
Згідно з прогнозом Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, шторм Калмаегі переміститься в Східне море, ставши 13-м штормом, активним у Східному морі у 2025 році.
Після входу в Східне море шторм посилиться до 13-14 балів, з поривами 16-17 балів, і рухатиметься до моря та материкової частини Центрального та Південно-Центрального регіонів нашої країни. У спеціальній зоні Чионгса (провінція Кханьхоа) та у відкритих водах від Данангу до Кханьхоа шторм може досягти 13-14 балів, з поривами 16-17 балів; у прибережних водах (включаючи особливу зону Лі Сон) – 12-13 балів, з поривами вище 15 балів. Від Хатінья до Кханьхоа можливі сильні та дуже сильні дощі.
Це дуже сильний шторм, після входу в Східне море він продовжує посилюватися, зона сильних вітрів дуже широка.
З огляду на те, що Центральний регіон щойно пережив історичний період сильних дощів, які завдали серйозної шкоди, прем'єр-міністр звернувся до міністерств та місцевих органів влади від Данангу до Кханьхоа з проханням зосередитися на лідерстві та управлінні, переглянути плани та бути готовими до негайного вжиття заходів запобігання та реагування, щоб запобігти шторму Калмаегі та повеням після шторму.
Прем'єр-міністр закликав реагувати на шторм з максимальною рішучістю, передбачити найгірший сценарій, вжити заходів запобігання, уникнення та реагування на найвищому рівні, щоб абсолютно гарантувати безпеку життя людей, обмежити шкоду майну людей та держави, а також не залишатися пасивними чи несподіваними в жодній ситуації.
Місцеві лідери від Дананга до Кханьхоа мобілізували всю політичну систему, щоб зосередитися на керівництві, спрямовуванні, впровадженні та заохоченні роботи щодо запобігання, уникнення та реагування на шторми та повені за штормами.
Поряд з цим, на основі прогнозів штормів та повеней, попереджень від влади та конкретної ситуації в місцевості, необхідно проактивно вирішувати питання про обмеження виходу суден та транспортних засобів у море, їхньої роботи в морі або заборону руху в морі, коли це необхідно (звертати увагу на запобігання грозам та блискавкам до того, як шторм безпосередньо вплине на ситуацію); приймати рішення про контроль та обмеження руху транспорту під час штормів, що спричиняють сильні вітри та зливи, щоб обмежити кількість інцидентів та забезпечити безпеку життя людей.

Міністру національної оборони доручено керувати виконанням робіт із забезпечення безпеки військових сил, транспортних засобів та обладнання; доручати військовим регіонам та підрозділам, розташованим у районах, що знаходяться під загрозою ураження від шторму Калмаегі, проактивно переглядати плани, організовувати відповідні сили та транспортні засоби для чергування в районах, де прогнозуються шторми та повені, бути готовими підтримувати населені пункти у запобіганні, уникненні, реагуванні та рятуванні за запитом; бути готовим мобілізувати додаткові сили та транспортні засоби для підтримки населених пунктів у реагуванні на шторми за запитом населених пунктів.
Міністр громадської безпеки доручив відповідним підрозділам та поліцейським силам на низовому рівні бути напоготові силами та засобами для забезпечення безпеки та порядку, підтримки людей в евакуації, переселенні, реагуванні на шторми, повені, зсуви, раптові повені та рятувальних робіт за запитом населених пунктів; проактивно готувати сили та засоби для підтримки населених пунктів.
Керівник апарату Національного керівного комітету цивільної оборони координує свою діяльність з компетентними органами Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища, щоб уважно стежити за ситуацією, проактивно переглядати сценарії реагування та бути готовим до координації та мобілізації сил і засобів для підтримки населених пунктів у реагуванні на шторми та повені відповідно до покладених на них функцій та завдань.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/luong-truoc-kich-ban-xau-nhat-de-ung-pho-voi-bao-kalmaegi-post821624.html






Коментар (0)