Halkın bilgiye erişim hakkını güvence altına almak için, Partimiz ve Devletimiz, özellikle etnik azınlıkların bilgiye erişim hakkına odaklanarak, halkın pratik ihtiyaç ve ihtiyaçlarını hızla karşılamak üzere yıllar içinde birçok politika ve yasal düzenleme oluşturmaya ve yürürlüğe koymaya özen göstermiştir. Ancak, düşman güçler Vietnam devrimini sabote etme planıyla, asılsız argümanlar ortaya atmış ve bu konuyu çarpıtmıştır.
Etnik azınlıklara yönelik inkar edilemez politikalar
Etnik meseleleri sabote etme planının bir parçası olarak, son zamanlarda düşmanca, gerici ve fırsatçı siyasi güçler, Vietnam'da etnik azınlıkların haklarının, bilgiye erişim hakkı da dahil olmak üzere, güvence altına alınmadığı iftirasını attılar. Ardından, etnik azınlıkların "ayrımcılığa uğradığı", "kör ve sağır" olduğu, "toplumsal eleştiriden yoksun" olduğu ve "karanlığa gömüldüğü" gibi çarpıtmalar yaptılar.

Bazı makalelerde, etnik azınlıklara mensup insanların maddi olarak sıkıntı çektikleri, ancak aynı zamanda Parti tarafından kültürel ve manevi olarak "terk edildikleri" ve Partinin insanları kolayca "yönetmek" ve "cahil tutma" politikası uyguladığı iftirası atılıyor... Etnik azınlık çocuklarının paçavralar içinde çekilmiş fotoğraflarını bulup, bunları bir araya getirip "tipik etnik azınlık yaşamı görüntüleri" haline getiriyorlar ve bunu Partimizin ve Devletimizin özellikle kültür, eğitim ve bilgiye erişim konularındaki politikalarını kötülemek ve karalamak için bir bahane olarak kullanıyorlar.
Bunlar, etnik azınlıkların Parti ve Devlete olan güvenini sarsmayı, etnik azınlıklarla yerel Parti komiteleri ve yetkilileri arasında bölünme yaratmayı, büyük ulusal birlik blokunu bölmeyi, etnik azınlıkları Kinh halkıyla ve bir etnik azınlıkla diğeri arasında bölüştürmeyi amaçlayan düşman güçlerin sinsi ve tehlikeli oyunlarıdır.
Buradan hareketle halk arasında muhalefeti kışkırtır, kötü ve yıkıcı unsurları besler, sapkınlık ve hurafeleri yaymakla ilişkilendirilir, siyasi güvensizlik ve toplumsal düzen ve güvenliği sağlamak için güçlerin bir araya geleceği sıcak noktalar yaratır, etnik azınlık bölgelerinde ayrılıkçı ve özerk düşünceleri kışkırtır.
Aslında, etnik azınlıkların maddi yaşamlarının yanı sıra manevi yaşamları da Parti ve Devlet için her zaman önemli bir konudur ve bu, bilgiye erişim de dahil olmak üzere her zaman böyledir. Bu zorlukların farkında olan Parti ve Vietnam Devleti, halkın bilgiye erişim hakkını güçlendirmek ve teşvik etmek için birçok politika ve yasa çıkarmıştır. Buna göre, bilgiye erişim hakkı, Vietnam'ın da üyesi olduğu birçok uluslararası belgede tanınan ve 2013 Anayasası'nın 25. maddesinde yer alan temel ve önemli insan haklarından biridir: "Vatandaşlar ifade özgürlüğü, basın özgürlüğü, bilgiye erişim, toplanma, örgütlenme ve gösteri yapma hakkına sahiptir. Bu hakların kullanımı kanunla düzenlenir."
2016 tarihli Bilgi Edinme Hakkı Kanunu, Anayasa'yı da kapsayacak şekilde vatandaşların bilgiye erişim hakkının sağlanması, kamu kurumlarının bilgiyi kamuoyuna duyurma konusundaki sorumluluk ve yükümlülükleri ile vatandaşların bilgiye erişim hakkının sağlanması ilkelerini düzenlemektedir.
Bilgi Edinme Hakkı Kanunu'nu belirlemek için Hükümet, 23 Ocak 2018 tarihli ve 13/2018/ND-CP sayılı Kararname'yi yayınlayarak, sınır bölgelerinde, adalarda, dağlık alanlarda ve özellikle sosyoekonomik açıdan zor koşullarda yaşayan kişilerin bilgiye erişim haklarını kullanmalarını kolaylaştıracak tedbirleri belirleyen kanunun uygulanmasına ilişkin tedbirleri ayrıntılı olarak açıklamıştır. Kararname ayrıca, bilgi sağlamanın aşağıdakiler gibi birçok uygun biçimde gerçekleştirilmesini öngörmektedir: Devlet kurumlarının elektronik bilgi portalları ve web siteleri aracılığıyla; merkezi ve yerel radyo ve televizyon sistemleri, özellikle etnik dil radyo ve televizyon programları ve diğer kitle iletişim araçları aracılığıyla; gerektiğinde ve mümkün olduğunda etnik dillerde de yayınlanabilen özel belgeler, broşürler, yayınlar geliştirmek; bilgi paylaşımı için özel faaliyetler ve topluluk faaliyetleri düzenlemek vb.
