Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мінімізувати адміністративні процедури для сприяння проектам соціального житла

VietnamPlusVietnamPlus11/12/2024

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь звернувся до міністерств, галузей та місцевих органів влади з проханням зосередитися на спрямуванні та оперативному усуненні труднощів і перешкод для сприяння реалізації проектів соціального житла.
Перспектива проекту соціального житла на ділянці №1 міського району Ха Дінь (Ханой), що передбачає будівництво 440 квартир для малозабезпечених людей. (Фото: VNA)
Перспектива проекту соціального житла на ділянці №1 міського району Хадінь ( Ханой ), що передбачає будівництво 440 квартир для малозабезпечених людей. (Фото: VNA)

Прем'єр- міністр Фам Мінь Чінь звернувся до міністерств, галузей та місцевих органів влади з проханням зосередитися на спрямуванні та оперативному усуненні труднощів і перешкод для сприяння реалізації проектів соціального житла.

Такий зміст офіційного розсилання № 130/CD-TTg від 10 грудня 2024 року Прем'єр-міністра щодо заклику до цілеспрямованого спрямування та своєчасного усунення труднощів і перешкод для сприяння реалізації проектів соціального житла.

У телеграмі, надісланій міністрам, керівникам установ міністерського рівня, урядових установ; секретарям обласних та муніципальних партійних комітетів, головам народних комітетів центрально керованих обласних та міст, чітко зазначалося: «З метою сприяння та підвищення ефективності розвитку соціального житла, сприяючи фундаментальному вирішенню житлових потреб людей, 24 травня 2024 року Секретаріат видав Директиву № 34-CT/TW про зміцнення лідерства партії в розвитку соціального житла в новій ситуації», Прем'єр-міністр видав Рішення № 927/QD-TTg про оприлюднення Плану реалізації Директиви № 34-CT/TW щодо доручення конкретних завдань міністерствам, галузям та місцевим органам влади». Для забезпечення виконання цілі розвитку соціального житла, викладеної в Директиві № 34-CT/TW Секретаріату, Прем'єр-міністр звернувся з проханням:

1. Міністри, керівники установ міністерського рівня, урядові установи, секретарі обласних та муніципальних партійних комітетів, голови народних комітетів обласних та центрально керованих міст:

a) Продовжувати зосереджуватися на більш радикальному та ефективному керівництві, спрямуванні та організації виконання завдань і рішень, зазначених у Постанові № 33/NQ-CP від ​​11 березня 2023 року, постановах Уряду та директивах Прем'єр-міністра. Терміново розробити план ефективного виконання завдань і рішень, визначених у Директиві № 34-CT/TW Секретаріату та Рішенні Прем'єр-міністра № 927/QD-TTg від 30 вересня 2024 року про оприлюднення Плану виконання Директиви № 34-CT/TW Секретаріату, який має бути завершений у 2024 році.

b) Продовжувати ефективно впроваджувати ключові рішення та завдання щодо сприяння децентралізації, делегування повноважень, реформування та мінімізації адміністративних процедур, створюючи сприятливі умови для участі бізнесу в інвестуванні в будівництво соціального житла та для доступу бенефіціарів до соціального житла; здійснювати адміністративні процедури розподілу земельних ділянок, очищення будівельних майданчиків, інвестицій у будівництво та відбору інвесторів для проектів соціального житла у спрощений спосіб, забезпечуючи швидкість, зручність, публічність та прозорість.

ttxvn nha o xa hoi_resize.jpg
Багато провінцій та міст зосереджуються на розвитку соціального житла в рамках національної стратегії для задоволення зростаючих потреб людей. Фото: (Hong Dat/VNA)

2. Голова народних комітетів провінцій та міст центрального управління

a) Терміново оприлюднити в межах повноважень або подати до Народної ради того ж рівня для оприлюднення документи, що регулюють низку питань, визначених у Законі про землю та Законі про ріелтори; переглянути документи щодо внесення змін, доповнень, заміни, скасування або оприлюднення нових документів з метою забезпечення дотримання положень Закону про землю, Закону про житло та Закону про ріелтори. Завершено у 2024 році.

b) Щодо планування та розподілу земельних ділянок для розвитку соціального житла та житла для працівників:

- Переглянути та доповнити міське планування та планування промислових парків, забезпечивши достатній земельний фонд для будівництва соціального житла, включаючи житло для працівників та житло для Народних збройних сил.

