Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Betel yapraklarını piper lolot ile, kişnişi dereotu ile karıştırmak baş ağrısına sebep oluyor, bunlar farklı mı?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/05/2024


Hình dáng cây lá lốt

Betel yaprağı bitkisinin şekli

Daha önce Nha Trang'ın eski kentindeki bir erişteli tofu ve mo restoranı, müşterilere verdiği tepkiler nedeniyle internet kullanıcılarının dikkatini çekmişti:

"Hanımefendi, tofulu eriştemizde hardal otu yok. Tofulu erişteyle satılan sebzeler arasında perilla, Vietnam melisası, otlar ve marul bulunur. Siparişimizde perilla yoktu. Perilla ile Vietnam melisası arasındaki farkı ayırt edebilir misiniz?"

6 Mayıs'ta Tuoi Tre Online'da yayınlanan "Müşteri, restoranı şehriye ve tofu ile perilla yaprağı servis ettiği için azarladı, restoran Vietnam melisasını biliyor mu?" başlıklı makale - perilla ile Vietnam melisası, marul ve hardal otu arasındaki farklardan bahsediyor - yalnızca gazetenin yorum bölümünde değil, aynı zamanda mutfak ve yemekle ilgili bir dizi forumda da okuyuculardan etkileşim aldı.

Perilla'yı Vietnam balsamı ile karıştırmak yaygın mıdır?

"Perilla ile Vietnam balsamının iki farklı rengi var, nasıl karıştırabilirsiniz ki? Biri mor, biri yeşil", "Pes ediyorum, karıştıramazsınız"... gibi yorumlar bazı gruplardaki okuyuculardan geliyor.

Birisi hemen itiraz etti: "Perilla'yı Vietnam balsamıyla karıştırmak yaygındır." Facebook kullanıcısı Hang Phan ise şunları söyledi: "Perilla, yeşil yaprakların bir melezidir (ters çevirdiğinizde mor kısmını görebilirsiniz), bu yüzden karıştırmak kolaydır."

Yukarıdaki bun dau restoranının hayran sayfasındaki yorum bölümünde bile iki perilla bitkisini kinh gioi ile karıştıran birçok kişi var.

Ayrıca birçok kişi marul ile hardal yeşillikleri arasında tartışmaya devam ediyor.

Bölgesel faktörler nedeniyle bazı insanlar marula hâlâ "lahana" diyor (her ne kadar yaygın olmasa da). Bu nedenle bazı misafirler, "marula lahana" diyen misafirin haksız olmadığını düşünüyor.

Bazıları ise restoranın "karşılık verdiğini" söyleyerek daha sert yorumlarda bulundular: "Aradaki farkı anlayamadım, bu yüzden restoranın bu kadar sert bir şekilde ne yaptığını merak ediyorum."

Küçük görünen bu olay, zamanla internette tartışma konusu haline gelerek birçok kişinin dikkatini çekti.

Yukarıda adı geçen Pho Co restoranı, müşterilerin anlayabileceği şekilde daha açık bir açıklama içeren yeni bir makale yayınlamak zorunda kaldı: "Çünkü müşteri sipariş uygulamasında perilla yemediğini belirtmiş. Restoran notu okuyup müşteri için perilla içermeyen sebzeler seçmiş, ancak müşteri yine de onlara iki yıldız vermiş ve sebze paketinin perilla ile dolu olduğunu iddia ederek haksız yere suçlamış, bu yüzden müşterinin aradaki farkı anlayamadığını düşünüyorum."

"Uygulamada sipariş tamamlandığında müşterinin telefon numarası bilgisi artık görüntülenmeyecek, bu nedenle müşterinin yorumu düzenlenemeyecek. Bunun gibi birçok mantıksız şey restoranı da büyük ölçüde etkiliyor...", diye yazdı bu restoran.

Restoran sahibi, birçok müşterinin "marul da lahanadır" dediğini, restoranın bunu kabul etmesi gerektiğini, bunun bölgesel kültürden kaynaklandığını anladığını ancak yine de tüm ülkenin ortak dilini kullanmaya öncelik verdiğini, ikisini birbirine karıştırmaktan kaçındığını sözlerine ekledi.

Còn đây là lá trầu không

Ve işte betel yaprağı

Betel yaprakları piper lolot ile, kişniş dereotu ile… de sıklıkla karıştırılır.

Yukarıdaki hikâyeden, farklı sebze türlerini birbirinden ayırt edemeyen insan sayısının az olmadığı anlaşılıyor. Sadece perilla ile Vietnam balsamı, betel ile piper lolot, kişniş ile dereotu da sıklıkla karıştırılıyor.

Nadiren de olsa, bazı insanlar yıldız meyvesi ağaçlarını Malabar ıspanağı ağaçlarıyla karıştırır. Bir arkadaşım şöyle dedi: "Çocukken yıldız meyvesi yapraklarının Malabar ıspanağı yaprakları olduğunu düşünürdüm. Malabar ıspanağı yıldız meyvesi verdiğinde, aslında öyle olmadığını anladım."

Başka bir arkadaşım, üniversite günlerinde Piper Lolot'un ne olduğunu bilmeyen biriyle yaşadığı anısını paylaştı.

"Bahar böreklerini sarmak için pazara gidip lolot yaprağı almasını söyledim. Lolot yaprağının ne olduğunu bilmediğini söyledi. Bilmiyorsa manavdan gidip lolot yaprağı isteyebileceğini söyledim.

Geri geldi ve bugün hiç betel yaprağı olmadığını söyledi. Ertesi gün pazara gittim, sebze satıcısı bana biraz betel yaprağı vermemi söyledi, "Betel yaprağı almadım, betel yaprağı aldım" dedi, dedi bu kişi.

"Birçok kişi aradaki farkı anlayamıyor... Şirketteki bazı gençlerle gittiğimde şok oldum. 10 çeşit çiğ sebze ve ot vardı ama farkı anlayamadılar", "Kızıma ot toplamaya gitmesini söyledim, o da istediği yaprakları topladı"... gibi paylaşımlar var.

"Kulak tırmalayan" tartışmayı dinleyen bir kişi şu sonuca vardı: "Vietnam mutfağı zengin, sadece sebzelerden bahsetmek bile başımı ağrıtmaya yetiyor."

Bir mutfak grubunda, biri bunun "komik bir hikaye olduğunu, Vietnam çiçekleri ve yapraklarının son derece çeşitli ve zengin olduğunu, hikayenin bir sonu olmadığını", "herkes farklı sebze türlerini birbirinden ayırt edemeyebilir, bu yüzden öğrenmek için bu fırsatı değerlendirmeye değer" demişti.


[reklam_2]
Source: https://tuoitre.vn/nhuc-cai-dau-vi-nham-trau-khong-voi-la-lot-rau-mui-voi-thi-la-khac-nhau-khong-20240509112353609.htm

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Hanoi'de 'çökmek üzere olan' karanlık bulutların görüntüsü
Yağmur yağdı, sokaklar nehre döndü, Hanoi halkı teknelerini sokaklara taşıdı
Thang Long İmparatorluk Kalesi'nde Ly Hanedanlığı'nın Orta Sonbahar Festivali'nin yeniden canlandırılması
Batılı turistler, çocuklarına ve torunlarına hediye etmek üzere Hang Ma Caddesi'ndeki Orta Sonbahar Festivali oyuncaklarını satın almaktan keyif alıyor.

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün