![]() |
| Sanatçı Điểu Sroi ve Bayan Thị Ố, gong müziği icra ediyor ve çocuklara gong çalmayı öğretiyor. |
Modern hayatın koşuşturmacası arasında, Dong Nai Eyaleti, Tho Son Komünü, 6. Köyde yaşayan zanaatkâr Dieu Sroi ailesi, mirasa duyulan sevginin güzel bir sembolü haline geldi. Onlar için ulusal kimliği korumak uzak bir şey değil, aksine atalarının her müzik aletinin sesini, her ipliğini ve her yaşam biçimini kendi çatıları altında yaşatmak, aynı zamanda ekonomik kalkınmada örnek olmak ve vatanlarını zenginleştirmek anlamına geliyor.
Geleneksel müzik aletlerinin "ateşini canlı tutmak".
Tho Son beldesindeki 6 numaralı köy, nüfusunun yaklaşık %90'ı S'tieng halkından oluşan sakin bir yerleşim yeridir. Yemyeşil kauçuk ve kaju ağaçlarının ortasında, Bay Dieu Sroi'nin evi her zaman eşsiz seslerle yankılanır: kabak şeklindeki borunun hafif tınıları, chapi enstrümanının melodik notaları ve Bay Sroi ile eşinin ve torunlarının çaldığı yankılı gonglar.
Kaba ama becerikli ellere sahip Bay Sroi, etnik grubunun değerli eserlerine her zaman büyük önem verir. Sadece yetenekli bir müzisyen olmakla kalmaz, aynı zamanda geleneksel halk çalgılarını arama ve toplama işine de kendini adamıştır. Bu eşyaları edinir, yıllarca özenle korur ve evinin duvarlarında düzenli bir şekilde sergiler. Daha da değerli olanı ise, kabak trompeti ve bambu lavta (çapi lavta) gibi çaldığı geleneksel enstrümanları bizzat kendisi yapar. Ona göre, her enstrümanı tamamladığında, atalarının sesi yeniden canlanır. Bu derin anlayışı sayesinde, 2024 Ulusal Etnik Gruplar Halk Performans Sanatları Yarışması'nda gümüş madalya ile onurlandırılmıştır.
Sanatçı Dieu Sroi şunları paylaştı: “Bir S'tieng insanı olarak, geleneksel müziğimi ve müzik aletlerimi korumak zorundayım. Bunlar dedemden ve büyükbabalarımdan öğrendiğim aletler. Müzik aletlerinin halkımın yaşam biçimini korumak için faydalı olduğunu gördüğümde, onları muhafaza etmeliyim. Herhangi biri kırılırsa, kendim tamir eder veya yeniden yaparım. Bu, benden önce gelenlere ve bu değerli hazineyi gelecek nesillere bırakanlara olan borcumu ödeme şeklimdir. Eğer onları korumazsam, boruların ve telli çalgıların sesi kaybolacak ve S'tieng halkı köklerini kaybedecektir…”
Bay Dieu Sroi'nin ailesi, yerel etnik kültürel kimliği koruma konusunda parlak bir örnektir. Son derece özverili olup, geleneksel değerlerin yeniden canlandırılması ve tanıtılması için birçok pratik katkıda bulunmuşlardır. Sonuç olarak, belediyenin Halk Komitesi, Bay Dieu Sroi'nin ailesinin uygulamalarını desteklemek ve bölgedeki diğer hanelere yaymak için birçok program ve politika uygulamaya koymuştur.
Bayan ĐIỂU THỊ HẠNH, Thọ Sơn Komünü Halk Komitesi Başkan Yardımcısı
Tek çatı altında sevgi ve birlik iplikleri.
Zanaatkar Điểu Sroi'nin başarısının ardında, eşi Bayan ThịỐ'nin sessiz anlayışı ve desteği yatıyor. Kendisi müzik aletleri konusunda çok bilgili. Kocasının flüt ve kamış borusunun sesini kendi nefesi kadar seviyor. Sadece ailesinin giyim ihtiyaçlarını karşılamak için brokar dokumakla veya Bay Sroi'nin performansları için zarif kostümler dikmekle kalmıyor, aynı zamanda bu geleneksel zanaatı istikrarlı bir gelir kaynağına dönüştürüyor. Thọ Sơn Komünü, 6. Köy'den bu zanaatkarın markasını taşıyan canlı brokar kumaşlar, müşterilerle birlikte uzaklara seyahat ediyor ve S'tiêng halkı için düğünler ve Tet (Ay Yeni Yılı) gibi önemli günler için vazgeçilmez eşyalar haline geliyor. Müşterilerin talep ettiği desenlerin karmaşıklığına bağlı olarak, bir brokar kumaşın tamamlanması için gereken süre değişebilir, ancak ortalama olarak, kaliteli bir ürün üretmek için tezgahında bir ay boyunca özenle çalışması gerekiyor.
