Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Міністерство культури, спорту та туризму оголосило та надало рішення щодо кадрової роботи.

4 квітня вдень у Ханої Міністерство культури, спорту та туризму провело конференцію з питань виконання Постанови Постійного комітету партійного комітету міністерства з питань кадрової роботи. Головував на конференції заступник члена Центрального комітету партії, постійний заступник міністра культури, спорту та туризму Ле Хай Бінь.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch04/04/2025

На Конференції представники Департаменту організації та кадрів оголосили рішення Міністра культури, спорту та туризму щодо кадрової роботи.

Bộ VHTTDL công bố và trao các quyết định về công tác cán bộ - Ảnh 1.

Конференцію очолив альтернативний член Центрального Комітету партії, постійний заступник міністра культури, спорту та туризму Ле Хай Бінь.

Зокрема, у Департаменті низової культури, сім'ї та бібліотек:

1. Призначити пані Нінь Тхі Тху Хьонг, директорку Департаменту низової культури, на посаду директорки Департаменту низової культури, сім’ї та бібліотек.

2. Призначити пані Тран Туєт Ань, директора Департаменту у справах сім’ї, на посаду заступника директора Департаменту низової культури, сім’ї та бібліотек.

3. Призначити пані Ві Тхань Хоай, заступницю директора Департаменту низової культури, на посаду заступниці директора Департаменту низової культури, сім'ї та бібліотек.

4. Призначити пана Нгуєна Куок Хюя, заступника директора Департаменту низової культури, на посаду заступника директора Департаменту низової культури, сім'ї та бібліотек.

5. Призначити пані Доан Куїнь Зунг, заступницю директора бібліотечного департаменту, на посаду заступниці директора Департаменту низової культури, сім’ї та бібліотек.

Bộ VHTTDL công bố và trao các quyết định về công tác cán bộ - Ảnh 2.

Пані Нінь Тхі Тху Хьонг, директорка Департаменту низової культури, обіймає посаду директорки Департаменту низової культури, сім'ї та бібліотек.

6. Призначити пані Нгуєн Тхі Тху Хієн, заступницю директора бібліотечного департаменту, на посаду заступника директора Департаменту низової культури, сім’ї та бібліотек.

7. Призначити пана Куата Ван Куя, заступника директора Департаменту у справах сім’ї, на посаду заступника директора Департаменту низової культури, сім’ї та бібліотек.

8. Призначити пана Нгієма Ха Хая, заступника директора Департаменту у справах сім'ї, на посаду заступника директора Департаменту низової культури, сім'ї та бібліотек.

9. Призначити та перевести пані Тран Тхі Біч Хуєн, заступницю директора Департаменту етнічної культури, на посаду заступниці директора Департаменту низової культури, сім’ї та бібліотек.

У Департаменті культури в'єтнамських етнічних груп:

1. Призначити пана Чрінь Нгок Чунга, виконуючого обов'язки голови правління В'єтнамського села етнічної культури та туризму , на посаду директора Департаменту культури етнічних груп В'єтнаму.

Bộ VHTTDL công bố và trao các quyết định về công tác cán bộ - Ảnh 3.

Пан Чрінь Нгок Чунг, виконуючий обов'язки голови правління В'єтнамського села етнічної культури та туризму, обіймає посаду директора Департаменту культури етнічних груп В'єтнаму.

2. Призначити пані Нгуєн Тхі Хай Нунг, директорку Департаменту етнічної культури, на посаду заступника директора Департаменту культур в'єтнамських етнічних груп.

3. Призначити пана Фама Ван Куєна, заступника голови правління В'єтнамського села етнічної культури та туризму, на посаду заступника директора Департаменту культури етнічних груп В'єтнаму.

4. Призначити пана Тран Мань Хунга, заступника директора Департаменту етнічної культури, на посаду заступника директора Департаменту культур в'єтнамських етнічних груп.

У Департаменті науки, технологій, навчання та навколишнього середовища:

1. Призначити пана Данг Ха В'єта, директора Адміністрації спорту В'єтнаму, на посаду директора Департаменту науки, технологій, навчання та навколишнього середовища.

Bộ VHTTDL công bố và trao các quyết định về công tác cán bộ - Ảnh 4.

Пан Данг Ха В'єт, директор Адміністрації спорту В'єтнаму, обіймає посаду директора Департаменту науки, технологій, навчання та навколишнього середовища.

2. Призначити пана Ле Ань Туана, директора Департаменту навчання, на посаду заступника директора Департаменту науки, технологій, навчання та навколишнього середовища.

3. Призначити пані Нгуєн Тхі Фуонг Лоан, заступницю директора Департаменту навчання, на посаду заступника директора Департаменту науки, технологій, навчання та навколишнього середовища.

4. Призначити пані Нгуєн Тхі Тху Ха, заступницю директора Департаменту навчання, на посаду заступника директора Департаменту науки, технологій, навчання та навколишнього середовища.