Gerçeklik çarpıtmayı çürütüyor
Başbakan, 25 Nisan 2019 tarihinde, etnik azınlıklar ile dağlık, ücra, sınır ve ada bölgeleri için bilgi ve propagandayı desteklemeye yönelik politikaların bütünleştirilmesine ilişkin 467/QD-TTg sayılı Kararı yayımlamıştır. Bu Karar, aşağıdaki gibi belirli politikaları vurgulamaktadır: Yerel düzeyde bilgi ve iletişim alanında çalışan yetkililer için mesleki beceriler konusunda eğitim desteği; Yoksul ve yoksulluğa yakın haneler için dinleme ve izleme cihazları (radyo, televizyon, dijital TV alıcıları) desteği; Etnik azınlıklar ve dağlık bölgeler, özellikle de zorlu ve sınır bölgeleri için radyo sağlanmasına yönelik pilot uygulama.
Etnik azınlıklara yönelik hukuki yardım konusunda bilgilendirme, bilgilendirme ve bilgilendirme yapmak; etnik azınlıklar ve dağlık bölgeler, özellikle zorlu bölgeler için ücretsiz gazete ve dergiler sağlamak; yerli ve yabancı okuyuculara hizmet vermek üzere iki dilli bir Vietnamca - Khmerce, Vietnamca - Çince genel bilgi web sitesi kurmak ve sürdürmek. Etnik azınlıklara hizmet odaklı özel bilgi ürünleri sağlamak: Vietnam'ın Sesi'nin Etnik Ses Radyo Sistemi (VOV4), Vietnam Televizyonu'nun Etnik Ses Televizyon Kanalı (VTV5); tabandan bilgilendirme faaliyetleri için tesislerin güçlendirilmesine destek; dağlık bölgelere, ücra bölgelere, sınır bölgelerine ve adalara posta hizmetlerini ve gazete dağıtımını destekleme politikaları...
Ayrıca, etnik azınlıkların bilgiye erişim imkânlarını artırmak için etnik azınlık ve dağlık bölgelerde birçok ilgili program, proje ve plan uygulanmış ve uygulanmaya devam etmektedir. Bu programlar aracılığıyla, Parti ve Devlet'in bilgi ve iletişim çalışmalarına her zaman özel önem verdiği, etnik azınlıklar arasında farkındalığı artırmaya yardımcı olduğu, sürdürülebilir kalkınmaya katkıda bulunduğu ve etnik azınlık mensuplarının bilgiye erişim hakkını etkin bir şekilde uyguladığı görülmektedir.
Şu anda Vietnam Televizyonu'nun VTV5 kanalında farklı platformlarda (VTVgo uygulaması, VTV5 web sitesi, YouTube kanalı, Facebook...) 26 dil (Kinh dili de dahil) yayınlanmaktadır. Bunun yanı sıra, Vietnam'ın Sesi, Etnik Dil Radyosu sisteminde 13 dilde yayın yapmaktadır. Vietnam'ın Sesi, radyo, televizyon, basılı gazete ve elektronik gazete olmak üzere istasyonun 4 yayın türünde etnik çalışmaları düzenli olarak günceller ve teşvik eder. Özellikle Vietnam'ın Sesi'nin VOV4 kanal sisteminde, ülke genelinde 6 bölgede (Kuzeydoğu, Kuzeybatı, Orta, Orta Dağlık Bölgeler, Güneydoğu ve Güneybatı) günde yaklaşık 30 saat yayın yapan 13 etnik azınlık dili bulunmaktadır.
Bilgiyi tabana ulaştırmaya yönelik Ulusal Hedef Programı kapsamında bugüne kadar 682 belediye radyo istasyonu, 67 ilçe radyo ve televizyon istasyonu ve radyo ve televizyon yayın istasyonlarına yatırım yapılmış ve yenilenmiş; tabana yönelik bilgi ve iletişim faaliyetlerine hizmet etmek üzere 66 set operasyonel ekipman sağlanmış; toplum yaşam alanları ve sınır karakolları için 370 set sinyal alma ekipmanı, dinleme ve görüntüleme ekipmanı ve yardımcı ekipman sağlanmış; uluslararası sınır kapılarında ve sınır bölgelerinde 10 yabancı bilgi kümesi kurulmuştur. Merkezi ve yerel radyo ve televizyon programları etnik azınlıkların günlük yaşamlarında vazgeçilmez birer yoldaş haline gelmiştir. Yayımlanan politikalara dayanarak, Enformasyon ve İletişim Bakanlığı, Etnik Azınlık Komitesi, Merkezi Propaganda Dairesi ile koordinasyon halinde, basın ajanslarına etnik azınlıklara zamanında bilgi sağlamak için basın yayınlarını (etnik azınlık dillerinde) yayınlamaları talimatını vermiş ve yönlendirmiştir. 2016'dan 2021'e kadar 51,2 milyon kopyalık 18 tür gazete ve dergi dağıtılmıştır.
