Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ясні літні ранки

Хоай прокинулася від мелодійного цвірінькання сорок на акації перед воротами. Лежачи біля вікна, вона тихо дивилася на бананове листя, яскраво-зелені відтінки якого виблискували в ранковому сонці, і вдихала солодкий аромат квітів драконових кігтів, що долинав з подвір'я. Щоразу, повертаючись до будинку матері, Хоай відчувала глибокий спокій і спокій.

Báo Nam ĐịnhBáo Nam Định16/05/2025

Ілюстративне зображення.
Ілюстративне зображення.

Хоай повільно вийшла на ганок і сіла на прохолодні червоні цегляні сходи. Маленький песик побачив її і схвильовано завиляв хвостом, підбігаючи лягти поруч. Літній ранок у сільській місцевості був таким ясним і освіжаючим. Лагідне ранкове сонячне світло рівномірно розподілялося по листю, ще вологому від роси. Кожна пальмова гілочка виблискувала, ніби позолочена. Трипелюсткова лоза, що звисала з баклажана в кутку двору, щойно розквітла кількома блідо-рожевими квітами. Уздовж стежки фіолетові та яскраво-червоні квіти гібіскуса перепліталися із золотистими відтінками ліан іпомеї, що обвивали живопліт з хризантем. З пишних кущів щебетали птахи, вітаючи новий день. Подув легкий вітерець, несучи чистий аромат рису, листя лотоса з полів біля річки та польових квітів узбіччя дороги. І серед усіх цих знайомих сільських ароматів вона також відчула аромат стиглих золотисто-жовтих плодів дуої, сільського фрукта, який був частиною її дитинства.

Побачивши Хоай прокинутою, її мати поспішила з маленької кухні з кошиком гарячої вареної солодкої картоплі в руці. Вона тепло посміхнулася і сказала їй: «Наша солодка картопля вирощується на березі річки; вона така м’яка та солодка, моя люба!» Хоай взяла кошик у матері, поставила його на бамбуковий стіл на ґанку та підійшла до криниці, щоб вмитися. У її селі вода з-під крана доходила до кожного будинку, але її батьки все ще тримали криницю чистою, прохолодною, використовуючи її для миття рук і ніг після повернення з полів після посадки та збору врожаю. Біля криниці коливалася шпалера з ароматними квітами жасмину, що коливалися на вітрі. Після сніданку та чашки свіжого чаю з товстого листя з саду за будинком Хоай взяла свій кошик і пішла з матір’ю в сад збирати овочі. Біля ставка піднявся гамір; вона йшла невеликою стежкою, вкритою пишними зеленими лозами, і зустріла свого батька та кількох сусідів, які ловили рибу. Її батько засміявся і сказав матері: «Ось у нас є багато окуня та карася, щоб ти могла приготувати та пригостити свою кохану доньку!» Сьогодні вдень вся родина збереться разом, щоб насолодитися тушкованим окунем з імбирним листям, вареним у рисовому лушпинні до м’якості кісток, та супом з карася та полинкою. У Хоай раптом у горлі скотився клубок. Коли ж вона вже подорослішає, якщо батьки так її обожнюють та захищають?

Повертаючись до міста, Хоай несла важку сумку, наповнену місцевими смаколиками, а також сонце, вітерець та солодкий аромат квітів і фруктів з саду своєї матері. Протягом усієї подорожі вона казала собі, що складе свій робочий графік, щоб проводити більше часу з батьками. Хоай знала, що щоразу, коли вона йтиме, її мати стоятиме за воротами, сльозами на очах спостерігаючи за нею. Це тепло та любов допомагали їй залишатися сильною серед життя, сповненого невизначеності та втоми.

Лам Хонг

Джерело: https://baonamdinh.vn/van-hoa-nghe-thuat/202505/nhung-sang-he-trong-treo-b0e6056/


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Фу Єн

Фу Єн

Давайте веселитися разом.

Давайте веселитися разом.

Дім серед гір та лісів.

Дім серед гір та лісів.