
Інститут літератури та Асоціація письменників В'єтнаму організували дискусію про поезію Нгуєн Тьєн Тханя, суперечливого поетичного голосу - Фото: T.DIEU
21 жовтня Інститут літератури та Асоціація письменників В'єтнаму провели закриту дискусію, присвячену поезії Нгуєн Тьєн Тханя – журналістки, яка нещодавно знову з'явилася у світі поезії та була нагороджена премією Асоціації письменників В'єтнаму у 2024 році за збірку «В'єтнамські твори».
Дискусія на тему «Поезія Нгуєн Тьєн Тханя в русі сучасної в'єтнамської поезії» привернула увагу багатьох критиків багатьох поколінь, а також письменників та поетів. Однак поет Нгуєн Куанг Тхієу, голова Асоціації письменників В'єтнаму, стверджував, що Нгуєн Тьєн Тхань не є феноменом.

Пан Нгуєн Куанг Тхієу (праворуч) оцінює Нгуєн Тьєн Тханя (ліворуч) як поета-романтика, самобутнього поета - Фото: T.DIEU
Нгуєн Тьєн Тхань, це феномен чи ні?
Пан Тхієу назвав Нгуен Тьен Тханя поетом-романтиком.
Він сказав, що суспільству дедалі більше бракує романтичних поетів, поети стають більш розважливими, більш плануючими. Але Нгуєн Тьєн Тхань все ще залишається «оригінальним поетом», створюючи свій власний голос у світі поезії, вірші, що відновлюють красу невинності та чистоти.
Критик Фам Сюан Нгуєн не погоджується з Нгуєн Куанг Тхієу, стверджуючи, що Нгуєн Тьєн Тхань не є феноменом. За словами пана Нгуєна, Нгуєн Тьен Тхань є феноменом.
Оскільки Нгуєн Тьєн Тхань знову з'явився у світі поезії лише 3 роки поспіль, опублікувавши 4 поетичні збірки, у 2024 році був нагороджений премією Асоціації письменників В'єтнаму, а цього року Асоціація письменників В'єтнаму та Інститут літератури організували конференцію з дуже важливою назвою.
«Багато поетів проводять усе своє життя, не маючи честі мати дві національні організації, які організовують такі поетичні конференції», – сказав пан Нгуєн.
Щодо поезії Нгуєн Тьєн Тханя, пан Нгуєн сказав, що поету «потрібно втекти від Ме Трі».
Пан Нгуєн розповів про час, коли гуртожиток Ме Трі Університету загальних наук вибухнув студентськими поетичними вечорами, серед яких були такі яскраві імена, як Хоанг Нхуан Кам, Нгуєн Фан Хач, Труонг Нам Хьонг, До Трунг Куан, Тран Хоа Бінь ...
Студентські, грандіозні вірші «loạn b hành» (назва вірша та збірки віршів Нгуєн Тьєн Тханя) були сповнені ентузіазму та привабливості для студентського покоління того часу.
Але ця поезія має рухатися далі, коли її «час» мине. Тільки Нгуєн Тьєн Тхань досі занурений у цей «шлях Ме Три», особливо збірка поезій «Після обіду», безіменна, як чорнильна пляма в житті.
Збірка віршів — це ніби спогад про минуле, Нгуєн Тьєн Тхань має втекти від того «шляху Ме Трі». Пан Нгуєн сказав, що хоче, щоб Нгуєн Тьєн Тхань зміг зробити те, що писав Хоанг Нхуан Кам — один із лідерів студентської поезії Ме Трі: «Старі вірші більше не реальні / Проблискують крізь душу, як феєрверк... Тієї весни під червоними квітами ґрунту / Він зібрав свій рюкзак, тихо спалюючи свої вірші...»
«Я сподіваюся, що поет Нгуєн Тьєн Тхань спалить свої вірші», – сказав пан Нгуєн.
Щодо головного питання дискусії: де поезія Нгуєн Тьєн Тханя вписується в сучасну в'єтнамську поетичну систему, критик До Хоай Нам оцінив її як «посередині». Зокрема, між новаторством та класицизмом. Його поезія не є ні новою, ні старою.
Відповідаючи на думки критиків, пан Нгуєн Тьєн Тхань визнав, що його поезія все ще є студентською поезією, все ще в «стилі Ме Трі», і він не намагається бути іншим, він все одно писатиме правдиво від щирого серця.
Джерело: https://tuoitre.vn/mong-nguyen-tien-thanh-dot-tho-minh-20251021213401013.htm
Коментар (0)