- Суворо виконувати правила резервування земельних ділянок для проживання працівників в індустріальних парках, а також 20% житлового земельного фонду, інвестованого в технічну інфраструктуру в комерційних житлових проектах та міських районах, для інвестування в розвиток соціального житла відповідно до житлового законодавства.

c) Щодо інвестицій у будівництво проектів соціального житла:

- Зосередитися на реалізації Проєкту «Інвестування в будівництво щонайменше 1 мільйона одиниць соціального житла для малозабезпечених та працівників індустріальних парків у період 2021-2030 років»; виконати поставлену ціль з будівництва соціального житла у 2024 році; включити цілі розвитку соціального житла до системи 5-річних та щорічних цілей соціально-економічного розвитку.

- Проактивно забезпечувати кошти для розчищення ділянки та організовувати чисте розчищення ділянки, щоб мати чисту землю для соціального житла. Організовувати аукціони та торги для вибору інвесторів з фінансовим потенціалом та досвідом публічного та прозорого впровадження.

- Для проектів, будівництво яких вже розпочато, регулярно закликати до їх швидкого завершення, організації приймання та введення в експлуатацію.

- Для проектів із затвердженою інвестиційною політикою оперативно проводити процедури відбору інвесторів; виділення земельних ділянок, видачі сертифікатів на право користування землею; розробки та оцінки базових та технічних проектів; видачі дозволів на будівництво;... розпочати будівництво якомога швидше.

- Для земельних фондів соціального житла, які ще не були схвалені для інвестиційної політики, терміново розробити план; оцінити попередні техніко-економічні обґрунтування; оновити проект у місцевій програмі планування... завершити процедури затвердження інвестиційної політики та вибору інвесторів для реалізації проекту.

d) Щодо пільгового капіталу для розвитку соціального житла: продовжити перегляд та перевірку правових процедур, скласти перелік проектів будівництва соціального житла, житла для працівників, ремонту та реконструкції квартир, які мають право на отримання позик у розмірі 120 000 мільярдів донгів, публічно оголосити на електронному інформаційному порталі Провінційного народного комітету, щоб банки мали підстави для подання заявок на отримання позик за програмою, та надіслати документи до Державного банку В'єтнаму та Міністерства будівництва для моніторингу та узагальнення. Збалансувати та упорядкувати місцевий бюджетний капітал, щоб доручити Банку соціальної політики кредитувати купівлю, оренду та придбання соціального житла; будівництво, реконструкцію та ремонт будинків.

3. Міністр будівництва

a) Посилити навчання, пропаганду та поширення інформації про зміст Закону про житло, Закону про підприємницьку діяльність у сфері нерухомості та документів, що детально описують та керують цими законами.

b) Закликати населені пункти переглянути, доповнити планування та організувати земельні фонди для розвитку соціального житла в міських районах та житла для працівників відповідно до законодавчих норм; суворо виконувати положення про резервування 20% земельного фонду для соціального житла в житлових проектах та міських районах і забезпечити необхідність розвитку соціального житла в цьому районі.

c) Посилити інспекцію, розслідування та врегулювання порушень під час виконання законів про будівництво соціального житла.

4. Міністр природних ресурсів та навколишнього середовища

a) Посилити навчання, пропаганду та поширення інформації про зміст Земельного закону та документів, що детально описують та керують цим законом.

b) Координувати з Міністерством будівництва напрямки роботи з планування та землекористування для місцевих органів влади, забезпечуючи земельні фонди для реалізації проектів будівництва соціального житла та житла для працівників.

5. Голова Державного банку В'єтнаму координує з відповідними міністерствами та відділеннями діяльність з метою активного сприяння виплаті 120 трильйонів донгів за кредитною програмою, що передбачає позики на соціальне житло та житло для працівників.

6. Призначити заступника Прем'єр-міністра Чан Хонг Ха безпосередньо керувати інспекцією, наглядом та врегулюванням у межах повноважень. Про будь-які питання, що перевищують повноваження, необхідно негайно повідомляти Прем'єр-міністру.

7. Урядовий офіс закликає міністерства, відомства та місцеві органи влади виконати завдання, покладені на них у цьому офіційному розсиланні.

Джерело: https://www.vietnamplus.vn/cat-giam-toi-da-cac-thu-tuc-hanh-chinh-tao-thuan-loi-cho-cac-du-an-nha-o-xa-hoi-post1000220.vnp

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Водяні лілії під час повені
«Країна казок» у Данангу зачаровує людей, входить до 20 найкрасивіших сіл світу
Ніжна осінь Ханоя крізь кожну маленьку вуличку
Холодний вітер «торкається вулиць», ханойці запрошують одне одного на перевірку на початку сезону

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Пурпур Там Кока – чарівна картина в серці Нінь Бінь

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт