Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Короткий вірш - вірш До Куанг Нгіа

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/08/2025

Đoản khúc - Thơ của Đỗ Quang Nghĩa- Ảnh 1.

Ілюстрація: Ван Нгуєн

*

(Його віра подібна до пелюстки польової квітки)

Літо повернулося ніби...

ніколи відсутній

Ми ніколи не розлучалися.

Солодке серце, ніби його ніколи не ранили.

Ніколи в темряві.

Цього ранку я згадав одну пісню.

Минуло дуже багато часу.

забуття.

*

Мої польові квіти

вчора впав

Цього ранку ці яскраво-жовті квіти все ще цвіли.

Потім вони пішли.

*

Ми плакали на дорогах, вкритих квітами та листям.

О, Боже мій, людська гордість!

гордість кожної людини

Я не говорю від імені когось.

Не йдіть стежкою розкиданого гусячого пір'я, щоб когось знайти.

*

Я прийшов у цей світ, щоб любити тебе.

Ймовірно, так, і точно так.

Тюльпани

Це поза сезоном, тому ідеально для вас.

Ймовірно, так, і точно так.

Тануть сніжинки.

перед поверненням на землю.

Як наше кохання,

чисто білі, все їхнє життя.

Ймовірно, так, і точно так.

Джерело: https://thanhnien.vn/doan-khuc-tho-cua-do-quang-nghia-185250816185023916.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Спуск з вершини Фансіпана

Спуск з вершини Фансіпана

Хо Кок – незаймана перлина на узбережжі Сюйен Мок

Хо Кок – незаймана перлина на узбережжі Сюйен Мок

З РІЗДВОМ

З РІЗДВОМ