Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Виступ Генерального секретаря То Лама на 7-й Міжнародній конференції з в'єтнамських досліджень.

Газета «Лао Донг» з повагою подає повний текст виступу Генерального секретаря То Лама на 7-й Міжнародній конференції з в'єтнамських досліджень, що відбулася в Ханої 26 жовтня 2025 року.

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động26/10/2025


Підпис до фотографії

Генеральний секретар То Лам виголошує промову. Фото: Тонг Нят/TTXVN

Шановні науковці та науковці з В'єтнаму та за кордоном,

Пані та панове, делегати, присутні на цьому засіданні.

Перш за все, від імені Партії, Держави та Народу В'єтнаму висловлюю всім вам свої шанобливі вітання, щиру подяку та глибоку дружбу. Велика присутність в'єтнамських та міжнародних науковців і науковців на Сьомій Міжнародній конференції з в'єтнамських досліджень на тему «В'єтнам: сталий розвиток у нову еру» демонструє щось дуже важливе: В'єтнам є не лише об'єктом дослідження, а й інтелектуальним партнером в'єтнамознавців. Ми провели шість конференцій, присвячених країні та народу В'єтнаму, і я вірю, що ми продовжуватимемо робити це в майбутньому, оскільки В'єтнам завжди був для вас одним із нескінченних джерел наукового натхнення.

Шановні вчені з В'єтнаму, пані та панове,

В'єтнам не є великою країною за площею та населенням порівняно з багатьма світовими державами, але це країна з історією безперервного національного формування, будівництва, захисту та розвитку, що охоплює тисячі років. Ця історія створила особливу ідентичність: непохитний дух перед обличчям вторгнення, штормів та бур; інтелект, який адаптується, навчається та поєднує традиційну силу з новими знаннями; волю, яка вірить, що «немає нічого ціннішого за незалежність та свободу»; та прагнення побудувати справедливе, співчутливе та орієнтоване на людину суспільство.

Протягом династій державотворення та оборони в'єтнамський народ сформував давню цивілізацію, що ґрунтується на волі народу, на моралі та праведності, а незалежність та самостійність – це її життєва сила. Говорити про В'єтнам – означає говорити про культуру, культуру, яка є не лише духовною та художньою спадщиною, а й внутрішньою здатністю до тривалого існування. В'єтнамська культура – ​​це кристалізація національної ідентичності та її взаємодія з людством; це духовна основа суспільства, м'яка сила та «ідентичність розвитку» нації.

В'єтнамська культура — це культура, яка завжди в русі, завжди новаторська, завжди відкрита до поглинання найкращого ззовні, водночас зберігаючи свої основні цінності. Саме ця життєва сила допомогла нашій нації подолати війну, відродитися з руйнувань і вступити в нову еру розвитку з дедалі більшою впевненістю.

Пані та панове,

Важливою історичною віхою для нашої країни стало заснування Комуністичної партії В'єтнаму в 1930 році. З того часу останні 95 років докорінно змінили долю нашої нації. Під керівництвом партії в'єтнамський народ досяг незалежності, національного возз'єднання, поклав край тривалому іноземному пануванню та війні, і, найголовніше, відкрив шлях соціалістичного розвитку – шляху, який ставить народ у центр розвитку.

Ми високо цінуємо мир. Я хочу рішуче наголосити на цьому. Мир, незалежність, суверенітет і територіальна цілісність – це непорушні принципи. Але В'єтнам завжди наполегливо вирішував усі питання мирними засобами, на основі міжнародного права, взаємної поваги, рівності та взаємної вигоди. Ми глибоко розуміємо, що мир не приходить природним шляхом, а має бути досягнутий шляхом боротьби. Мир є стійким лише тоді, коли він поєднується зі справедливим, інклюзивним та сталим розвитком.