![]() |
| Bayan Thi O, ailesinin giyim ihtiyaçlarını karşılamak için brokar dokuyor ve Bay Dieu Sroi'nin gösteriler sırasında giymesi için kıyafetler dikiyor; böylece bu geleneksel zanaatı istikrarlı bir gelir kaynağına dönüştürüyor. |
Bayan Thi O şunları anlattı: “Küçükken dokumacılığı ailemden öğrendim. Her desenin S'tieng halkı için ayrı bir anlamı var. Bu zanaatı korumak istiyorum çünkü bu bizim geleneğimiz; eğer korumazsak, yavaş yavaş yok olacak. Eşimin müziğe olan tutkusunu görmek beni çok mutlu ediyor, bu yüzden onun performanslarda giymesi için en güzel kıyafetleri bizzat dokuyup dikiyorum. Bunun yanı sıra, brokar seven insanlara satmak için de dokuma yapıyorum. Dokumacılıktan elde ettiğimiz gelir, ailemizin biraz ek gelir elde etmesine yardımcı oluyor. Eşimle aynı düşünceyi paylaşıyoruz: Etnik grubumuzun müziğinin ve renklerinin yok olmaması için bir yol bulmalıyız.”
Müzik aletleri yapmanın yanı sıra, zanaatkar Điểu Sroi aynı zamanda arbalet de yapıyor. Eski S'tiêng halkının hatıralarında arbalet, kendini korumak ve aileyi beslemek için vazgeçilmez bir araçtı. İyi bir arbalet yapmak için, geri tepmesinden yaylanma kuvvetine kadar, Bay Sroi sağlam ağaç aramak, yayı ve oku titizlikle oymak için bir hafta, bazen bir ay harcıyor. Arbalet yapımındaki azmi avcılık için değil, tarihin bir parçasını korumak, böylece gelecek nesillerin atalarının zorlu ama dirençli yaşamlarını anlamalarını sağlamak içindir.
![]() |
| Bay Dieu Sroi yaylı oklar yapıyor; bu, bambudan ok uçları yontma işlemidir. |
Bununla da yetinmeyen Bay Sroi, iş zekasını da sergiledi. Eşiyle birlikte araziyi özenle geliştirdiler ve durian ve kahve gibi yüksek değerli ürünler ekmeye yatırım yaptılar. Yeni teknikler öğrenme konusundaki sıkı çalışmaları sayesinde, meyve bahçeleri sürekli olarak istikrarlı bir verimlilik sağladı ve köyde örnek bir işletme haline geldi.
Zanaatkâr Điểu Sroi ailesinin canlı kültürel yaşamı, Thọ Sơn beldesinin kırsal kesimine yayılan bir ilham kaynağı haline geldi. Bu zanaatkâr çiftin hikayesi, kültürel mirasın korunmasının her aile içinde küçük ama ısrarlı eylemlerle başladığını gösteriyor. Katkıları yerel yönetim tarafından takdir edildi ve kültürel yaşamı taban düzeyinde inşa etme hareketini desteklemede temel bir unsur olarak kabul ediliyor.
Her gün, Bay Sroi'nin kabak trompetinin ritmik sesi, Tho Son kırsalındaki küçük evlerinde Bayan Thi O'nun dokuma ritmiyle karışıyor. Bu huzurlu mekânda kültür uzakta değil, her zaman mevcut, eski değerleri yaşatan kalplerde canlı ve taze. Bay Deu Sroi ve Bayan Thi O gibi insanlar, atalarının kültürünün ateşinin mütevazı evlerinin içinden sonsuza dek parlak bir şekilde yanması için sessizce S'tieng kimliği için yeni bölümler yazıyorlar.
Thu Ha
Kaynak: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202604/thap-sang-ngon-lua-van-hoa-tu-nep-nha-98b2ca2/









Yorum (0)