Пан Ха Ван Нгуєн народився в родині з багатими мистецькими традиціями, де обидва його бабусі й дідусі по материнській лінії були ремісниками та майстрами гри на дан тіні (традиційному в'єтнамському струнному інструменті). Він розвинув пристрасть до цього інструменту у віці 12 років.
Він не лише навчився налаштовувати та регулювати інструмент відповідно до давніх мелодій народу Тен, але й з юних років пан Нгуєн практикувався у створенні простих частин інструмента, а також вивчав ритми та співи народу Тен.

На сьогоднішній день, хоча він не пам'ятає точної кількості інструментів, які він виготовив, його найбільша радість і щастя полягає в тому, що він передав близько 100 народних інструментів тай співочим клубам та родичам, зробивши свій внесок у збереження, виконання та поширення етнічної культури тай.
Для майстра Ха Ван Нгуєна виготовлення лютні Тінь — це процес навчання та дослідження. Виготовлення інструменту вимагає ретельності та вмілих рук.
Виготовлення дан тіня (традиційного в'єтнамського струнного інструменту) включає багато етапів, від створення дерев'яної заготовки до формування грифа, а потім обробки деки та корпусу. Кожен крок у виготовленні дан тіня вимагає ретельної уваги до деталей.
Цитри, виготовлені майстром Ха Ван Нгуєном, славляться в регіоні своєю легкістю, точним тоном та резонансним, насиченим звучанням, що робить їх популярними серед багатьох клієнтів. Усі етапи виробництва виконуються вручну, з точним різьбленням та скульптурою.
Зокрема, налаштування отворів в інструменті вимагає гострого слуху та гарного сприйняття звуку; струни повинні бути правильного типу та розміру для всіх трьох струн. Тому, щоб мати хороший інструмент з точним звучанням, майстер повинен знати, як співати мелодії Then, розуміти основні інтервали та музичну теорію.
За словами пана Нгуєна, це особлива професія, оскільки робота ремісника полягає у збереженні, охороні та просуванні традиційних культурних цінностей нації.

Пан Нгуєн не лише талановитий майстер, але й відданий своїй справі вчитель, який передає свою любов до цитри та співу багатьом поколінням. Пан Ха Мінь Хоп із села Донг Кат є яскравим прикладом цього.
Зараз, майже у 70 років, пан Хоп все ще старанно грає на цитрі та виконує мелодії Then. Хоча він почав вивчати інструмент у 12 років, він не отримав формальної освіти, тому не знає багатьох мелодій.
У 2014 році комуна запросила його взяти участь у заняттях зі співу народу Тен та гри на лютні Тінь під керівництвом пана Нгуєна. Завдяки його відданій викладацькій праці пан Хоп запам'ятав мелодії народу Тен, опанував гру на лютні Тінь та глибоко розуміє цінність етнічної культури.

Пан Нгуєн також активно прищеплював молодому поколінню пристрасть до цитри та народних мелодій.
Пан Буй Хоанг Лук із села Кьєн Лао поділився: «Звук цитри дуже гарний, він викликає в мене бажання навчитися зберігати та пропагувати красу моєї етнічної культури».
Протягом багатьох років музика пана Нгуєна була родзинкою місцевих фестивалів, виступів на рівні провінції та комуни, і була тепло сприйнята публікою. Окрім таланту співати та грати на музичних інструментах, пан Нгуєн також має хист до композиції. Він адаптує пісні Then до тем, що оспівують його батьківщину, кохання та працю, роблячи їх зрозумілими та легкими для запам'ятовування членами співочого та цитрового клубу комуни Then.
Пані Ха Тхі Хуєн Транг поділилася: «Я лише нещодавно приєдналася до клубу, але вже закохалася в пісні та музику й глибше зрозуміла нашу етнічну культуру. Я регулярно беру участь в обмінах та виступах, щоб поширювати цінності культури Тай серед туристів».

У будинку на палях пана Нгуєна досі щодня лунають звуки цитри та танцю Тхен.
Для майстра Ха Ван Нгуєна спів та гра на лютні Тінь стали пристрастю та відповідальністю перед національною культурою. Він завжди прагне передавати свої знання молодому поколінню, щоб зберегти культурну спадщину, залишену їхніми предками, допомагаючи лютні Тінь та мелодіям Тінь продовжувати процвітати в духовному житті народу.
Джерело: https://baolaocai.vn/giu-gin-dan-tinh-dieu-then-post886402.html






Коментар (0)