Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Зберігаючи в'єтнамський дух живим і палаючим із серця Європи.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/01/2025


У самому серці Європи вже понад 11 років діє та розвивається Союз в'єтнамців Бельгії (UGVB) з метою побудови дедалі сильнішої в'єтнамської громади.

Від зв'язку за кордоном з в'єтнамцями

Пан Нгуєн Тхань Лонг, віцепрезидент UGVB, заявив, що розташована в самому серці Європи, UGVB має багато переваг у культурному обміні, обміні досвідом у впровадженні та організації, а також у просуванні в'єтнамського духу. У цьому просторі в'єтнамська культура, і особливо в'єтнамська мова, знаходиться в центрі, де вона перетинається та гармонізує з діяльністю, що сприяє торгівлі, обміну наукою, технологіями та інноваціями, політичним порядком денним В'єтнаму та ЄС, а також міжособистісною дипломатією.

«Ми завжди надаємо цьому завданню пріоритет, прагнучи створювати заходи, збагачені в’єтнамською ідентичністю та патріотизмом, такі як організація святкування місячного Нового року, Свята середини осені, сімейних заходів, приготування бань чунг (традиційних в’єтнамських рисових коржів), шоу ао дай (традиційного в’єтнамського одягу), танці левів і, звичайно ж, знайомство з в’єтнамською мовою дітей у громаді, бібліотек та міжнародних культурних просторах...», – поділився пан Лонг з газетою Thanh Nien . Це один із мостів, що зміцнюють міжособистісну дипломатію між В’єтнамом та Бельгією, а також між В’єтнамом та ЄС.

Giữ và tiếp lửa Việt từ trái tim châu Âu- Ảnh 1.

Пан Фам Хьюй Хоанг виступає на Дні інновацій 2024 року в Бельгії.

Серед визначних заходів асоціації за останні 11 років пан Лонг зазначив, що організація святкування Нового року за місячним календарем є найгуманнішим заходом для в'єтнамських емігрантів у Бельгії та сусідніх країнах. Завдяки сильній підтримці громади, місцевої влади, посольства В'єтнаму в Бельгії та Комітету у справах в'єтнамців за кордоном, асоціація запросила багатьох артистів виступити перед громадою емігрантів. Це також можливість для громади зібратися разом, щоб відсвяткувати та насолодитися традиційними національними стравами.

Цінний ресурс для нації.

В'єтнамці за кордоном не лише підтримують вогонь цієї культури, але й прагнуть зробити свій внесок у розвиток своєї батьківщини. Одним із прикладів є діяльність В'єтнамської інноваційної мережі в Європі (VINEU). В інтерв'ю газеті Thanh Nien голова VINEU Фам Хью Хоанг заявив, що VINEU отримала значну підтримку та увагу з боку Національного інноваційного центру (NIC), Міністерства планування та інвестицій, вітчизняних агентств та представництв В'єтнаму за кордоном.

«Найбільшим досягненням на сьогодні є те, що у нас є офіційна організація, юридично зареєстрована в Європі, яка об’єднує команду інтелектуальних експертів, які завжди готові зробити свій внесок у розвиток країни, коли це необхідно та коли виникає можливість», – сказав пан Хоанг. Деякі помітні заходи, які VINEU нещодавно здійснила, включають направлення експертів для участі в семінарах та консультування вітчизняних установ з питань, пов’язаних з інноваціями. VINEU також організувала багато спеціалізованих семінарів для впровадження нових технологій з високим рівнем застосування у В’єтнамі. У червні 2024 року VINEU успішно провела День інновацій В’єтнаму в Європі за участю багатьох вітчизняних та іноземних компаній та підприємств. Щоб підтримати в’єтнамські стартапи в розвитку та розширенні їхнього ринку в Європі, VINEU у співпраці зі своїм бельгійським партнером (hub.brussels) також направила делегацію представників 10 стартапів, відібраних NIC, до Брюсселя для навчання та налагодження контактів з підприємствами та організаціями в Бельгії та Європі.

Giữ và tiếp lửa Việt từ trái tim châu Âu- Ảnh 2.

День сім'ї та Свято середини осені 2024 року, організовані UGVB

Щодо майбутніх планів, VINEU заявила, що зосередиться на розбудові та розширенні своєї мережі. VINEU створить експертні групи та братиме участь у практичних проектах у В'єтнамі, щоб створити можливості для членів робити внесок та розвивати VINEU у сталому фінансовому та організаційному напрямку.