Сорок років тому, у 1986 році, ми розпочали процес Дой Мой (Оновлення). Дой Мой означав не лише економічні корективи. Дой Мой був стратегічним рішенням, вибором розвитку, заснованим на інноваційному мисленні, інституційних реформах та методах лідерства, у поєднанні з відкритістю, інтеграцією та проактивною, широкою участю в політичному, економічному та культурному житті регіону та світу. Дой Мой зробив стрибок уперед у розвитку, перетворивши В'єтнам з бідної країни, сильно спустошеної війною, на динамічну економіку, глибоко інтегровану та активно беручи участь у регіональних та глобальних ланцюгах створення вартості.

Сьогодні В'єтнам має стратегічні та всебічні партнерські відносини з багатьма країнами; є активним та відповідальним членом міжнародної спільноти; бере участь у багатьох угодах про вільну торгівлю нового покоління; та робить свій внесок у вирішення глобальних питань, таких як продовольча безпека, зміна клімату, зелений перехід, цифрова трансформація та скорочення нерівності в розвитку. Ми беремо участь у міжнародній інтеграції з девізом співпраці з міжнародною спільнотою для побудови світового порядку, заснованого на верховенстві права, справедливості, інклюзивності та повазі до законних інтересів усіх країн, великих чи малих.

Пані та панове,

Тема цієї конференції «В'єтнам: сталий розвиток у нову еру» порушує для нас у цей момент важливі питання: як ми можемо швидко розвивати країну, зберігаючи політичну та соціальну стабільність? Як ми можемо досягти економічного зростання, не жертвуючи соціальною справедливістю? Як ми можемо модернізувати країну, не завдаючи шкоди екологічному середовищу та культурним і етичним цінностям в'єтнамського народу? Як ми можемо «інтегруватися, не асимілюючись» у світовий політичний ландшафт, міжнародну економіку та людську цивілізацію, щоб Соціалістичний В'єтнам міг стояти пліч-о-пліч із провідними державами світу?

Для нас швидкий та сталий розвиток – це єдине ціле. Зростання має сенс лише тоді, коли кожен громадянин отримує від нього вигоду справедливим, безпечним та гуманним чином; якщо покращується реальна якість життя людей; якщо ніхто не залишається позаду; і якщо майбутнє майбутніх поколінь не приноситься в жертву заради задоволення безпосередніх інтересів сучасного покоління. Тому ми виступаємо за розвиток, заснований на трьох тісно пов’язаних стовпах.

По-перше, ми повинні розвивати національні інституції, політику та управління у напрямку стратегічної автономії, сучасності, прозорості, доброчесності, ефективності та результативності. Ми повинні побудувати соціалістичну правову державу народу, народом і для народу — державу, яка сприяє розвитку та забезпечує соціальну справедливість, водночас рішуче борючись з корупцією, негативною практикою та корисливими інтересами. Це наш головний політичний фокус.

По-друге, ми повинні всебічно розвивати в'єтнамський народ. Освіта, охорона здоров'я, наука і технології, інновації та культура вважаються фундаментальними елементами та прямими ресурсами розвитку. Я стверджую, що найціннішим ресурсом В'єтнаму є не його корисні копалини чи геостратегічне розташування, а його 106 мільйонів людей сьогодні — працьовитих, творчих, патріотичних, громадсько свідомих, прагнучих до навчання та здатних долати труднощі. Без розкриття та максимального використання інтелектуальних, моральних, особистих та соціально відповідальних сил кожного в'єтнамця нам буде важко досягти наших цілей.

По-третє, ми повинні розвивати зелену економіку, циркулярну економіку, економіку, засновану на знаннях, та цифрову економіку, пов'язану з наукою і технологіями, інноваціями та цифровою трансформацією. Шлях до сталого розвитку у 21 столітті не може спиратися виключно на експлуатацію фізичних ресурсів, дешеву робочу силу чи традиційні переваги, а має залежати від знань, технологій, інновацій та розумного управління. В'єтнам гостро усвідомлює свою відповідальність перед обличчям зміни клімату, підвищення рівня моря, деградації біорізноманіття та виснаження ресурсів. Ми визнаємо, що зелене зростання та сталий розвиток є незворотним стратегічним вибором.

