Серед 100 присутніх старійшин села, лідерів громад, шанованих релігійних діячів, пані Сам Тхі Ксанх, видатна майстриня та шанована постать із села Хоа Тьєн 2, комуни Чау Тьєн, провінції Нгеан, принесла місцеву парчеву хустку, щоб подарувати її генералу Нгуєн Чонгу Нгіа, члену Політбюро , секретарю Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, постійному члену Центральної військової комісії та керівнику Загальнополітичного відділу. У ніч на 12 травня ця жінка тайського походження, 1959 року народження, розпочала свою подорож з Нгхеана до Тхай Нгуєна. Вона розповіла, що з моменту посадки в автобус і до прибуття на місце проведення заходу найбільше враження на неї справив теплий прийом офіцерів та солдатів армії.
«Від лідерів до солдатів, усі були дуже дружніми, дистанції не було взагалі», – сказала вона, її голос все ще був сповнений емоцій після того, як мала можливість потиснути руку та сфотографуватися з генералом Нгуєн Тронг Нгіа.
![]() |
![]() |
| Видатний ремісник Сам Тхі Ксанх подарував генералу Нгуєн Тронг Нгіа парчеву хустку з села Хоа Тьєн. |
Шарф, який пані Ксань подарувала генералу Нгуєн Тронг Нгіа, був повністю витканий з шовку. Щоб завершити один виріб, ремісник повинен пройти багато етапів: від вирощування шовкопрядів, прядіння пряжі, налаштування ткацького верстата та плетіння кожного стібка. «На кожен шарф потрібно близько двох днів», – поділилася вона. Але те, що вона принесла з собою в програму, було не просто подарунком. Це також була історія тих, хто мовчки підтримує полум’я етнічної культури в селах західного Нге Ан. Протягом багатьох років вона та члени тайського культурного клубу проводили заняття з навчання дітей тайській писемності, алфавіту лай-тай, народним пісням та народним танцям; зберігаючи традиційне ремесло ткацтва парчі та розвиваючи громадський туризм, пов’язаний зі збереженням традиційної культури. «Культура – це душа нації. Збереження культури – це збереження душі нації», – сказала пані Ксань у своєму виступі на конференції.
Окрім історій про збереження культури, конференція також стала місцем зустрічі багатьох ефективних моделей та практик на низовому рівні. Пан Нгуєн Хоанг Хан, секретар партії та голова села Дой Зунг комуни Мі Дук, Ханой, розповів про тісний зв'язок між армією та етнічними меншинами у своїй місцевості. Такі програми, як «Тет для армії та народу», та випадки, коли солдати допомагали людям у боротьбі з повенями, збиранні рису, будівництві доріг та соціальних проектах, стали звичними на низовому рівні. Він розповів про випадки, коли під час швидкого підйому рівня води солдати занурювалися у воду, щоб допомогти селянам зібрати рис, врятувати майно та запобігти затопленню виробничих ставків та озер. Саме завдяки цим конкретним діям зв'язок між армією та народом зміцнився, і люди мають ще більше віри та прихильності до армії.
![]() |
Генерал Нгуєн Тронг Нгіа та старійшини сіл, старости сіл, впливові діячі та відомі релігійні лідери з громад етнічних меншин у північному регіоні. |
Тим часом, преподобний Тхіт Тхань Фуонг, настоятель пагоди Ван Сон у комуні Там Дао, провінція Фу Тхо, поділився на конференції історіями про роль релігійних лідерів у розбудові національної єдності.
За словами шановного Тхіть Тхань Фуонга, сільські старійшини, лідери громад, впливові діячі та релігійні сановники – це люди, які найближче до людей, найкраще розуміють їх та виступають «містком, що з’єднує волю партії та серця людей». У Там Дао ченці, черниці та буддисти разом з місцевою владою мобілізують людей для посадки та захисту лісів, участі у будівництві нових сільських районів, відкриття благодійних кухонь для підтримки бідних пацієнтів та пожертвування землі для будівництва доріг з метою розвитку економіки. Кожен збережений ліс – це збережений рятівний круг. Кожна подарована миска каші – це спільний акт доброти. Спільною ниткою в цих історіях є близькість до людей, глибоке розуміння їхніх потреб та почуття відповідальності перед громадою. Дехто наполегливо зберігає традиційні ремесла, дехто активно сприяє будівництву нових сільських районів, а дехто тихо підтримує мир у своїх селах. Усі вони роблять свій внесок у створення міцнішої «бази підтримки народу».
Зустріч стала своєчасним заохоченням та похвалою для сільських старійшин, вождів хуторів, керівників районів, впливових діячів та зразкових релігійних лідерів з етнічних меншин північного регіону, які зробили значний внесок у справу національного будівництва та оборони. Це ще більше сприяє їхній ролі в поширенні інформації та мобілізації народу для впровадження партійних директив та політики, а також державних законів і постанов, посиленні пильності та боротьбі зі схемами та тактикою «мирної еволюції» ворожих сил; сприянні ефективному впровадженню етнічних та релігійних справ та масовій мобілізаційній роботі армії в новій ситуації.
Джерело: https://www.qdnd.vn/xa-hoi/dan-toc-ton-giao/noi-gap-go-cua-nhung-nguoi-duoc-dan-tin-ban-quy-1039613









Коментар (0)