Хоча це знайома фраза, яку часто використовують у повсякденному житті, коли їх запитують, багато людей не впевнені, чи правильно пишеться «chốn Tránh» чи «trốn Tránh».
В'єтнамською мовою це слово означає спробувати уникнути певного завдання або таємно втекти, щоб уникнути спіймання чи затримання.
Отже, яке слово, на вашу думку, правильне? Будь ласка, залиште свою відповідь у полі для коментарів нижче.
Джерело: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chon-tranh-hay-tron-tranh-ar911666.html






Коментар (0)