Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Авель у піщаних дюнах часу

Алессандро Барікко створює літературну привабливість не шляхом фіксації та опису світової реальності, а за допомогою метафізичних вигадок. Він стискає світ, кодує його та наповнює сильною символікою, майже вплітаючи його в міф.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/04/2025

Його персонажі не належать до чистих сторінок книги, а виникають із самої порожнечі нашої свідомості, уособлюючи таємниці, приховані глибоко всередині нас.

З листопада, Шовк...

Твори Алессандро Барікко, перекладені в'єтнамською мовою протягом останніх 20 років, пропонують читачам зазирнути у творчий ландшафт сучасної італійської літератури. Дуже експериментальні, літературні твори Барікко виходять за межі жанру, до якого їх відносять, стаючи повністю адаптованими для музики , театру та навіть кіно. У більшості творів Барікко, від «Новеченто» — «Піаніст на березі океану», «Шовк» до його останнього « Авель — західна метафізична казка », автор сам також виконує твір, а два з них ( «Шовк» та «Новеченто ») були успішно екранізовані.

Abel trong cồn cát thời gian- Ảnh 1.

Письменник Алессандро Барікко

ФОТО: НАДАНО АННОЮ ЛА НАЯ/PHANBOOK

Здається, Алессандро Барікко не цікавився концепцією «великого твору» в сенсі «масштабності», як це видно в літературній традиції Європи зокрема та світу загалом. Він відійшов від цього поняття у своїх новелах (коротких романах) з унікальною мелодією, яку він називав «білою музикою» – яка є домінуючим тоном, джерелом натхнення для вільної та спонтанної творчості.

Його персонажі схожі. Вони належать до абсолютно приватного світу, поза здоровим глуздом чи усталеними нормами. Життя піаніста в морі, як-от Новеченто, безумовно, є нереалістичним ідеалом. Життя вже не під цими сходами, а тут, на цьому дрейфуючому кораблі. Новеченто народився і вирішив залишитися на кораблі, поруч зі своїм фортепіано, з музикою, яку «світ» ледве може осягнути, що перевершує людське щастя та страждання.

Персонажі Барікко часто володіють надзвичайними якостями, підвішеними на невидимому цвяху втрачених ідеалів світу. З одного боку, вони поділяють скінченність з долею; з іншого, вони досягають варті уваги точки відліку: самореалізації. У творі *Шовк* купець Ерве Жонкур вирушає у тисячомільну подорож до Японії з очевидною метою знайти яйця шовкопряда, щоб врятувати свій бізнес, коли чума загрожує шовкопрядництву у французькій сільській місцевості. Але саме далекий Схід з його картою, яка хвилює його розум, справді захоплює купця. Подібно до образу Новеченто, який вічно грає на піаніно на своєму напівзруйнованому кораблі, Ерве Жонкур у старості замислено роздумує біля озера своєї батьківщини.

Одним із захопливих аспектів романів Барікко є дослідження різних місць дії, хоча місце, яке створює поверхневе відчуття дива, не обов'язково є всім (чи то океан, далека Японія, чи суворий Дикий Захід...). Географія досягла універсальності, сягнувши «обіцяної землі» творіння та існування: людського духу.

Авель - Дослідник Долі

Персонаж Абеля, що зображений серед «піщаних дюн часу» Дикого Заходу з його двома снайперами, є водночас яскравим і метафізичним. Кожен постріл Абеля встановлює геометричні лінії для дослідження та аналізу його долі.

Abel trong cồn cát thời gian- Ảnh 2.
Abel trong cồn cát thời gian- Ảnh 3.

Твори Алессандро Барікко

ФОТО: НГУЄН ВІНЬ НГУЄН

Абель навчився мистецтву стрільби, щоб вижити, від свого холодного, непохитного батька, якого зрештою обезголовили двоє тубільців Абсарока. Але стрілецька майстерність стала метафізичним спогляданням лише тоді, коли Абель отримав досвід слухання впливу розуму через свого сліпого вчителя: «Душа відчує, коли людина, в яку ви цілитеся, ідеально вирівняна зі стволом вашої зброї, і в цей момент ви відчуєте, ніби проходить подих, або між вашим розумом і розумом цієї людини натягується невидима петля».

З цього моменту роман Алессандро Барікко закликає читачів сміливо вийти за межі привабливості перестрілок і натомість зосередитися на ритмі духовного світу, який досі позначений спіритизмом.

Читачі стикаються з літературним стилем, який послідовно поєднує поетичні та філософські елементи. У творі *Авель* Барікко розширює межі думки, зіставляючи містичні відлуння з сучасністю, дикість з цивілізацією, магію з законом, євангеліє з насильством, сюрреалістичне з ірреальним... все це у легкому, лаконічному та музичному стилі. Розділивши «видовищність» книги на сегменти, твір подібний до сукупності мультифокальних лінз, здатних бачити безкрайню пустелю та водночас чітко розрізняти окремі порошинки в чарівному лабіринті людської долі, включаючи перетини різнокольорових спектрів.

Персонажі роману «Авель» мають біблійні імена, але вони не освячені на Дикому Заході; вони є архетипами дії у спустошеному світі. Авель стає легендою у 27 років, знаходячи сенс життя через життя, присвячене стрільбі. Але Алілуя — дівчина, чиє ім'я є благословенням, — веде його в інший вимір життя навіть після того, як він кладе зброю.

Алессандро створив Абеля так само, як він ткав Новеченто на морі чи Ерве Жонкура під час його подорожі на Схід. Уздовж цих подорожей крізь неосяжні географічні простори світу лежать незбагненні царства свідомості.

Алессандро Барікко, народжений 1958 року в Турині, — сучасний італійський письменник, чиї твори перекладено численними мовами світу. Серед його останніх перекладів з в'єтнамської мови — «Шовк» (переклад Que Son, Phanbook та видавництво В'єтнамської асоціації письменників, 2021), «Новеченто — Піаніст в океані» (переклад Que Son, Phanbook та видавництво Дананг , 2024) та «Авель — метафізична історія західного ковбоя» (переклад Ву Нгок Тханга та Тран Доан Транга, Phanbook та видавництво В'єтнамської асоціації письменників, 2025).

Джерело: https://thanhnien.vn/abel-trong-con-cat-thoi-gian-185250418205006349.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

На вулицях Ханоя панує різдвяна атмосфера.
Насолоджуйтесь захопливими нічними екскурсіями по Хошиміну.
Крупний план майстерні, де виготовляють світлодіодну зірку для собору Нотр-Дам.
Особливо вражає 8-метрова Різдвяна зірка, що освітлює собор Нотр-Дам у Хошиміні.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Момент, коли Нгуєн Тхі Оань прибіг до фінішу, не мав аналогів у 5 іграх SEA.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт