
Етнічний народ мионг у Культурному таборі № 10 (що охоплює комуни Тан Лак, Мионг Бі, Ван Сон, Тоан Тханг, Муонг Хоа, Као Фонг, Муонг Тханг та Тхунг Най) вітає туристів.
У цьому священному просторі 18 культурних таборів за участю 148 комун та районів провінції стали яскравими «частинками», що сприяли барвистій та самобутній загальній картині культури землі предків, залишаючи глибоке враження на місцевих жителів та гостей звідусіль.
Злиття культурних кольорів із сільської місцевості землі предків.
Щойно завершивши яскраве виконання гуркоту з рухами, які часом були потужними та рішучими, іноді м’якими та граціозними, як політ птаха крізь безкрайній ліс, пані Буй Тхі Тхуй Мунг, голова Клубу культурної спадщини комуни Дунг Тьєн, швидко поправила свій костюм і закликала учасників підготуватися до наступного виступу, щоб розважити туристів. З моменту відкриття фестивалю храму Хунг (17 квітня, або 1-го дня 3-го місячного місяця) і дотепер Культурний табір Кластера № 9, що включає комуни Муонг Донг, Луонг Сон, Кім Бой, Цао Дуонг, Нат Сон, Хоп Кім, Ліен Сон та Дунг Тьєн, був сповнений туристів, які приїжджали відвідати та відчути атмосферу. Народні пісні та танці, глибоко вкорінені в традиційній культурі етнічної групи Мионг, виконувалися безперервно, викликаючи захоплені оплески глядачів. Пані Мунг зворушливо поділилася: «Клуб культурної спадщини комуни Дунг Тьєн налічує майже 50 членів, переважно жінок віком від 50 до 70 років. Ми регулярно репетируємо та беремо участь у обмінних виступах на запрошення багатьох населених пунктів, але це вперше, коли ми мали можливість виступити на День пам'яті королів Хунг. Я вже була в храмі Хунг, щоб піднести пахощі раніше, але участь у виступах на фестивалі — це зовсім інше відчуття. Ми дуже пишаємося тим, що можемо принести культурну ідентичність народу Мионг, щоб служити туристам у цей священний день пам'яті предків нації».
Ха Тхі Тхао, молода жінка з тайської етнічної групи, народилася в 1995 році в комуні Май Ха, вперше взяла участь у Дні пам'яті королів Хунг як член виконавчої команди хутору Чієнг Чау. Одягнена в яскравий традиційний костюм, Тхао виконала народні пісні та познайомила відвідувачів із традиційними артефактами тайської етнічної групи, виставленими в культурному центрі. Тхао з радістю поділилася: «Я втомилася, але дуже щаслива та пишаюся цим. Це перший раз, коли я беру участь у такому великому, жвавому та урочистому фестивалі. Після сьогоднішнього дня я приведу свою родину та друзів. Тепер ми також люди землі предків…»
Ці щирі обміни думками не лише відображають гордість кожного громадянина за внесок в успіх фестивалю, але й яскраво відображають дух єдності громади в спільному культурному просторі, названому на честь витоків нації.
Поряд із давніми народними піснями племені ксоан оригінальних труп ксоан, танцем гео з Нам Куонг (комуна Хієн Куан), танцем Тхуонг Ранг - Бо Менг народу мионг з Хоа Бінь, танцем Сун Ко народу сан дью з комуни Дао Тру, танцем птахів та ловом креветок народу каолан з комуни Доан Хунг..., сучасні пісні, що оспівують славетну Партію, великого Дядька Хо та батьківщину, лунали по всьому фестивальному простору, створюючи барвисту симфонію, що поєднує традиції з сучасністю, поглиблюючи культурну глибину фестивалю, повертаючись до коріння нації. Кожен виступ був не просто художнім виконанням, а й продовженням традиційного культурного потоку, сприяючи збереженню та поширенню дорогоцінних цінностей спадщини наших предків у сучасному житті.

Дівчата з тайської етнічної меншини знайомлять з традиційними предметами побуту.
Видатні характеристики
Цьогорічний культурний табір об'єднав 18 ретельно спроектованих кемпінгів, кожен з яких займав площу приблизно 150 квадратних метрів, гармонійно поєднуючи традиційну архітектуру з мотивами епохи династії Хун. Кожен кемпінг був науково облаштований, включаючи головну будівлю, ворота, зону для демонстрації продукції, зону для пропаганди та зону для громадських культурних заходів. Народні вистави, експонати артефактів, знайомство з місцевими продуктами та традиційні ігри створювали унікальну привабливість, приваблюючи велику кількість відвідувачів дослідити та відчути подію.
Культурний табір кластера № 5, що складається з комун, що раніше належали районам Тханьшон і Таншон, побудований у стилі традиційного будинку на палях з безліччю жвавих мініатюрних ландшафтів, приваблює відвідувачів атмосферою, яка є одночасно знайомою та сільською, але водночас захопливою та привабливою. Пан Ле Тхао, секретар партійного комітету та голова Народної ради комуни Сюань Дай, сказав: «Простір табору спроектовано з урахуванням сильних культурних особливостей стародавнього в'єтнамського народу мионг, яскраво відтворюючи традиційне життя місцевих жителів. Це можливість для нас познайомити туристів з типовими особливостями місцевості зблизька та здалеку». Мініатюрні ландшафти, такі як чайний пагорб Лонг Кок, водяне колесо Кха Куу, Національний парк Сюаньшон, перевал Кон, туристичний центр Тханьшон... разом з унікальними народними виставами, такими як танець дорослішання, танець з дзвонами, виступ на гонгу, танець на бамбуковому жердині, народний спів тощо, сприяли яскравому відтворенню традиційного культурного життя місцевих етнічних груп.
Особливою родзинкою цьогорічного Культурного табору є простір, де представлені традиційні продукти, пов'язані з самобутньою кулінарною культурою кожної місцевості. Такі страви, як ферментована свинина в бамбукових трубках, клейкий рис, приготований у бамбуку, кислі пагони бамбука, лісовий мед, курка з багатопалими лапами та багато інших характерних продуктів регіонів Тханьшон і Таншон; традиційні торти та гірські продукти етнічних груп Мионг, Тай, Дао та Сан Діу... створили багатий та привабливий кулінарний ландшафт у межах фестивального простору. Кожна страва не лише має свій унікальний смак, але й втілює місцеві знання, відображаючи давні звичаї та гармонійні стосунки між людьми та природою в середньогірських та гірських регіонах Північного В'єтнаму. У розширеному культурному просторі після адміністративної реорганізації, злиття кулінарних кольорів Фу Тхо, Вінь Фука та Хоа Бінь ще більше збагачує культурний ландшафт фестивалю, а також відкриває можливості для просування потенціалу громадського туризму та досвідного туризму, пов'язаного зі збереженням традиційної культурної ідентичності. Таким чином, кулінарна культура не лише сприяє унікальній привабливості Культурного табору храму Хунг, але й стає мостом, що з'єднує спільноти етнічних груп у процесі збереження та просування цінностей культурної спадщини епохи династії Хунг у сучасному житті.

Туристи спілкуються та насолоджуються традиційним танцем на бамбуковому жердині з етнічними групами Дао та Мионг у Культурному таборі № 5.
Поширення священних цінностей Національного дня пам'яті
Культурний табір – це не просто унікальна культурна подія в рамках Дня пам'яті королів Хунг – Фестивалю храмів Хунг 2026, а й яскраве свідчення незмінної життєздатності традиційних цінностей у сучасному житті. Злиття різноманітних культурних кольорів із сільських районів Фу Тхо, Вінь Фук та Хоа Бінь сьогодні збагачує простір фестивалю та підтверджує сильне поширення духу «нащадків Лак і Хонг», які мають спільне походження та національну гордість.
У священному просторі землі предків кожна народна пісня, кожен традиційний танець, кожен представлений місцевий продукт – це не просто вистава, а й продовження тисячолітньої культурної спадщини наших предків. Через це вона сприяє зміцненню віри та вихованню почуття відповідальності за збереження та популяризацію національної культурної спадщини серед усіх верств населення, особливо сучасної молоді.
Серед постійно мінливого темпу сучасного життя, Культурний табір храму Хунг 2026 справді стає значущою подією, поєднуючи традиції з сучасністю, об'єднуючи культурні регіони в новому просторі розвитку провінції, щоб зі священного храму Хунг джерело національної культури продовжувало сильно та стійко поширюватися на шляху до побудови більш процвітаючої, красивої та цивілізованої батьківщини та країни.
Ха Фуонг
Джерело: https://baophutho.vn/lang-dong-khong-gian-van-hoa-dat-coi-nguon-252702.htm
Коментар (0)