Хоча це знайома фраза, яку часто використовують у повсякденному житті, коли їх запитують, багато людей задаються питанням і спантеличені тим, чи правильно пишеться «chốn làm» чи «trốn tạo».
У в'єтнамській мові це слово означає знайти спосіб уникнути певного завдання або таємно піти, щоб уникнути затримання чи арешту.
Тож, як ви думаєте, яке слово правильне? Залиште свою відповідь у полі для коментарів нижче.
Джерело: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chon-tranh-hay-tron-tranh-ar911666.html
Коментар (0)