Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Радість мого тата під час Тет (Місячного Нового року)

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/02/2024


Мій батько розповідав мені, що в нього було важке й напружене дитинство з друзями в бідній сільській місцевості. Від села, де він жив, до районного міста добиратися цілий день. Діставатися щодня до сільської школи було нелегко, бо більшості дітей доводилося йти за батьками ловити рибу, пасти буйволів, збирати рис і садити картоплю. Це було багато років тому.

Коли селяни закінчили збирати врожай озимого та весняного рису, погода прохолоднішала, а потім поступово пом'якшала, і жовті абрикосові квіти почали розпускатися. Мій батько та його друзі знали, що настала весна, і наближається Тет (місячний Новий рік). Насправді Тет у нашому бідному селі нічим не відрізнявся від будь-якого іншого дня. Мабуть, єдиною відмінністю було те, що трапеза була трохи ряснішою, а батьки роздавали більше тістечок та фруктів. Мрія одягнути новий одяг та погратися була лише фантазією, не кажучи вже про отримання конвертів із щасливими грошима від старших, як описано в книгах.

Але прагнення повною мірою відчути весняну атмосферу спонукало мого батька прийняти сміливе рішення. У віці 12 років він дослідив і створив костюм для танцю лева, щоб поділитися ним з друзями, святкуючи Новий рік і танцюючи його по всьому бідному району.

truoc-khi-phuc-vulan-mua-ngay-tet-vao-chua-de-duoc-khai-quan-diem-nhan-21.jpg
Перед виступом левові танцюристи Нового року за місячним календарем йдуть до храму, щоб пройти церемонію ініціації.

Мій батько розповідав, що перед початком проєкту він пішов до свого вчителя, щоб попросити показати йому малюнки левових танців на Тет (в'єтнамський Новий рік) у підручнику для вчителів. Він запам'ятав конкретні деталі лева, такі як його роги, очі, борода, тіло та кольори, щоб відтворити його. Знаючи про намір мого батька створити лева на Тет, вчитель похвалив його роботу та пообіцяв надати пензлі та пігменти для розписування малюнка.

img-20230118-103729-999.jpg

Повернувшись додому, мій батько позичив у тітки алюмінієвий тазик діаметром близько 80 см, щоб використати його як каркас для голови лева. Він перевернув тазик догори дном, обклеїв його пап'є-маше, вирізав рот і кольоровим порошком намалював бороду та вуса лева, а також великі круглі очі, як у підручниках для вчителів. Леву потрібні були роги, щоб бути величним, тому мій батько знайшов кілька гілок дикого жасмину, завдовжки приблизно з дитяче зап'ястя, зігнутої форми. Він зняв шорсткий зовнішній шар, щоб відкрити білу губчасту серцевину всередині. Він вирізав шматочок, розфарбував його та приклеїв до тазика. І ось так у лева з'явилися роги, борода та очі.

Далі тато позичив у бабусі картатий шарф, виріб ткацького села Лонг Кхань - Хонг Нго - Донг Тхап . Він пов'язав шарф навколо голови лева. Лев був готовий. Він поклав тазик на голову, тримався за обідок обома руками, піднімав і опускав його, крокував вперед і назад, і лев виглядав досить вражаюче. Але для танцю лева потрібні були барабани та цимбали, щоб створити жваву атмосферу весни. Тато покликав, і його друзі принесли бляшане відро та дві кришки від каструль, щоб зробити маленькі барабани. Барабанні палички були паличками для їжі, якими черпали рис, прикрашеними двома червоними тканинними нитками, отриманими від сільської швачки. Так почався танець лева на Тет (в'єтнамський Новий рік).

img-20240122-083343-5272.jpg

Протягом перших трьох весняних днів мій батько та його друзі охоче та захоплено носили свій костюм для танцю лева по околицях, виконуючи його будинок за будинком. Лев знав, як стояти в стійкі, кланятися господареві та високо стрибати, щоб отримати подарунки, що висіли на бамбуковій жердині перед воротами... Було виснажливо, перш ніж вони дозволили другу зайняти своє місце. Подарунками від селян були лише тістечка, цукерки та зрідка кілька монет, але трупа танцю лева була дуже щаслива. Друзі мого батька змагалися за місце голови лева; мало хто бажав займати частину тіла, бо це вимагало нахилів, що швидко їх втомлювало та... заважало їм похизуватися перед глядачами.

Три дні Тет швидко пролетіли, і трупа левів, побита та побита незліченними танцювальними виступами, виконала своє завдання. Бляшана ємність була пом'ята, палички для їжі були зламані навпіл, і лише одна з двох кришок від каструль залишилася цілою, але нікого не насварили.

У наступні роки мій батько вдосконалив свою техніку. Він робив голови левів з викинутих картонних коробок, які отримував. Матеріали були різноманітнішими, а малюнки яскравішими. Сусіди дуже його хвалили.

Потім війна поширилася на сільську місцевість, і люди шукали безпечніших місць для життя. Мій батько виріс і поїхав до міста з родичами навчатися. Радість левових танців під час Тет зникла...

Пізніше, коли у нас з'явилися сім'ї і наше життя покращилося, тато купив нам, братам, кілька справді гарних голів левів для танцю, щоб милуватися ними під час весняного свята.

Мій батько розповів, що хоча костюми для танцю лева, які він сьогодні купує своїм дітям та онукам, красивіші, міцніші та мають музичні інструменти, він ніколи не забуде танець лева та своїх друзів з минулих часів труднощів та злиднів у його селі.

Спостерігаючи за тим, як мій батько згадує свята Тет свого дитинства, я зрозумів його почуття. Тепер життя краще; костюми для танцю левів на Тет стали вишуканішими, трупи танцю левів тренуються професійніше, що приваблює більше глядачів, а деякі трупи навіть змагаються та виступають за кордоном, досягаючи приголомшливого успіху.

Ті минулі свята Тет завжди будуть джерелом теплих спогадів для мого батька.

Нгуєн Хуу Нян

Район 2, місто Са Дек, провінція Донг Тхап



Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Збереження миру, захист Батьківщини

Збереження миру, захист Батьківщини

Честь і гордість

Честь і гордість

завжди носи яскраву посмішку

завжди носи яскраву посмішку