894.html


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Karabuğday çiçek mevsiminde Lo Lo Chai köyünün güzelliği
Rüzgarda kuruyan hurmalar - sonbaharın tatlılığı
Hanoi'de bir ara sokakta bulunan "zenginlerin kahve dükkanı", fincan başına 750.000 VND'ye satıyor
Olgunlaşmış hurma mevsiminde Moc Chau'ya gelen herkes şaşkına dönüyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Tay Ninh Şarkısı

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün