Керівники Народного комітету комуни Ан Лак оглянули дорогу, постраждалу від зсуву, в цьому районі. |
У документі зазначалося: Згідно з інформацією Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, вдень 23 вересня 2025 року супертайфун РАГАСА (шторм № 9) просунувся в північно-східну морську зону Північно-Східного моря. Найсильніший вітер поблизу центру супертайфуну становить 17 балів (202 - 221 км/год). Прогнозується, що шторм збереже свою інтенсивність на рівні 16 - 17 балів, з поривами вище 17 балів, швидко рухаючись у напрямку Тонкінської затоки, безпосередньо торкнувшись нашої країни вранці 25 вересня 2025 року. Це дуже сильний шторм з дуже широким та небезпечним діапазоном та інтенсивністю впливу на море та сушу, з ризиком зливових дощів, повеней, раптових повеней, зсувів у провінції.
Виконуючи вказівки Постійного секретаріату (в Офіційному відправленні № 17844-CV/VPTW від 23 вересня 2025 року) та вказівки Прем'єр-міністра (в Офіційному відправленні № 171/CD-TTg від 23 вересня 2025 року); для проактивного реагування на шторм № 9 (RASAGA), мінімізації збитків людям та майну, Постійний комітет Провінційного партійного комітету просить: Провінційний народний комітет керувати Провінційним народним комітетом, щоб він проактивно та зосереджено керував, спрямовував, спонукав та контролював реагування на шторм № 9 (RASAGA) відповідно до девізу "4 на місці" (командування на місці, сили на місці, засоби та матеріали на місці, логістика на місці); не повинен бути недбалим або суб'єктивним, забезпечуючи безпеку життя та майна людей та державного майна.
Доручити агентствам, підрозділам та населеним пунктам терміново переглянути, обрізати, зміцнити та підтримати дерева в міських районах, агентствах, підрозділах та житлових районах, мінімізуючи явище поломки та пошкодження, спричинені штормами. Керувати розробкою своєчасних та ефективних планів дренажу та запобігання повеням для міських районів, промислових зон, концентрованих житлових районів та сільськогосподарських виробничих зон, особливо в низинних районах, схильних до повеней. Щодня звітувати Постійному комітету провінційного партійного комітету про ситуацію, наслідки, роботу з реагування та подолання наслідків, спричинених штормом РАСАГА в провінції.
Партійні комітети комун та районів зосереджуються на керівництві та спрямовуванні реалізації заходів реагування, запобігання та контролю штормів та повеней, особливо в місцевостях та районах з високим ризиком раптових повеней та зсувів. Абсолютно не будьте суб'єктивними чи недбалими. Посилюйте інспекції та огляд дренажних систем у міських та промислових районах з високим ризиком повеней, проактивно очищайте водний потік, організовуйте сили для збільшення патрулювання та охорони дренажних каналів та дренажних колодязів; готуйте плани контролю, підтримки та керівництва безпекою дорожнього руху, особливо під землею, на водозливах, глибоко затоплених ділянках, швидкоплинних водах, ділянках, де відбулися зсуви або є ризик зсувів; рішуче не пропускайте людей та транспортні засоби, якщо не забезпечено безпеку.
Провінційний військовий партійний комітет та провінційний поліцейський партійний комітет очолюють та спрямовують розробку та впровадження планів реагування, а також організовують сили та засоби для забезпечення готовності до виконання рятувальних операцій у разі виникнення надзвичайних ситуацій.
Відділ пропаганди та масової мобілізації Провінційного партійного комітету, газета, радіо та телебачення Бакнінь повинні посилювати інформаційну та пропагандистську діяльність, а також поширювати повну, оперативну та точну інформацію про прогнози, розвиток штормів та повеней, політику та вказівки партійних комітетів та органів влади всіх рівнів, а також відповідні заходи реагування.
Постійний комітет провінційної партії просить членів Постійного комітету провінційної партії та членів провінційного комітету партії, відповідальних за відповідний район, безпосередньо очолювати та спрямовувати впровадження заходів реагування на шторми та повені, особливо в місцевостях з високим ризиком раптових повеней та зсувів, щоб мінімізувати збитки, завдані штормами та повенями. Партійні комітети, агентства та підрозділи всіх рівнів візьмуть на себе ініціативу у реагуванні на шторм № 9 (RASAGA); якщо під час процесу впровадження виникнуть труднощі або проблеми, що виходять за межі їхніх повноважень, вони повинні доповісти про це Постійному комітету провінційної партії та Постійному комітету провінційної партії для розгляду та прийняття рішення.
Джерело: https://baobacninhtv.vn/tap-trung-chi-dao-ung-pho-voi-con-bao-so-9-rasaga-theo-phuong-cham-4-tai-cho--postid427336.bbg






Коментар (0)