5. Призначити пана Во Куока Доана, заступника директора Департаменту науки, технологій та навколишнього середовища, на посаду заступника директора Департаменту науки, технологій, навчання та навколишнього середовища.

6. Призначити пані Дінь Нгуєн Фуонг Тхао, заступницю директора Департаменту науки, технологій та навколишнього середовища, на посаду заступниці директора Департаменту науки, технологій, навчання та навколишнього середовища.

У відділі базової інформації та закордонної інформації:

1. Призначити пана Фам Ань Туана, директора Департаменту закордонної інформації, на посаду директора Департаменту інформації на місцях та закордонної інформації.

Bộ VHTTDL công bố và trao các quyết định về công tác cán bộ - Ảnh 5.

Пан Фам Ань Туан, директор Департаменту закордонної інформації, обіймає посаду директора Департаменту інформації на місцях та закордонної інформації.

2. Призначити пана Нгуєна Ван Тао, директора Департаменту інформації на місцях, на посаду заступника директора Департаменту інформації на місцях та закордонної інформації.

3. Призначити пана Хоанг Мінь Фуонга, заступника директора Департаменту інформації на місцях, на посаду заступника директора Департаменту інформації на місцях та закордонної інформації.

4. Призначити пана Нго Тхань Хіена, заступника директора Департаменту низової інформації, на посаду заступника директора Департаменту низової інформації та закордонної інформації.

5. Призначити пана Нгуєна Ван Туата, заступника директора Департаменту закордонної інформації, на посаду заступника директора Департаменту інформації на місцях та закордонної інформації.

6. Призначити пана Дінь Тьєн Зунга, заступника директора Департаменту закордонної інформації, на посаду заступника директора Департаменту інформації на місцях та закордонної інформації.

7. Призначити пані Нгуєн Тхі Хоа Май, заступницю директора Департаменту закордонної інформації, на посаду заступниці директора Департаменту інформації на місцях та закордонної інформації.

У В'єтнамській спортивній адміністрації:

Призначити та перевести пана Нгуєн Дань Хоанг В'єта, керівника апарату Міністерства, на посаду директора Департаменту спорту та фізичної підготовки В'єтнаму.

Bộ VHTTDL công bố và trao các quyết định về công tác cán bộ - Ảnh 6.

Пан Нгуєн Дань Хоанг В'єт, керівник апарату міністерства, обіймає посаду директора Департаменту спорту та фізичної підготовки В'єтнаму.

На кафедрі виконавських мистецтв:

Перевести та призначити пана Луонг Дик Тханга, заступника директора Департаменту низової культури, на посаду заступника директора Департаменту виконавських мистецтв.

У В'єтнамському культурному центрі у Франції:

Призначити та перевести пана Дінь Нгок Дика, керівника відділу міжнародних зв'язків Національного управління туризму В'єтнаму, на посаду директора В'єтнамського культурного центру у Франції.

У Фонді підтримки розвитку туризму:

Призначити та мобілізувати пана Тран Хоанг Нама, керівника відділу інвестицій, торгівлі та державних послуг Департаменту планування та фінансів, на посаду голови Фонду підтримки розвитку туризму.

Bộ VHTTDL công bố và trao các quyết định về công tác cán bộ - Ảnh 7.

Постійний заступник міністра Ле Хай Бінь виступив з промовою, розподіляючи завдання.

Представляючи рішення про призначення та виступаючи на конференції, постійний заступник міністра Ле Хай Бінь від імені Постійного комітету партійного комітету та керівництва Міністерства культури, спорту та туризму привітав новопризначених посадовців.

Заступник міністра зазначив, що рішення про переведення та призначення кожного кадру ретельно розглядаються та обговорюються Постійним комітетом партійного комітету міністерства, забезпечуючи максимальний консенсус.

Поділившись перевагами, труднощами та викликами в новому контексті, постійний заступник міністра Ле Хай Бінь звернувся до призначених міністерств із проханням постійно прагнути добре виконувати покладені на них завдання, виправдовуючи очікування керівництва Міністерства культури, спорту та туризму.

Bộ VHTTDL công bố và trao các quyết định về công tác cán bộ - Ảnh 8.

Новий директор Департаменту низової культури, сім'ї та бібліотек Нінь Тхі Тху Хьонг виступила від імені призначених посадовців, щоб прийняти завдання.

Від імені призначених посадовців новий директор Департаменту низової культури, сім'ї та бібліотек Нінь Тхі Тху Хыонг подякував Постійному комітету партійного комітету та керівництву Міністерства культури, спорту та туризму за увагу та довіру, а також підтвердив, що на різних керівних посадах кожен посадовець прагнутиме самовдосконалюватися, працюватиме разом над розбудовою та розвитком підрозділу, а також робитиме внесок у загальний розвиток Міністерства культури, спорту та туризму.

Джерело: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-cong-bo-va-trao-cac-quyet-dinh-ve-cong-tac-can-bo-20250404160642136.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт