Генеральний секретар То Лам зазначив, що від перших обережних кроків до дедалі досконаліших інституційних реформ, урядовий апарат протягом усіх періодів наполегливо закладав основу для трансформації країни. - Фото: VGP/Nhat Bac

Вранці 20 серпня, виступаючи на церемонії святкування 80-ї річниці заснування уряду, Генеральний секретар То Лам заявив, що з моменту народження Демократичної Республіки В'єтнам багато поколінь урядових лідерів, від центрального керівництва до низових верств населення, вступили у складний та важкий період, коли все було незвичним і важким. Саме в цій суворості зародилася сталева загартованість уряду народу, народом і для народу.

«Ви є одночасно національними адміністраторами та солдатами на передовій управління та захисту мирного життя народу; ви є одночасно інституційними архітекторами та майстрами-ремісниками, які будують перші інституції соціалістичної правової держави в надзвичайно суворих умовах», – підтвердив Генеральний секретар.

Генеральний секретар зазначив, що історія бачила дві великі тривалі війни опору, де воля нації кристалізувалася в неперевершену силу. Протягом цих років покоління урядових лідерів та урядових установ взяли на себе всю національну «машину», що діяла у війні: перетворюючи мізерні ресурси на силу всього народу; організовуючи виробництво та логістику; координуючи політику, підтримуючи дисципліну; мобілізуючи розвідувальні дані, фінансові ресурси, серця та сили людей для передової.

Від «зерна рису, розділеного навпіл» до «миски рису, розділеної навпіл», уряд реалізував дух «незмінності, реагування на всі зміни»: тверде прагнення до мети незалежності та свободи, але водночас гнучкість, адаптивність та креативність у всіх стратегіях.

«Це були роки, коли кожен директивний документ і кожне виконавче рішення несли на собі відбиток відповідальності за життя нації; де кожен сантиметр звільненої землі, кожен завод, будівельний майданчик, село, хутір, школа, медичний пункт і будинок культури, збудовані або відновлені після ворожих бомбардувань, мали тінь «локомотивоносців» в урядовому апараті», – сказав Генеральний секретар.

Генеральний секретар Лама та прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь відвідали фотовиставку, присвячену 80-річній традиції уряду Соціалістичної Республіки В'єтнам - Фото: VGP/Nhat Bac

Наполегливо закладаючи фундамент для трансформації країни

Генеральний секретар також заявив, що від перших обережних кроків до дедалі досконаліших інституційних реформ, урядовий апарат протягом багатьох періодів наполегливо закладав основу для трансформації країни. Кожен п'ятирічний план, кожна національна цільова програма, кожен стратегічний інфраструктурний проект – це цеглина у великій справі розбудови Вітчизни; кожне зусилля щодо скорочення бідності, розширення соціального забезпечення, універсалізації освіти та медичного страхування, модернізації сільського господарства та будівництва нових сільських районів – це міст, щоб ніхто не залишився позаду.

У зовнішній політиці уряд і вся політична система твердо дотримуються політики незалежності, самостійності, миру, дружби, співпраці та розвитку; проактивно та активно інтегруються у міжнародну спільноту; розширюють партнерські відносини; та роблять В'єтнам відповідальним членом міжнародної спільноти. Угоди про вільну торгівлю нового покоління, стратегічні інфраструктурні зв'язки, автомагістралі, морські порти, аеропорти, промислові парки та високотехнологічні зони є живим доказом того, що В'єтнам змінюється щодня.

За словами Генерального секретаря То Лама, за показниками зростання стоять піт, розум та відданість незліченних національних адміністраторів від центрального до місцевого рівнів. За трансформацією економіки стоять безсонні ночі зустрічей, написані та переписані проекти, а також наполегливі діалоги з підприємствами та людьми для пошуку рішень, що узгоджують інтереси. За наближенням процвітання стоять мовчазні жертви багатьох поколінь чиновників, які дотримуються чистоти, поважають закон і ставлять інтереси нації та народу понад усе.

«Від імені Партії, Держави та Народу я хотів би висловити свою безмежну вдячність поколінням урядовців та урядових установ протягом віків, які віддавали свій піт, кров, молодість і навіть своє життя розбудові національної адміністрації та управління; я з повагою згадую товаришів, які пішли з життя, героїв, мучеників та попередників, які присвятили все своє життя Вітчизні», – зворушливо сказав Генеральний секретар.

Генеральний секретар наголосив: «Вдячність слід пам’ятати, а пам’ятати – значить продовжувати. Традиції уряду можна підсумувати кількома словами: мужність – дисципліна – солідарність – чесність – дії – креативність – ефективність – заради народу».

Голова нашої партії заявив, що кожен 5-річний план, національна цільова програма, інфраструктурний проект чи політика скорочення бідності, загальна освіта, медичне страхування та нове сільське будівництво – це все конкретні кроки, щоб «нікого не залишити позаду».

Генеральний секретар також висловив вдячність поколінням урядових лідерів – «теплому вогню», який передає досвід і підбадьорює молоде покоління, щоб сьогоднішні кадри «пам’ятали шлях і твердо йшли в найважчі часи». Він висловив сподівання, що попередні покоління продовжуватимуть супроводжувати, пропонувати ідеї та передавати досвід національного управління, щоб сьогоднішній уряд міг успадковувати, просувати та вести країну шляхом розвитку.

За даними baochinhphu.vn

Джерело: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/ban-linh-thep-cua-chinh-phu-cua-dan-do-dan-vi-dan-156885.html