
Створіть міцний коридор, але уникайте застарілих технологій
Делегат Нгуєн Хоанг Бао Тран, делегація Національних зборів міста Хошимін, високо оцінив той факт, що Редакційний комітет юридичного проєкту проактивно переглядав відповідні закони, зосереджувався на оцінці впливу, забезпечував узгодженість правової системи та завжди враховував реальні обставини. Це свідчить про те, що розробка політики є дуже методичною, науковою , спрямованою на створення інноваційного середовища, яке справді є рушійною силою розвитку.
« Є зміст, який дуже цікавить виборців та бізнес-спільноту, і вони регулярно надсилають коментарі, пропозиції та запити, які були отримані та доповнені Редакційним комітетом під час процесу завершення проекту закону, такі як: Положення про торговельні майданчики технологій; продовження підтримки та зміцнення моделі високотехнологічних сільськогосподарських зон. Це сфера, в якій багато населених пунктів сподіваються на скасування механізмів для швидкого залучення бізнесу, сприяння застосуванню технологій у виробництві, підвищення вартості сільськогосподарської продукції та розвитку сучасних ланцюгів постачання», – сказав делегат Нгуєн Хоанг Бао Тран .

Делегат Нгуєн Хоанг Бао Тран високо оцінив той факт, що Редакційний комітет законопроекту проактивно переглядав відповідні закони.
Делегат Нгуєн Хоанг Бао Тран також рекомендував, щоб уряд та відповідні міністерства та відомства одразу після прийняття законопроекту Національними зборами оперативно видали повні інструкції щодо його впровадження, щоб місцеві органи влади та підприємства могли швидко впровадити його на практиці, особливо в тих сферах, які гостро потребують чіткої політичної бази, як-от високотехнологічне сільське господарство та функціонування технологічних бірж.
Делегат Фам Тронг Нян (Хошимін) зазначив, що хоча до законопроекту вносилися численні зміни, йому все ще бракує ключового змісту, щоб бути достатньо сильним для входження в технологічну економіку.
Делегат Фам Тронг Нян Запропонувати переробити Закон у напрямку обов'язкового інтегрування критеріїв стратегічних технологій та рівня технологічної готовності в оцінку; застосовувати спеціальні стимули для стратегічних технологій; тестувати технології відповідно до механізму «пісочниці»; та обов'язкового посилання на перелік високих технологій та стратегічних технологій, виданий державою.
Щодо трансферу технологій у сфері прямих іноземних інвестицій, делегат Фам Чонг Нхан зазначили, що проект не має обов'язкового механізму, що робить політику поширення технологій несуттєвою. Делегати рекомендували надавати стимули для прямих іноземних інвестицій лише за наявності чітких зобов'язань та дорожньої карти передачі технологій; проекти, які бажають отримати максимальні стимули, повинні мати в'єтнамських партнерів у сфері досліджень та розробок або основних технологій; а передані технології повинні бути передовими, уникаючи застарілих технологій.

Делегат Фам Чонг Нян запропонував надавати стимули для прямих іноземних інвестицій лише за наявності чітких зобов'язань та плану перерозподілу.
Делегат Фам Тронг Нян Також було наголошено на необхідності доповнення державного механізму закупівлі, декодування та поширення технологій, вважаючи це важливим інструментом для сприяння оволодінню технологіями. На думку делегата, оцінка технологій має стати обов'язковою процедурою, а також необхідно створити Національний центр декодування трансферу технологій.
Наголошуючи на необхідності розмежування між основною технологією та технологією обладнання, делегат Фам Тронг Нян попереджаючи, що якщо це положення залишити порожнім, В'єтнам може стати імпортером застарілого обладнання. Делегати рекомендували додати критерії для визначення основної технології на основі технологічної готовності та прав інтелектуальної власності; заборонити передачу, коли співвідношення основної технології нижче мінімального порогу, та застосовувати обов'язкову оцінку до технологій високого ризику.
Делегат Нгуєн Там Хунг (Хошимін) заявив, що додавання понять «нова технологія» та «зелена технологія» є необхідним, але визначення нової технології як такої, що «ще не має широкого застосування у В'єтнамі», може створити лазівки для імпорту застарілих технологій.
Делегат Нгуєн Там Хунг запропонував додати кількісні критерії, які вимагатимуть, щоб нові технології досягли передового рівня регіону чи світу; зелені технології повинні базуватися на національних технічних регламентах або стандартах ISO, щоб забезпечити прозорість та контролювати якість імпортованих технологій.

Делегат Нгуєн Там Хунг запропонував додати кількісні критерії, які вимагатимуть нових технологій для досягнення передового рівня регіону чи світу.
Делегат Нгуєн Там Хунг також зазначив, що положення пункту c, пункту 2 та пункту 3 статті 14, які надають повноваження галузевим управлінням провінційного рівня надавати висновки щодо технологій, є недоречними та можуть легко вплинути на якість оцінки технологій з обмеженою передачею або з ризиком негативного впливу на навколишнє середовище. Делегат запропонував доручити провінційному Департаменту науки і технологій головувати або співголовувати на оцінці, щоб забезпечити наукову якість та суворий контроль інвестиційних технологій у цій місцевості.
Щодо механізму післяінспекції, зазначеного у пункті 4 статті 21, делегат Нгуєн Там Хунг попередив про ризик експлуатації у випадках імпорту обладнання з обмеженим або забороненим трансфером технологій, але за умови неможливості ідентифікації супутніх технологій. Делегат запропонував чітко визначити тягар доведення на підприємствах та додати суворі санкції за навмисні порушення, щоб запобігти імпорту застарілих технологій.
Делегат Нгуєн Там Хунг оцінив необхідність додавання статті 35А щодо ролі держави у закупівлі та поширенні технологій для суспільних потреб, особливо у термінових випадках. Однак він запропонував уточнити джерело бюджетного капіталу, механізм фінансового управління, а також процес визначення термінових ситуацій. Водночас необхідно передбачити задовільний механізм компенсації власникам технологій під час застосування спеціальних заходів, забезпечуючи гармонію між суспільними інтересами та законними майновими правами організацій та фізичних осіб.
Щодо концепції «зелених технологій», делегат Дуонг Кхак Май (провінція Лам Донг) запропонував Редакційному комітету вивчити та доповнити критерії для ідентифікації, такі як: рівень різниці в принципах, процесах або економічних і технічних показниках порівняно з технологіями, що широко використовуються на даний момент; рівень популярності у світі та всередині країни.

Делегат Дуонг Кхак Май запропонував: Закон встановлює лише загальні принципи щодо зелених технологій, пов'язані з цілями економії ресурсів, скорочення викидів парникових газів, адаптації до зміни клімату та захисту навколишнього середовища.
Делегат Дуонг Кхак Май погодився зі змістом поняття «зелені технології», як це передбачено пунктом 5a статті 2 проекту, з формулюванням «ефективне використання ресурсів, енергозбереження, скорочення викидів, екологічність, сприяння сталому розвитку».
Однак, за словами делегата Дуонг Кхак Май, якщо концепція обмежується лише описом при застосуванні для визначення суб'єктів податкових, кредитних, земельних пільг або при оцінці проектів, інвестування буде дуже складним, кожен населений пункт може розуміти це по-різному. Щоб виключити можливість виникнення цієї проблеми, делегат запропонував: «Закон встановлює лише загальні принципи щодо зелених технологій, пов'язані з метою економії ресурсів, скорочення викидів парникових газів, адаптації до зміни клімату та захисту навколишнього середовища».
Побудова сучасного, прозорого та життєздатного ринку технологій
Пояснюючи перед Національними зборами, Міністр науки і технологій Нгуєн Мань Хунг наголосив, що основною метою внесення змін до Закону про трансфер технологій є формування реального ринку технологій, сприяння поширенню та комерціалізації технологій для швидшого та ефективнішого впровадження технологій у виробництво. «Ми переходимо від контролю за трансфером до сприяння інноваціям. Закон скорочує адміністративні процедури, переходить від попереднього контролю до постконтролю, створюючи відкритий механізм. Закон розвиває посередницькі організації, щоб підприємства могли швидко отримувати нові технології, освоювати та впроваджувати інновації в технологіях. Перехід від мислення про технології як про машини та обладнання до технології як про знання, дані, алгоритми, програмне забезпечення, штучний інтелект (ШІ). Розглядайте всі як рівноправні об'єкти трансферу», – наголосив Міністр.

Міністр Нгуєн Мань Хунг підтвердив, що поправка до Закону про трансфер технологій спрямована на формування реального та ефективного ринку технологій.
Міністр Нгуєн Мань Хунг заявив, що проект розширює предмети та форми передачі, не лише зупиняючись на правах власності та використання, але й включаючи похідні технології, спільну розробку, тимчасову передачу, передачу на основі результатів; дозволяючи застосовувати «пісочницю» в передачі технологій. Нові технологічні предмети, такі як дизайн, алгоритм, модель, дані, штучний інтелект, додаються з відповідним підходом до характеристик невидимих технологій. Децентралізація оцінки до місцевих органів влади відбуватиметься відповідно до критеріїв національної узгодженості.

Огляд дискусійної сесії.
Міністр Нгуєн Мань Хунг підтвердив, що цей Закон посилить розвиток посередницьких організацій, таких як брокери, консультанти, оцінювачі цін, експертів з оцінки та поставок та попиту на технології; водночас буде запроваджена політика підтримки технологічних обмінів та виділення бюджетів на технологічні інновації. Держава зберігає за собою право проводити пост-аудит із суворими санкціями для запобігання завищенню цін або ввезенню застарілих технологій до В'єтнаму, забезпечуючи синхронне управління від досліджень та розробок до тестування та застосування, особливо звертаючи увагу на етап від технології до комерційної продукції.
Джерело: https://mst.gov.vn/sua-doi-luat-chuyen-giao-cong-nghe-chuyen-tu-kiem-soat-sang-thuc-day-doi-moi-sang-tao-197251121150321785.htm






Коментар (0)