Назва місця По Хен, розташованого в комуні Хайшон (місто Монгкай), є дуже особливою, відомою як епос війни за захист кордону. По Хен ще більш відомий тим, що про цю землю написано багато літературних та художніх творів, щоб віддати шану жертвам мучеників.
Найбільш помітним досягненням стали музичні композиції. Наприкінці лютого 1979 року артистам порадили, окрім виступів, що вихваляють колектив та хоробрих підрозділів, які борються за захист кожного сантиметра батьківщини, також відзначати окремих героїв, які заради країни та її народу протистояли ворогу та пішли на героїчні жертви. Приклад Хоанг Тхі Хонг Чьєм на кордоні Куангнінь був яскравим прикладом. Спонукані громадянською відповідальністю, патріотизмом та захопленням жертвами мучеників, музиканти швидко почали складати музику. Серед них Фам Туєн швидко написав пісню «Боротьба за незалежність та свободу», музикант Хо Бак раніше завершив пісню «Троянди на опорному пункті», а музикант The Song написав «Пісню на вершині По Хен»...
У наступні дні також звучали такі пісні, як: «Співаючи про мою батьківщину» композитора Ху Сюаня, «Очі у формі куль» композитора Тран Тьєна, «Прощальні слова перед відправленням у дорогу» композитора Ву Чонга Хоя, «Квіти прикордонного Сіма» композитора Мінь Куана, «40 століть йдуть разом на війну» композитора Хонг Дана…
Мученик Хоанг Тхі Хонг Чьєм найчастіше згадується у відомих піснях композиторів Фам Туєна, Дана Хуєна, The Song, Чан Міня та інших. До них належать такі пісні, як: «Є квітка Хонг Чьєм» композитора Фам Туєна; «Пісня на вершині По Хен» композитора The Song у виконанні народного артиста Ле Зунга; «Квітка Хонг Чьєм» композитора Дана Хуєна у виконанні заслуженого артиста К'єу Хунга; та «Дівчина на вершині По Хен» композитора Чан Міня у виконанні співака Туєт Нунга... Усі ці твори є піснями, що збереглися в антології «Пісні, що супроводжують роки»...
Композитор Дан Хуєн написав «Трояндою Чьєму», використовуючи народну музику північного гірського регіону, оспівуючи героїчну жінку-мученицю улюбленої провінції Куангнінь , включаючи рядок: «Поруч із запашним бадьяном та квітами кориці прикордонного лісу». Так само, у пісні «Є троянда Чьєму» композитор Фам Туєн написав: «...Є ніжні квіти, які не яскраві, але їхній аромат залишається вічним. Є прості, але чисті життя, які надихають нас дивовижно прекрасним способом життя...»
Хоча композитор The Song не народився і не виріс у Куангніні, він завжди був глибоко прив'язаний до Куангніня, вважаючи його своєю другою домівкою. Він написав пісню «Пісня на вершині По Хен» про мужній бойовий дух прикордонників Куангніня та жінку-торгівлю Хоанг Тхі Хонг Чьєм. Пісню виконували видатні співаки, такі як народний артист Ле Зунг та художник Тхань В'єт з гірничодобувного регіону.
«Пісня на вершині По Хен» та «На далекому острові» присвячені Куанг Ніню та є збіркою пісень, які допомогли йому виграти 4-ту Державну премію в галузі культури та мистецтва у 2017 році. У пісні є рядки: «Є прекрасна троянда Чьєм / Під золотим сонячним світлом вона являє свою красу в селі / Ця троянда - ім'я / І її аромат триватиме вічно / Стійка дівчина / Її життя сяє як приклад / Носячи в собі героїчний дух Чунг Вуонг / Красива і ніжна, але сильна / Для країни / Вона стала хороброю воїнкою / Прикладом перемоги над ворогом і захисту землі Куанг Нінь».
Музична традиція написання творів про По Хен продовжується й донині і продовжуватиметься в майбутньому. Композитор Нгуєн Суан Нят, член Асоціації музикантів В'єтнаму, написав пісню «По Хен» на вірш Цао Чан Нгуєна. На честь мучеників, які загинули за незалежність і свободу Вітчизни, підполковник Ву Тхьо Хуєн Нгок, офіцер культури Політвідділу Командування прикордонної охорони В'єтнаму, написав пісню «Кохання на вершині По Хен» про мужню жертву жінки-мучениці Хоанг Тхьо Хонг Чьєм та солдатів у війні за захист північного кордону.
Що стосується мистецтва, то тут також створено багато робіт, присвячених По Хен. Найвизначнішою є серія картин художника Нгуєн Дионга, що зображує історію Хоанг Тхі Хонг Чьєма у газеті Vietnam Photo News 1979 року. Ця серія картин також використовувалася В'єтнамською кіностудією для показів фільмів для глядачів у ті роки. Пізніше багато художників і скульпторів з провінції та з-за її меж приїхали створювати роботи про По Хен.
За свого життя скульптор Лі Сюань Чионг також створив пам'ятник мучениці Хоанг Тхі Хонг Чьєм, який досі стоїть у дворі середньої школи в її рідному місті Монгкай. Статуя проста та ніжна, відображає її особистість, але водночас випромінює «героїчний та незламний» дух в'єтнамських жінок. Так само художниця Нгхієм Вінь, член Літературної та мистецької асоціації Куанг Нінь, має комплекс пам'ятників, присвячених прикордонникам у По Хені та селянам, які захищали кордон, які зараз встановлені в меморіальному будинку та зоні прийому відвідувачів біля Пам'ятника мученикам По Хені.
У галузі літератури про По Хен написано кілька книг, проте їх досить мало, і вони не відображають належним чином жертв мучеників. Покійний автор Тонг Кхак Хай написав мемуари, опубліковані у вигляді книги під назвою «Хоанг Тхі Хонг Чьєм». Пан Хоанг Нху Лі, колишній розвідник 209-ї озброєної поліцейської дільниці По Хен (нині прикордонна станція По Хен, командування прикордонної служби Куангнінь) з 1972 по 1979 рік, написав книгу «По Хен стоїть високо - спогади тривають вічно», видану видавництвом Асоціації письменників В'єтнаму у 2019 році.
Джерело











Коментар (0)