Sabahın erken saatlerinden itibaren insanlar muz yaprakları, yapışkan pirinç, yeşil fasulye vb. demetler halinde yardım getirdiler. Kimisi emek verdi, kimisi para verdi, herkes banh chung ve banh tet'in sel mağdurlarına zamanında ulaşmasını umuyordu.


Bayan Le Thi Hong Nghi (67 yaşında, Cam Thanh mahallesi) şunları paylaştı: "Medya aracılığıyla, Gia Lai ve Dak Lak'taki insanların her yeri su bastığı için yardım çağırmak üzere çatıya çıkmak zorunda kaldıklarını gördüm, çok üzüldüm. O sırada bir pasta paketleyip onlara gönderdim, insanların sıcak hissetmelerini ve zorlukların üstesinden gelmelerini umuyordum."




Bayan Pham Thi Tuoi (80 yaşında), yaprakları katlama ve her bir banh tet'i sarma konusunda hâlâ çevik ve becerikli. "Sağlıklı olduğum sürece çalışmaya devam edeceğim. Zor zamanlarda vatandaşlarımla paylaşmak için kekleri sarıyorum." dedi.
Sadece yaşlılar değil, birçok genç de yardım etmek için zaman ayırdı. Cam Thanh mahallesinden Bayan Tran Thi Thuy, "İş yoğunluğuma rağmen biraz çaba gösterme ihtiyacı hissediyorum. Getirilen her kek, sel bölgesindeki insanların daha az sıkıntı çekmesini umarak bir teşvik sözcüğüdür." dedi.


100 kg'dan fazla yapışkan pirinç ve 50 kg'dan fazla maş fasulyesiyle 1.000'den fazla banh chung ve banh tet sarıldı. Banh chung kapları yakıldığında, Güney Merkez bölgesinde birçok kayba neden olan sel günlerinin ortasında herkes paylaşmanın sıcaklığını hissetti.


Quang Ngai halkının sade ama anlamlı banh chung ve banh tet kekleri yarın, 22 Kasım'da Gia Lai ve Dak Lak'a gönderilecek.
Kaynak: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-goi-banh-chung-ho-tro-vung-lu-gia-lai-dak-lak-post824684.html






Yorum (0)