Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ковдри, зроблені з клаптиків тканини померлої свекрухи, торкалися невістки.

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội05/01/2025

Хоча вони ніколи не зустрічалися, крізь барвисті ковдри в'єтнамська невістка все ще відчуває чудовий зв'язок зі своєю померлою свекрухою.


Барвисті ковдри

«Коли я вийшла заміж, моя свекруха вже померла 20 років тому. Вона залишила після себе величезний статок ковдр, зроблених зі клаптиків тканини. У перший день, коли я їх побачила, я була зачарована, бо люблю барвисті речі...».

Публікація Тран Вінь Ха із серією фотографій ковдр на великій групі людей зібрала тисячі лайків лише через день після публікації.

Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 1.
Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 2.
Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 3.

Ковдрам 30-40 років, і вони належать свекрусі пані Ха.

Кожна ковдра ретельно та майстерно пошита, поєднуючи в собі безліч різних кольорових тонів.

Пані Ха завжди дбайливо зберігає пам'ятні речі своєї свекрухи. Навіть попри те, що ковдра стара і навіть пом'ята, вона все одно цінує її, бо це серце і душа її покійної свекрухи.

Багато людей висловлювали свої емоції, побачивши зображення цих ковдр: «Такі гарні. Просто дивлячись на них, видно ретельність, винахідливість та наполегливість», «Вміла свекруха зустрічає невістку, яка вміє плекати та поважати»...

Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 4.
Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 5.
Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 6.

Ковдри її свекрухи дбайливо зберігає пані Ха.

Спеціальне з'єднання

Пані Тран Вінь Ха (нар. 1983) родом з Ханоя . У 2012 році вона вийшла заміж за малайзійця. На той час її свекруха померла вже 20 років тому.

Хоча вона ніколи не бачила свою свекруху, через розповіді людей та залишені нею пам'ятні речі вона відчуває наполегливість свекрухи та її любов до своїх дітей та онуків.

Пані Ха сказала, що у її свекрухи 8 дітей, і вона та її чоловік зараз живуть у будинку батьків її чоловіка. Кожного свята Тет брати і сестри, діти та онуки збираються в цьому будинку до третього дня Тет, перш ніж повернутися до своїх домівок.

Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 7.
Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 8.
Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 9.

Пані Ха також ретельно шиє ковдри з печворку для своєї родини.

Біля Тета вона часто пере ковдри та подушки і прибирає в кімнаті, щоб усіх привітати. «Це ковдри, які вона зробила для своїх дітей та онуків. У вільний час вона часто збирає клаптики тканини з швейної майстерні своєї доньки або ріже старий одяг і зшиває з нього ковдри».

Мені подобаються її ковдри, бо вони дуже ретельно пошиті, а зовнішній бік має пропрасований шов, тому вони дуже міцні», – поділилася пані Ха.

У її родини залишилося близько 10 ковдр від свекрухи. Деякі інші привезли її брати і сестри, щоб використовувати їх або зберігати як сувеніри. Є кілька старих і порваних ковдр, які досі зберігають її діти та онуки.

«Моя свекруха старанно шиє ковдри вже багато років. Вона дарує їх своїм дітям або новонародженим онукам. Я відчуваю, що вона передає свою любов через ці чудові ковдри».

Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 10.
Những chiếc chăn may từ vải vụn của mẹ chồng đã khuất khiến nàng dâu cảm động - Ảnh 11.

Пані Ха використовує клаптики тканини, щоб шити гарні речі.

Коли Ха вперше стала невісткою, її вразили ковдри її свекрухи. За її словами, ці пледи з печворку називаються «Бач Гіа Бі» – ковдри ста сімей.

«Згідно з легендою, у давнину, коли в сім’ї народжувалася перша дитина, через 100 днів після народження, вони просили у сусідів та родичів клаптики тканини, щоб зробити ковдру для немовляти.»

Сенс полягає в тому, щоб попросити благословення у всіх сімей, щоб допомогти дитині мати гарне майбутнє, вітати удачу, відвертатися від невдач і зростати щасливо», – сказала пані Ха.

Під час пандемії Covid-19 пані Ха також практикувала шиття ковдр. Вона вирізала шматки тканини, зшивала з них різнокольорові ковдри та дарувала їх своїй родині. Деякі вона зберегла для Тет.

«Я зробила цю ковдру не тому, що хотіла заощадити гроші, а тому, що вважаю її красивою, корисною та способом згадати мою тещу. Я сподіваюся, що коли люди повернуться додому, вони відчують, ніби їхня мама все ще поруч», – поділилася Ха.

Фото: NVCC



Джерело: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/nhung-chiec-chan-may-tu-vai-vun-cua-me-chong-da-khuat-khien-nang-dau-cam-dong-172250105091910976.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Відвідайте рибальське село Ло-Дьєу в районі Гіа-Лай, щоб побачити, як рибалки «малюють» конюшину на морі
Слюсар перетворює пивні банки на яскраві ліхтарі середини осені
Витратьте мільйони, щоб навчитися аранжувати квіти та знайти досвід зближення під час Свята середини осені

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;