Merkezi düzeyden yerel düzeye kadar basın kuruluşları, etnik konuları, etnik çalışmaları, etnik politikaları, tarihi gelenekleri ve ulusal kültürel kimliği yaymak için proaktif olarak özel sayfalar, köşe yazıları ve konular açmış, basılı ve elektronik gazetelerde haber, makale ve fotoğrafları artırmış, Anavatan inşası ve savunulması davasında ve sosyo-ekonomik kalkınma hedeflerinin uygulanmasında büyük ulusal birlik blokunun gücünün artırılmasına, etnik azınlık ve dağlık alanlarda ulusal savunma ve güvenliğin sağlanmasına katkıda bulunmuştur.
İletişim alanında, 3.000'den fazla kamu telekomünikasyon erişim noktasıyla, kamuya açık telefon irtibat noktalarına sahip komünlerin oranı şu anda %98'in üzerindedir. Mobil telefon şebekesi tüm etnik azınlık bölgelerini kapsamakta olup, Vietnam'daki 4G geniş bant mobil telefon kapsama oranı nüfusun %99,8'ine ulaşmıştır. Birçok dağlık ilde, mobil telekomünikasyon altyapısı ve geniş bant internet çoğu köy ve mezrayı kapsamaktadır; 16.000'den fazla posta ve telekomünikasyon işlem noktası her durumda sorunsuz iletişim sağlamaktadır. Yayıncılık alanında, etnik azınlıklara hizmet vermek üzere yaklaşık 11,3 milyon kopyaya sahip 1.200'den fazla kitap basılmış ve kamu kitaplıklarının işleyişi düzenli olarak sürdürülmektedir.
Sosyo-politik örgütlerin faaliyetleri yoğun bir şekilde ilerledi; Vietnam Kadınlar Birliği, etnik azınlık dillerinde, kadınlar ve etnik azınlıklarla ilgili Amca Ho hakkında 7 öykü içeren bir dizi sesli kitap yayınladı. Bu öyküler ortak dilden 6 etnik azınlık diline (Tay, Mong, Tay, Muong, Ede, Kmer) çevrildi ve kaydedildi. Film yayıncılık çalışmaları ilgi ve yatırım gördü. Gelenekler, festivaller ve etnik grupların benzersiz kimlikleri hakkında belgesel ve özel filmlerin yapımının organize edilmesi, etnik grupların benzersiz kültürel kimliklerinin popülerleşmesine ve tanıtılmasına, büyük Vietnam ailesindeki etnik grupların eşit, birleşik, saygılı ve birbirlerine yardım ederek birlikte gelişmelerine katkıda bulunduğu ilkesine dayanarak etnik grupların gelişimine katkıda bulundu.
Mobil film gösterimleri, etnik azınlık bölgelerinde propaganda ve yasaların yaygınlaştırılmasıyla birleşerek olumlu sonuçlar doğurmuştur. Bu sayede halkın kültürel ve manevi yaşamının iyileştirilmesine katkıda bulunulmuş, Parti'nin ilke ve politikalarının, Devlet politikalarının ve yasalarının propagandası desteklenmiş ve halkın bilinçlendirilmesi sağlanmıştır. Bilgi ve iletişim teknolojileri alanında altyapı sistemlerinin inşası teşvik edilmiştir. Fiber optik iletim hatları ve mobil bilgi hizmetleri, ülke genelindeki belediyelerin %100'üne ulaşmıştır.
Elbette, zorlu ve karmaşık arazi ve coğrafi koşullar, iklimin olumsuz etkileri ve doğal afetler, halkın yaşam tarzındaki bazı gelenekler nedeniyle, etnik azınlıkların bilgiye erişimi de dahil olmak üzere sosyoekonomik kalkınmayı desteklemek hâlâ zorluklar barındırıyor. Ancak bu zorluklar ve sıkıntılar nesneldir ve Parti'yi ve Devleti eleştirmek için bahane olarak "farklı bir tablo" yaratmak amacıyla ovalar ve kentsel alanlarla karşılaştırılamaz. Etnik azınlıkların mevcut yaşamlarını geçmişle karşılaştırın, her gün yaşanan değişimleri görün ve onların seslerini yükseltmelerine ve düşünmelerine izin verin; gerçeği karalamak, küçümsemek ve sabote etmek için değil.
Kaynak

![[Fotoğraf] Başbakan Pham Minh Chinh, yolsuzluk, israf ve olumsuzlukla mücadele ve bunların önlenmesi konulu 5. Ulusal Basın Ödülleri Töreni'ne katıldı.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)




![[Fotoğraf] Da Nang: Su yavaş yavaş çekiliyor, yerel yetkililer temizlikten faydalanıyor](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)

































































Yorum (0)