Очікується, що 6-й Фестиваль етнічної культури чамів 2026 року відбудеться з 26 по 28 червня в провінції Кханьхоа під гаслом «Збереження та просування культурної ідентичності етнічної групи чам у нову епоху».
Заступник міністра культури, спорту та туризму Чінь Тхі Тхуй наголосив, що організація фестивалю сприятиме як збереженню та шануванню етнічної культури чамів, так і просуванню та розвитку місцевого туризму.
Культура чамів: конвергенція та поширення
За словами організаторів, фестиваль включатиме культурні та мистецькі заходи та виставки, зокрема: загальну церемонію відкриття культурних, спортивних та туристичних заходів; вистави та презентації уривків із традиційних чамських етнічних фестивалів та культурних ритуалів; виставки та промоції місцевої традиційної культури чамської етнічної групи; вистави та презентації традиційних чамських ремесел; фестиваль народного мистецтва; показ етнічних костюмів чамської етнічної групи; спортивні змагання та народні ігри (футбол, волейбол, перетягування каната, штовхання палиць, носіння води); та конкурс, що демонструватиме навички проведення громадського туризму.
У рамках фестивалю також відбулося багато змістовних заходів, таких як: мультимедійний арт-інсталяційний простір «Культура чамів – конвергенція та поширення»; тематична виставка «Характеристики етнічної культури чамів у культурній спільноті в’єтнамських етнічних груп»; та семінар «Збереження та просування цінності культурної спадщини чамів, пов’язаної зі сталим розвитком туризму».
Зокрема, «Простір досвіду традиційної етнічної культури чамів» організовано у відкритому форматі, безпосередньо пов’язаному з виставковою зоною, з метою яскравого відтворення життя чамської громади, такого як відтворення традиційної архітектури будинків, зона досвіду традиційних ремесел, традиційні художні вистави; зона досвіду традиційної кухні тощо.

Основними учасниками фестивалю є громада народу Чам, ремісники, виконавці та спортсмени-аматори, які зараз живуть, навчаються та працюють у Кханьхоа, Гіалай, Даклак, Ламдонг, Анзянг, Тайнінь та Хошимін.
Церемонії відкриття та закриття фестивалю заплановані на 20:00 26 та 28 червня на сцені біля пам'ятника на площі 16/4 у провінції Кханьхоа. Програма транслюватиметься в прямому ефірі на VTV8 та ретранслюватиметься в газетах, на радіо та телебаченні в населених пунктах-учасниках.
Створення стійких засобів до існування на основі спадщини.
За словами Фам Ван Туя, заступника директора Національної адміністрації з туризму В'єтнаму, фестиваль, завдяки своїй насиченій та різноманітній діяльності, є не лише можливістю для людей взаємодіяти та зміцнювати національну єдність, але й шансом для місцевих жителів поширювати та пропагувати імідж і традиційну культуру етнічної групи чам, тим самим стимулюючи туризм та соціально-економічний розвиток у цьому регіоні.
Керівник відділу туризму запропонував, щоб з цієї нагоди оргкомітет провів захід на честь ремісників та народу чам, які досягли успіхів та зробили внесок в економічний розвиток, а також активно зберігали та пропагували традиційну культуру місцевих громад.
Заступник голови Народного комітету провінції Кханьхоа та голова Організаційного комітету фестивалю пан Нгуєн Лонг Б'єн підтвердив, що місцева влада зосередиться на перегляді змісту, ритуалів фестивалю, церемоній відкриття та закриття тощо, щоб забезпечити участь великої кількості народу чам з різних населених пунктів; водночас, переглядаючи питання підготовки логістики, розміщення та стабілізації цін на послуги.

«Збереження культурних цінностей та одночасне створення сталих засобів до існування для громад етнічних меншин по всій країні є одним із питань, яке дуже хвилює місцеві жителі. Тому через заходи на фестивалі необхідно представити продукти та унікальні цінності кожної місцевості, пов’язані зі сталим розвитком туризму в районах проживання етнічних меншин чам», – наголосив заступник міністра Чінь Тхі Тхуй.
За словами керівництва Міністерства культури, спорту та туризму, цінності фестивалю сприятимуть збереженню та популяризації спадщини, а також конкретизуватимуть основні напрямки політики партії та держави щодо етнічних справ та культурного розвитку, зокрема Резолюцію № 80-NQ/TW про розвиток в'єтнамської культури в новий період.
Зокрема, серія заходів заходу також сприяє підвищенню суспільної обізнаності про місце та роль культури у сталому розвитку; пробуджує національну гордість та почуття відповідальності за збереження, передачу та просування традиційної культурної спадщини народу чам у контексті глибокої міжнародної інтеграції; водночас відкриває простір для культурного обміну та взаємодії між народом чам з різних місцевостей; пропагує типові культурні цінності народу чам, пов'язані з розвитком туризму.../.
Резолюція Політбюро № 80-NQ/TW була видана в контексті вступу країни на новий етап розвитку, що вимагає тісної інтеграції між економікою, політикою, суспільством, культурою, спадщиною та людьми.
У резолюції стверджується, що розвиток культури та людських ресурсів є основою, важливим ендогенним ресурсом, а також рушійною силою та опорою, що забезпечує сталий розвиток у нову епоху.
Мета до 2030 року полягає у створенні передової в'єтнамської культури, багатої на національну ідентичність; потужному розвитку культурних індустрій; скороченні розриву в культурному задоволенні між регіонами; та поступовому формуванні культурних та мистецьких брендів регіонального та міжнародного рівня.
Джерело: https://www.vietnamplus.vn/quang-ba-phat-trien-ben-vung-du-lich-tu-bao-ton-di-san-van-hoa-cham-post1110175.vnp







Коментар (0)