Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Короткий вірш - вірш До Куанг Нгіа

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/08/2025

Đoản khúc - Thơ của Đỗ Quang Nghĩa- Ảnh 1.

Ілюстрація: Ван Нгуєн

*

(Його віра подібна до пелюстки польової квітки)

Літо повернулося ніби...

ніколи відсутній

Ми ніколи не розлучалися.

Солодке серце, ніби його ніколи не ранили.

Ніколи в темряві.

Цього ранку я згадав одну пісню.

Минуло дуже багато часу.

забуття.

*

Мої польові квіти

вчора впав

Цього ранку ці яскраво-жовті квіти все ще цвіли.

Потім вони пішли.

*

Ми плакали на дорогах, вкритих квітами та листям.

О, Боже мій, людська гордість!

гордість кожної людини

Я не говорю від імені когось.

Не йдіть стежкою розкиданого гусячого пір'я, щоб когось знайти.

*

Я прийшов у цей світ, щоб любити тебе.

Ймовірно, так, і точно так.

Тюльпани

Це поза сезоном, тому ідеально для вас.

Ймовірно, так, і точно так.

Тануть сніжинки.

перед поверненням на землю.

Як наше кохання,

чисто білі, все їхнє життя.

Ймовірно, так, і точно так.

Джерело: https://thanhnien.vn/doan-khuc-tho-cua-do-quang-nghia-185250816185023916.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
ПЕРШИЙ ТВОР ВЕСНИ

ПЕРШИЙ ТВОР ВЕСНИ

Культурний потік

Культурний потік

Сонячний день на чайному пагорбі Тхань Чуонг, Нге Ан

Сонячний день на чайному пагорбі Тхань Чуонг, Нге Ан