Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ринок сигналізує про прихід весни.

Коли на гірських схилах рясно цвітуть дикі персики, а на пагорбах біліють квіти сливи, настає час усім відкласти свою сільськогосподарську роботу та охоче спуститися з гір на ринок, щоб купити нові речі для дому та продукти харчування на Тет (місячний Новий рік). Гірські ринки в ці дні є не лише місцями торгівлі, а й культурними місцями зустрічей, де сходяться кольори, звуки та смаки, характерні для життя етнічних меншин.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên13/01/2026

Куточок ринку комуни Нам Куонг.
Куточок ринку комуни Нам Куонг.

Гармонія гір та лісів

Ще з самого світанку люди з етнічних груп Тай, Монг та Сан Чі стікалися на ринок Бок Бо. Розташований у центрі комуни Банг Тхань, ринок, зазвичай тихий, був жвавим та гамірним. Усі хотіли швидко купити та продати, щоб зустрітися з друзями та родичами і підготуватися до майбутнього свята Тет.

На стежках, що ведуть до ринку, звуки кроків змішуються зі сміхом та торгом покупців. Цокання кінських копит перемежовується з різким ревом двигунів мотоциклів, що поєднується, створюючи унікальну симфонію звуків, характерну для гірського ринку.

Люди з усіх сіл стікалися на ринок, приносячи з собою характерні кольори своїх етнічних костюмів. Яскраві сукні та вишиті візерунки виділялися на тлі білого туману, роблячи ринок ще жвавішим.

Серед кіосків, особливо серед жінок, завжди найбільше людей продають одяг, тканини, нитки для вишивання та ювелірні вироби. Нахилившись, щоб вибрати шматки тканини, пофарбованої в індиго, виставлені на брезенті, розстеленому на землі, пані Трієу Тхі Ньєн, жінка етнічної групи санчі з комуни Банг Тхань, поділилася: «Коли я йду на ринок, я зазвичай купую предмети домашнього вжитку та спеції, а потім користуюся нагодою вибрати кілька шматків тканини та ниток для вишивання, щоб принести додому та вишити новий одяг для своїх дітей».

Товари на ринку Бок Бо сьогодні відрізняються від звичайних ринків. Це час, коли на ринку зібрано повний асортимент товарів, що перевозяться торговцями з низовин, від їжі, предметів першої необхідності, одягу та взуття до речей для Тет (місячного Нового року), все це щільно виставлено та упаковано вздовж стежок. Але «душа» гірського ринку все ще полягає у продуктах, виготовлених самими місцевими жителями або зібраних у горах та лісах, таких як листя донг, бамбукові смужки для загортання тістечок, насіння дой, овочі дон, квіти банана, сушені пагони бамбука, мед, кукурудзяне вино... Здається, що найкращі та найкрасивіші речі місцеві жителі зберігають, щоб принести на ринок, створюючи багатство ринку напередодні Тет.

На ринку комуни Нам Куонг з самого ранку дороги, що ведуть до ринку, були переповнені людьми. У характерній для високогір'я прохолоді люди з усіх сіл і хуторів несли свої товари та швидко йшли до ринку. Ринковий простір у цей час був наповнений яскравими кольорами: червоні та рожеві відтінки традиційних пучків ладану народу тай, акуратно розкладених на кіосках, кольори індиго та парче кіосків, що продавали етнічний одяг... все це поєднувалося, створюючи жваву весняну картину. Для людей тут відвідування ринку - це не просто купівля та продаж, а й можливість "насолоджуватися" ринком, зустрітися, поспілкуватися та надолужити згаяне після року важкої праці.

На ринках, що передують Тету (місячному Новому році), люди часто приносять на продаж листові дріжджі, щоб покупці могли купити їх для виготовлення вина Тет.
На ринках, що передують Тету (місячному Новому році), люди часто приносять дріжджі на продаж, щоб покупці могли купити їх для виготовлення вина Тет.

У кутку ринку пані Гіа Тхі Лі, мешканка комуни Нам Куонг, ретельно переставляє свої барвисті парчеві капелюхи, одночасно зайнята розстановкою традиційних тістечок, випечених її родиною. На невеликому дерев'яному столику акуратно виставлено все: від клейких рисових коржів та повітряних рисових коржів до простих місцевих ласощів. Продаючи капелюхи покупцям, вона поділилася: «У ринкові дні перед Тет (місячним Новим роком) я часто приношу парчеві капелюхи, бо холодно, і люди багато купують. Крім того, у мене також є традиційні тістечка та повітряні рисові коржики... У мене є трохи всього, головним чином для того, щоб зробити кінецьрічний ринок жвавішим».

Посилаючи надію на нову весну.

Родзинкою гірського ринку в дні, що передують Тету (місячному Новому році), є кіоски, де продають пишне зелене листя донг – незамінний інгредієнт для загортання баньчунг (традиційних рисових коржів) на традиційне свято Тет. Ретельно відібрані пучки листя донг, акуратно складені в стопки, приваблюють жінок зупинятися та вибирати. Швидко зв'язуючи стопки листя, ще вологого від ранкової роси, пан Трієу Хю Куанг із села Бо Пджа, комуна Куанг Бах, швидко підраховує кількість проданого листя. З веселим виразом обличчя він поділився: «Я продав 28 пучків з цього ранку; люди купують багато листя донг поблизу Тету».

Атмосфера ринку Тет була б неповною без вигляду пухкеньких, ситих каплунів з гладеньким пір'ям, яких утримують у бамбукових клітках. Каплуни з високогір'я здавна є символом удачі та достатку на святковому столі Тет завдяки своєму ароматному, міцному м'ясу та ретельним традиційним методам розведення.

Крім того, на ринку також продають типові тістечка гірського населення, такі як чорний рисовий пиріг, кхау слі, пиріг ґіо... Кожен вид тістечка має свій унікальний смак і значення, створюючи неповторний смак Тет для жителів гірської місцевості. Серед кіосків, переповнених товарами, є деякі, на яких представлений лише один вид продукції.

Тканинні кіоски на  ринках завжди переповнені найбільшою кількістю покупців.
Тканинні кіоски на ринках завжди користуються найбільшою популярністю серед покупців.

Пан Мак Чі Сон, мешканець комуни Чо Ра, подолав майже п'ятдесят кілометрів, щоб продати свій товар на ринку комуни Нам Куонг. Сидячи біля мішка дрібно меленого перцю, від якого холодним повітрям поширювався гострий аромат, пан Сон пояснив, продаючи покупцям: «Я продаю перець на цьому ринку лише тому, що люди використовують більше спецій під час Тет (місячного Нового року), тому вони купують багато».

Ринок, що проводиться безпосередньо перед Тет (місячним Новим роком), не лише створює жваву та гамірну атмосферу, але й надає можливість кожному чітко відчути подих весни та тепло людського зв'язку у високогір'ї. З банановим листям, каплунами, традиційними тістечками та безліччю яскравих кольорів, ринок — це не просто місце для обміну товарами, а й місце, де можна викликати радість, зв'язок та надію на новий рік, сповнений удачі та щастя.

Щовесни ця насичена культурою атмосфера викликає почуття ностальгії та туги у тих, хто відвідує ринок. Для жителів гірських регіонів високогірні ринки Тет здавна є невід'ємною частиною їхнього духовного життя, звичним знаком наближення весни.

Джерело: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202601/phien-cho-bao-hieu-xuan-ve-1692e08/


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Післяобіднє купання на пляжі

Післяобіднє купання на пляжі

Діти Ха Зіанг

Діти Ха Зіанг

після виступу

після виступу