Поширення в'єтнамської ідентичності сучасного покоління.

Куїнь Іріс Нгуєн-де Прелль — незалежна художниця та поетеса в'єтнамського походження, авторка п'яти збірників в'єтнамської поезії та одного художнього роману. Її твори представлені в університетських бібліотеках США, Європи та Австралії, зокрема в Гарвардській та Французькій національній бібліотеках. Вона також є засновницею IVB — В'єтнамсько-Тихоокеанського міжкультурного центру в Брюсселі.

«IVB – це моя мрія про великий центр або дім для В'єтнаму в Бельгії, де люди могли б зустрічатися та ділитися історіями свого покоління, історіями про в'єтнамську культуру та культурну ідентифікацію, яку я називаю в'єтнамською ідентифікаційною карткою. IVB також є позитивним голосом в'єтнамської громади в Брюсселі та Бельгії загалом у культурному розмаїтті серця Європи», – поділилася пані Куїнь Іріс Нгуєн з газетою Thanh Nien . Окрім IVB, вона також є співзасновницею «В'єтнамської книжкової полиці» в Брюсселі разом з пані К'єу Біч Хьонг, яка також є співзасновницею VBAB – В'єтнамської бізнес-асоціації в Бельгії, яка розпочала свою діяльність у листопаді 2024 року. Посол В'єтнаму в Бельгії, голова делегації В'єтнаму в ЄС Нгуєн Ван Тхао висловив рішучу підтримку діяльності VBAB.

З моменту свого заснування у квітні 2024 року IVB брав участь у заході традиційних костюмів у Королівському музеї в Белвю. Вперше В'єтнам з'явився разом із більш ніж 14 іншими громадами Брюсселя, демонструючи широкий спектр костюмів, таких як народні сукні Куан Хо, блузки Ба Ба, Ао Дай (традиційний в'єтнамський одяг) та костюми з північних гірських регіонів, таких як хмонг, тай та нунг. Після цього в'єтнамський стенд справив сильне враження на фестивалі Хакуна Матата, представивши бельгійцям та іноземним друзям уявлення про В'єтнам за допомогою традиційного сільського ринку та традиційної страви. Там були представлені в'єтнамські книги, що підкреслювали унікальну природу мови та уникали плутанини з іншими мовами. Крім того, IVB співпрацював з UGVB для створення В'єтнамського клубу спадщини Ао Дай, де представлені численні костюми, подаровані ремісниками та друзями з В'єтнаму для збереження та просування в Європі.

«Щоразу, коли ми з’являємося, IVB завжди хоче донести до наших друзів послання, такі як визнання в’єтнамської ідентичності через кожну деталь, кожен одяг і страву, або методи роботи нашого сьогоднішнього покоління – покоління з професійною якістю та стандартами, серйозною трудовою етикою та свіжим, динамічним і позитивним образом В’єтнаму», – наголосила вона.

Щоб допомогти молодому поколінню в'єтнамських американців пам'ятати свою батьківщину.

З іншого боку, пані Нго До Тху Хьонг, чиє англійське ім'я Гелен (живе в Бельгії), вирішила створити та розвивати подкаст-канал під назвою Kenh Viet Happiness Station, починаючи з травня 2021 року. Пані Гелен зазначила, що Kenh Viet був створений для поширення досвіду в'єтнамців, які живуть за кордоном, поширення позитиву, стійкості та краси людського духу. Наразі на каналі представлено 30 голосів з усіх трьох регіонів В'єтнаму, які проживають у 14 країнах. Він поступово стає довгоочікуваною платформою, яку часто згадують під час обговорення конкурсів або можливостей для в'єтнамських дітей та дітей в'єтнамського походження, які проживають за кордоном, практикувати свої навички в'єтнамської мови, зміцнювати сімейні та громадські зв'язки, а також розвивати почуття приналежності до батьківщини.

Giữ và tiếp lửa Việt từ trái tim châu Âu- Ảnh 3.

Традиційний в'єтнамський одяг на заході в Королівському музеї в Белв'ю.

У 2023 році В'єтнамський канал отримав звання «Посол В'єтнаму за кордоном» у конкурсі, організованому Державним комітетом у справах в'єтнамців за кордоном (Міністерство закордонних справ) у співпраці з кількома підрозділами Міністерства освіти та навчання, Міністерства культури, спорту та туризму, В'єтнамським телебаченням та Асоціацією зв'язків із в'єтнамцями за кордоном.

«Ми почали мріяти про способи збереження в’єтнамської культури та мови за кордоном. Я переїхала до Європи, коли мені було лише 17 років, і я прожила в Європі довше, ніж у В’єтнамі. Я також мати сина зі змішаним походженням, тому я чітко розумію, що зберегти рідну мову на чужині непросто. Окрім любові, це також вимагає методу та сприятливого середовища в громаді… Щоб створити можливості для всіх, особливо для молодих в’єтнамців за кордоном, розмовляти та писати в’єтнамською мовою, ми регулярно організовуємо конкурси на такі теми, як їжа, подорожі, культурний досвід та зв’язок з родиною та батьківщиною…», – поділилася Хелен.

Проєкт Гелен організував багато громадських заходів, таких як онлайн-конкурси. Крім того, Kênh Việt організувала або стала співорганізатором офлайн-заходів, таких як пілотний «Весняний табір в'єтнамської мови» в Бельгії; та реалізувала проєкт культури читання, побудувавши дві «В'єтнамські книжкові шафи у в'єтнамських ресторанах», де в'єтнамська діаспора може отримати доступ та позичити понад 500 в'єтнамських книг для різного віку та тем абсолютно безкоштовно. Згадуючи особливо зворушливий досвід, Гелен розповіла, що в конкурсі «Подорожуйте з вашою дитиною 2022» багато робіт розповідали зворушливі історії про молодих в'єтнамців з різних континентів, які повертаються додому, щоб возз'єднатися зі своїми бабусями та дідусями, братами та сестрами та родичами після років розлуки через пандемію. Перший приз отримала 7-річна Тійн Конінгс, яка народилася в Нідерландах. Вона не лише продемонструвала вільне володіння в'єтнамською мовою, але й вразила своїм проникливим та гумористичним вираженням емоцій.

Натхненний дорогоцінним подарунком від прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня.

У грудні 2022 року, під час свого візиту до Європи, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь зробив особливий подарунок в'єтнамській громаді в Бельгії. Серія книг «Привіт, в'єтнамці» стала цінним і значущим подарунком, який сприяв поширенню розмови та вивченню рідної мови в іноземному середовищі. Цей подарунок надихнув на проєкт «В'єтнамські книги в бельгійських бібліотеках». Завдяки рішучості та цінним порадам відданих членів, які прагнуть зберегти в'єтнамську мову за кордоном, UGVB вирішила представити серію книг «Привіт, в'єтнамці», а також додаткові кошти для придбання та збору пожертвувань в'єтнамських книг, бібліотекам міст з великими в'єтнамськими громадами.

Проект «В’єтнамські книги в бельгійських бібліотеках» приніс книги до бібліотек Брюсселя, таких як Мунтпунт, районна бібліотека Іксель та бібліотека Де Кроок у Генті. Інші міста, такі як Льєж, Антверпен, Намюр, Алст тощо, також є цілями проекту.

Пані Нгуєн Чунг Туї (віцепрезидентка та голова Комітету з питань культури та соціальних справ Університету графства Вест-Вінсент)

Я прагну грати за збірну В'єтнаму, коли матиму таку можливість.

Відповідаючи на запитання Тхань Нієна щодо цієї справи Фам Ань Кхой (18 років) – талановитий молодий футболіст в'єтнамського походження, який зараз грає в Бельгії. Його батько, Фам Хью Хоанг, сказав: «Він дуже хоче грати за збірну В'єтнаму, коли з'явиться можливість і будуть сприятливі умови. Нещодавно Федерація звернулася до клубу, щоб попросити дозволу йому повернутися до гри за збірну U19, але через розклад і передсезонну підготовку зі збірною U23 клуб ще не дав згоди. Пізніше, коли турніри збірної В'єтнаму будуть проведені у сприятливий час, і Федерація все ще бажатиме, щоб він брав участь, родина та клуб обов'язково створять умови для його повернення та гри».



Джерело: https://thanhnien.vn/giu-va-tiep-lua-viet-tu-trai-tim-chau-au-185250106164206245.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Крупний план майстерні, де виготовляють світлодіодну зірку для собору Нотр-Дам.
Особливо вражає 8-метрова Різдвяна зірка, що освітлює собор Нотр-Дам у Хошиміні.
Хюїнь Нху творить історію на Іграх SEA: рекорд, який буде дуже важко побити.
Приголомшлива церква на шосе 51 освітилася на Різдво, привертаючи увагу всіх, хто проходив повз.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт