Щовесни в провінції Фу Тхо відбуваються сотні традиційних фестивалів, що відображають багату культурну ідентичність землі предків. Щоб забезпечити радісне, безпечне та зразкове проведення цих свят, усі рівні влади та місцеві органи влади провінції активно впроваджують комплекс рішень.
Роль вчителя у виставі «Чотири професії народу» на фестивалі Тро Трам, комуна Ту Са, район Лам Тхао.
На початку місячного Нового року Змії (2015) люди з усієї країни здійснювали паломництво до храму Хунг – який вважається найсвященнішим місцем – щоб помолитися за мирний новий рік. Щоб забезпечити безпеку та зручність людей і туристів, які приїжджають, щоб віддати шану королям Хунг, Рада управління історичного пам'ятника храму Хунг забезпечила ретельний прийом, керівництво та обслуговування; підтримувала належну безпеку дорожнього руху, охорону та порядок, запобігання та контроль пожеж; керувала реліквіями, культурою та віруваннями; керувала туристичними послугами; керувала проектами; доглядала та захищала ліси, квітники, а також підтримувала гігієну навколишнього середовища...
Пані Нгуєн Ле Хан (місто Ханой ) сказала: «У перші дні весни, коли я здійснила паломництво до землі предків, я відчувала велике хвилювання та щастя. Ландшафт історичного місця храму Хунг стає зеленішим, чистішим, красивішим, свіжішим та просторішим. Безпека дорожнього руху підтримується, що відповідає зразковому та цивілізованому святу».
Відвідуючи землю предків під час весняного фестивалю, туристи зануряться в духовну та культурну атмосферу сотень народних свят у колисці в'єтнамської нації, включаючи свята та вірування, що визнані національною нематеріальною культурною спадщиною, такі як фестиваль храму Дао Са, фестиваль храму богині-матері Ау Ко, пов'язаний з поклонінням матері Ау Ко, фестиваль Тро Трам тощо.
Щоб забезпечити безпечне, здорове та багате на традиційну культурну ідентичність проведення Весняного фестивалю Року Змії 2025 року, всі рівні та сектори провінції спрямували зусилля на зміцнення та покращення управління та організації фестивалю; посилення заходів щодо забезпечення безпеки, порядку та безпеки дорожнього руху, а також задоволення культурних та духовних потреб людей. Місцеві органи влади проактивно розробили плани та стратегії, готуючи необхідні умови для забезпечення ефективності, економічності та відповідності фестивалю цивілізованому способу життя та культурним традиціям місцевості.
Вказівка керівним радам історичних місць та організаційним комітетам фестивалів не продавати квитки та не збирати внески за участь у фестивалях; ефективно, відкрито, прозоро та за цільовим призначенням управляти та використовувати доходи від фестивальної діяльності; дотримуватися правил розміщення скриньок для пожертв; не приносити іноземні талісмани або дивні артефакти, несумісні з в'єтнамськими звичаями та традиціями, до історичних місць та місць поклоніння... Зокрема, запобігати використанню фестивалів для поширення реакційного контенту, підбурювання до насильства, пропагування забобонів, розповсюдження незаконної культурної продукції або участі в завуальованих азартних іграх...
Посилити поширення інформації про походження фестивалю, історичні місця та шановану особу, а також справжні цінності та значення традиційних вірувань і ритуалів у рамках фестивалю. Просувати туризм через місцеві ремесла та унікальні традиційні товари; покращувати якість послуг: транспорт, ресторани, готелі, зони екотуризму, курорти тощо; покращувати інформацію та комунікацію про привабливі напрямки та об'єднувати туристичні тури; заохочувати окремих осіб та підприємства всередині та за межами провінції до участі у просуванні брендів та представленні туристичних продуктів відвідувачам.
Товариш Нгуєн В'єт Чунг, заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму, сказав: «Фестивальна діяльність та підношення ладану на початку місячного Нового року – це прекрасний аспект культурного та релігійного життя народу. Забезпечення проведення свят на початку року не лише сприяє створенню безпечного, цивілізованого та зразкового фестивального сезону, але й наближає образ землі предків до людей усієї країни та міжнародних друзів».
Тхань Ан
Джерело: https://baophutho.vn/de-cac-le-hoi-dien-ra-vui-tuoi-an-toan-mau-muc-227756.htm







Коментар (0)