Vietnam dilinde telaffuzları birbirine çok benzeyen birçok kelime vardır ve bu durum yazımında karışıklığa yol açar. Örneğin, birçok kişi "rập rờn" mi yoksa "dập dờn" mi doğru yazılacağından emin değildir.

Bu kelime, bir nesnenin veya olayın sürekli, ritmik bir sıra halinde yukarı ve aşağı hareketini tanımlar.
Peki, sizce doğru yazım şekli hangisi? Lütfen cevabınızı aşağıdaki yorumlar bölümüne yazın.
Önceki sorunun cevabı şudur: "Sơ sẩy" mi yoksa "sơ xảy" mi?
"Sơ xảy" yanlış yazılmış ve tamamen anlamsızdır. Eğer daha önce böyle yazdıysanız, bir dahaki sefere bu hatayı yapmamaya dikkat edin.
Doğru cevap "hata" veya "kaza"dır. Bu, dikkatsizliği veya istemeden üzücü bir şeye neden olmayı ifade eden bir fiildir.






Yorum (0)