Я також хотів би наголосити, що сталий розвиток для нас – це не лише економічне та екологічне питання. Це також культурне, соціальне, людське та етичне питання. Сталий розвиток – це суспільство, яке цінує правду, справедливість, рівність та співчуття; суспільство, де люди похилого віку поважаються, діти захищені, жінки мають рівні можливості, а вразливі – захищені; суспільство, де довіра людей до партії, держави, режиму та майбутнього залишається непохитною. Розвиток без цих цінностей не є сталим; це не наша мета.

Шановні науковці,

Я високо ціную те, що ця конференція не лише обговорює в'єтнамську історію, культуру та мистецтво, які завжди були традиційною сильною стороною нашої в'єтнамської дослідницької спільноти, але й заглиблюється в структурні теми, що мають стратегічне значення для майбутнього нашої країни: інституційна політика, наука і технології, інновації, охорона здоров'я, освіта, економіка, ідеологія та соціальна політика.

Іншими словами, ви не лише досліджуєте, «ким був В'єтнам у минулому», але й робите свій внесок у відповідь на питання, «ким буде В'єтнам у майбутньому». Це внесок, який має як академічну, так і стратегічну цінність.

Я хотів би висловити щиру подяку вченим, науковцям та експертам у галузі в'єтнамських досліджень, які присвятили свої серця та розум, старанно, чесно та об'єктивно працювали протягом багатьох років над дослідженням В'єтнаму. Ваші праці не лише допомагають світові краще зрозуміти нас, але й дозволяють нам більш відверто замислитися над собою. У процесі формулювання керівних принципів, політики та стратегій національного розвитку, В'єтнамська партія та держава завжди прислухаються до незалежної, серйозної та доброзичливої ​​наукової критики. Цінні дослідження, багаті на практичний зміст та з довгостроковим баченням, є для нас цінним джерелом інформації у побудові нашої національної стратегії розвитку.

Я сподіваюся, що після цієї конференції ваші висновки та рекомендації щодо політики, особливо в таких сферах, як інституційна реформа, високоякісний розвиток людських ресурсів, скорочення розриву в регіональному розвитку, адаптація до зміни клімату, справедливий енергетичний перехід, захист культурної спадщини під час урбанізації та побудова національної інноваційної екосистеми, будуть продовжуватися та обговорюватися більш глибоко з відповідними в'єтнамськими установами.

У нас є дуже чітке, конкретне та послідовне прагнення: перетворити В'єтнам на розвинену країну з високим рівнем доходу та соціалістичною орієнтацією до середини 21 століття. Це наша друга сторічна мета, яка збігається зі 100-річчям заснування Демократичної Республіки В'єтнам, нині Соціалістичної Республіки В'єтнам, у 2045 році. Наша перша сторічна мета, яка наближається до 2030 року, знаменує 100-річчя заснування Комуністичної партії В'єтнаму, а також є віхою, якої ми прагнемо досягти: стати країною, що розвивається, із сучасною промисловістю та високим середнім рівнем доходу.

Ці дві столітні цілі – це не просто віхи, не просто політичні гасла. Це зобов'язання перед в'єтнамським народом сьогодні та перед майбутніми поколіннями. Це також зобов'язання В'єтнаму перед своїми міжнародними друзями: В'єтнам прагне зміцнюватися завдяки знанням, творчості, рівноправній співпраці та взаємній повазі; В'єтнам хоче зробити свій внесок у спільний прогрес людства, спільно створюючи досягнення завдяки творчій праці та спільно насолоджуючись цими досягненнями.

Пані та панове,

Ми вступаємо в новий етап розвитку з новим мисленням, але з цінностями, які ніколи не зміняться.

По-перше, національна незалежність, національний суверенітет і територіальна цілісність є священними та недоторканними. Жоден розвиток не має сенсу, якщо він відбувається ціною незалежності, за яку наші предки пожертвували своїм життям і кров’ю.

По-друге, щастя народу має вимірюватися житлом, освітою, охороною здоров'я, здоровим середовищем проживання, можливостями створити краще життя для кожної родини та вірою в те, що наші діти та онуки житимуть краще, ніж ми сьогодні. Правляча партія може бути гідною народу лише тоді, коли всі її рішення спрямовані на покращення реального життя людей.

По-третє, сила В'єтнаму полягає, перш за все, у національній єдності. Історія довела, що коли вся нація об'єднана, жодна сила не може підкорити В'єтнам. Національна єдність була нашим методом виживання протягом усієї історії. На цьому новому етапі розвитку національна єдність має бути ще більше розширена, щоб охопити інтелектуалів як всередині країни, так і на міжнародному рівні, бізнес-спільноту, митців, молодь, жінок, людей усіх етнічних груп, релігій, в'єтнамців за кордоном та міжнародних друзів, які пов'язані з В'єтнамом доброю волею та взаємною повагою. Я хочу наголосити, що міжнародні друзі, які розуміють і люблять В'єтнам, які вивчають В'єтнам чесно, об'єктивно та конструктивно, є невід'ємною частиною м'якої сили В'єтнаму.

Пані та панове,

Я сподіваюся, що спільнота вчених-в'єтнамців продовжуватиме підтримувати нас не лише почуттями, а й науковими знаннями, аналізом політики, що базується на доказах, а також конкретними, практичними та впроваджуваними рекомендаціями. Я сподіваюся, що дослідження В'єтнаму дедалі більше стосуватимуться нагальних питань: старіння населення; розвиток первинної медичної допомоги та комплексного соціального забезпечення; забезпечення енергетичної безпеки відповідно до зобов'язань щодо скорочення викидів; захист цифрового суверенітету та культурної ідентичності в цифровому просторі; а також те, як штучний інтелект та автоматизація можуть служити розвитку людства, а не знищувати людство.

Я також щиро закликаю іноземних дослідників, аспірантів та науковців частіше приїжджати до В'єтнаму, залишатися у В'єтнамі довше, працювати з в'єтнамськими колегами на рівних умовах та прислухатися до голосів людей з низових регіонів та громад, а не просто розглядати В'єтнам крізь узагальнені дані. Я вважаю, що В'єтнам — це країна, багата на науковий матеріал для тих, хто цікавиться розвитком, трансформацією, модернізацією та сталим розвитком.

Шановні науковці, дослідники, пані та панове,

В'єтнам вступає в нову еру з великими прагненнями, але також зі скромним, відкритим та сприйнятливим ставленням. Ми не маємо ілюзій щодо того, що шлях попереду буде легким. Сьогоднішні глобальні виклики — геостратегічна конкуренція, зміна клімату, криза довіри, нерівність багатства, технологічна нерівність — не можуть бути вирішені жодною країною самотужки. Тому ми завжди цінуємо діалог, співпрацю, повагу до міжнародного права та підтримуємо ефективний та справедливий багатосторонній діалог.

В'єтнам хоче бути добрим другом, надійним партнером та відповідальним членом міжнародної спільноти. В'єтнам хоче співпрацювати зі світом для захисту миру, сприяння сталому розвитку, просування соціальної справедливості та поширення прогресивних гуманістичних цінностей людства. Це не просто зовнішньополітичний орієнтир; це цивілізований та етичний вибір.

Ще раз дякую всім науковцям, в'єтнамським дослідникам, експертам, товаришам та друзям, які присвятили свої серця В'єтнаму, супроводжували В'єтнам протягом багатьох років і сьогодні присутні в Ханої.

Ми цінуємо вас, вдячні вам і маємо на вас високі очікування.

Бажаємо вам міцного здоров'я, щастя та натхнення для нових досліджень В'єтнаму — незалежного, самостійного, інноваційного, швидкорозвиваючого та сталого В'єтнаму в нову еру.

Щиро дякую.

Джерело: https://laodong.vn/thoi-su/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-hoi-thao-quoc-te-viet-nam-hoc-lan-thu-7-1598366.ldo


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт