Виконуючи рішення Провінційного народного комітету про видачу екстреного наказу про будівництво для ремонту дорожніх споруд, дамб та насипів, пошкоджених штормом № 10 та іншими стихійними лихами з початку 2025 року, інвестори терміново координують дії з місцевою владою для перегляду масштабів та загального обсягу інвестицій для реалізації проектів.
Після повені, спричиненої штормом № 10, потік у підземній зоні переливу села Бат комуни Бао Єн замулився та змінив своє русло, тому щоразу, коли йшов сильний дощ, вода розливалася, ускладнюючи пересування людей.
Пан Хоанг Конг Луан, голова села Бат, сказав : «Переливний тунель на дорозі, що з'єднує Національну автомагістраль 279 із селом та комуною Мінх Тан (стара), обслуговує сотні домогосподарств. Тому потреба в новому будівництві для забезпечення безпечного пересування людей є вкрай необхідною».

Очікується, що новий міст через село Бат буде побудовано на місці водозливу, зміщений вгору за течією для забезпечення безперешкодного переходу. Простір мосту приблизно на 3,7 м вище за настил водозливу. Новий міст побудований із залізобетону та попередньо напруженого залізобетону на фундаментах з буронабивних палей, включаючи 1 попередньо напружений проліт балки довжиною 20 м та шириною 7,5 м. Під'їзна дорога до мосту має ширину 7,5 м, а пандус подовжено до перехрестя з національною автомагістраллю 279.
Пан Чрінь Тьєн Дуат, заступник голови Народного комітету комуни Бао Єн, сказав: «Щоб проект був схвалений для інвестицій у будівництво, комуна мобілізує організації та окремих осіб, щоб вони пожертвували землю, перевезли активи та врожай для облаштування будівельного майданчика».

У комуні Фук Кхань, одразу після рішення провінційного народного комітету видати наказ про екстрене будівництво, провінційна рада з управління інвестиційними проектами дорожнього будівництва узгодила з місцевою владою обстеження та складання кошторису проекту мосту Ланг Дау.
Раніше, через наслідки повені, міст Ланг Дау був повністю пошкоджений, внаслідок чого 51 домогосподарство з 223 людьми в цьому районі було ізольовано. Відразу після того, як повінь минула, місцева влада збудувала бамбуковий міст для тимчасового пересування людей.
За словами пана Доан Тран Сона, заступника голови Народного комітету комуни Фук Кхань, я в основному згоден з планом проектування, запропонованим Правлінням інвестиційних проектів будівництва дорожніх споруд. «Народний комітет комуни Фук Кхань звернувся до інвестора з проханням надати пріоритет якомога швидше будівництву тимчасової дороги через струмок, щоб забезпечити безпеку дорожнього руху, а також транспортування вантажів, виробництва, а також сільськогосподарської та лісової експлуатації населення. Водночас, консультаційному підрозділу доручено активно координувати дії з Економічним відділом комуни щодо передачі межі за межами поля, щоб комуна могла використовувати її як основу для пропаганди та мобілізації людей для пожертвування землі та активів на землі для будівництва проекту», – сказав пан Доан Тран Сон.

Повінь, спричинена циркуляцією шторму № 10, завдала значної шкоди людям, майну, інфраструктурі та виробництву в провінції. Зокрема, багато комун та районів вздовж Червоної річки, такі як Єн Бай , Ау Лау, Нам Куонг, Ван Фу, Чан Єн, Куй Монг, були затоплені та ізольовані; комуни В'єт Хонг, Ту Ле, Ван Бан, Дуонг Куй, Та Пхін постраждали від раптових повеней та зсувів; на деяких дорогах, таких як національні автомагістралі 32, 279, 37, 4D..., провінційні дороги 151, 162, 172, сталося багато зсувів та заторів.
Згідно з рішенням про видачу екстреного наказу про будівництво для ремонту дорожніх споруд, дамб та насипів, пошкоджених штормом № 10 та іншими стихійними лихами з початку 2025 року, загальний кошторис інвестицій для реалізації робіт та проектів становить близько 277,2 мільярда донгів. Перелік робіт, які потребують ремонту та відновлення, включає: 2 національні автомагістралі, 2 провінційні дороги, 34 мости, сільські дороги, дамби та насипи.
Провінційний народний комітет доручив інвесторам переглянути масштаби та загальний обсяг інвестицій у проекти на основі належних технічних стандартів та норм, відповідно до місцевих практичних умов, забезпечуючи економію коштів, підготувати проекти для подання до компетентних органів для оцінки та прийняття рішення, щоб забезпечити завершення інвестиційних процедур у жовтні 2025 року. Водночас вони несуть повну відповідальність перед Провінційним народним комітетом за хід та якість проекту.
Департамент будівництва та Департамент сільського господарства та навколишнього середовища, на основі документів з оцінки проекту, поданих інвесторами, терміново проводять оцінку та подають їх на затвердження компетентним органам; час оцінки не повинен перевищувати 3 днів/досьє проекту. Департамент фінансів, на основі рішень компетентних органів щодо інвестування в проект, рекомендує Провінційному народному комітету розробити плани капітальних вкладень для проектів як основу для реалізації наступних кроків та звітувати перед Народною радою на найближчому засіданні, як передбачено.

Раніше Департамент фінансів подав до Провінційного народного комітету документ щодо розгляду питання про видачу наказу про екстрене будівництво та плану щодо організації резервного капітального плану державного бюджету на 2025 рік для ремонту дорожніх споруд, дамб та насипів, пошкоджених штормом № 10 та стихійними лихами з початку 2025 року.
Міністерство фінансів пропонує виділити приблизно 45% від загального обсягу інвестицій з резерву центрального бюджету та резерву обласного бюджету на терміновий ремонт проектів дорожнього руху, будівництва дамб та насипів для задоволення потреб населення у пересуванні, виробництві та проживанні. Решта капіталу буде збалансована та виділена з місцевих бюджетних та інших джерел.
Пан Цао Ван Туан, заступник директора Ради з управління дорожніми проектами провінції, сказав: «Відразу після того, як Народний комітет провінції видав наказ про екстрене будівництво, рада провела обстеження, розробила проекти та підготувала проектну документацію для подання на затвердження компетентним органам. Через терміновий характер проектів деякі процеси та процедури будуть скорочені, тому рада докладає зусиль для координації з місцевими органами влади та відповідними департаментами й відділами, щоб якомога швидше розпочати проекти, виправдовуючи очікування людей».
Джерело: https://baolaocai.vn/khan-truong-thuc-hien-cac-du-an-khac-phuc-hau-qua-mua-lu-post887896.html






Коментар (0)