![]() |
| Жінка етнічної групи дао в комуні Єн Тхінь вміло зачерпує щойно приготовані бань трой. |
У маленькій кухні пані Хоанг Тхі Дьєн, що в комуні Фук Лок, яскраво горить вогонь, поширюючи тепло по всьому будинку. На дерев'яному столі одна за одною народжуються гладенькі білі рисові кульки, круглі та чисті, як прості радощі місцевого народу Тай.
Пані Дьєн, спритно збираючи коржі руками, щасливо посміхалася, згадуючи спогади з дитинства. З самого дитинства вона знала, що з нетерпінням чекає сезону збору рису, бо в цей час починатимуть рости молоді листя гірчиці, і її мати ліпитиме вареники з м’ясом. Тоді вони були бідні, тому були часи, коли м’яса не було, начинкою служили просто подрібнені листя гірчиці, які формували в кульки, варили та їли замість рису.
Зараз життя інше. Дім міцний, кухня все ще розпечена, інгредієнти для приготування пиріжків більш повноцінні: фарш, зелена цибуля, свіжі молоді зелені овочі. Клейкий рис змішують з невеликою кількістю звичайного рису, ретельно замочують, потім перемелюють, вимішують до однорідної маси. Начинку приправляють до смаку, формують круглі кульки, загортають у шар м’якого білого тіста. Коли пиріг опускають у каструлю з киплячою водою, він поступово спливає, оболонка прозора та блискуча. Коли пиріг готується, просто вийміть його, покладіть у миску з солоним супом, і ви можете насолоджуватися ним.
М'ясні бань трой народу Тай мають легкий, жувальний смак, змішаний з ледь помітним ароматом молодої гірчиці. Відкусіть шматочок — солодкість рису, жирність м'яса та запах зеленої цибулі змішаються, створюючи неповторний, легкий та сільський смак.
З Ба Бе я вирушив до комуни Єн Тхінь, де народ Дао досі зберігає звичку готувати бань трой з м'ясною начинкою щороку на 9-й день 9-го місячного місяця, під час фестивалю Подвійної дев'ятки.
Пані Хоанг Тхі Данг, якій понад 60 років, етнічна приналежність дао з Бан Тхі, поділилася: «Я маю робити це щороку, якщо я цього не роблю, то відчуваю, що мені чогось бракує. Я роблю це, щоб згадати своє дитинство, щоб мої діти та онуки могли повернутися та возз’єднатися, не забуваючи про мою етнічну ідентичність».
Згідно зі звичаєм, Свято Подвійної Дев'ятки — це привід для народу Дао подякувати Богу Грому, який приносив дощ на поля протягом усього врожаю. Це також день, коли Бог Грому повертається на небеса, молячись про сприятливий посушливий сезон і процвітання села. У цей день кожен хоче повернутися додому, загорнути тістечка з родичами, запалити ладан для своїх предків і зібратися за сімейною вечерею.
На відміну від тістечок народу Тай, бань трой народу Дао має особливу начинку з фаршу, червоних квіток банана та шніт-цибулі. Квіти банана подрібнюють, обсмажують разом з м'ясом та шніт-цибулею, а потім використовують як начинку. Коли тістечко випікається, аромат клейкого рису та квіток банана створює дуже неповторний жирний смак. Зазвичай тістечко їдять з курячим супом, приготованим з імбиром та куркумою. Ця страва одночасно зігріває шлунок і багата на аромат гір та лісів.
Пані Данг сказала, що в ті часи діти були дуже схвильовані. Дорослі пекли тістечка, а діти стояли на кухні, чекаючи, щоб їх з'їсти. Деякі сім'ї загортали кілька десятків тістечок у бананове листя, щоб люди, які працювали далеко, могли взяти їх із собою. Страва бань трой була не лише їжею, а й зв'язком, який щоосені зближував народ Дао.
Крізь розповідь мені здавалося, що я бачу образ задимленої кухні, що вирує від сміху. Родина пані Данг зібралася навколо вогню, білі рисові кульки поступово плавали на поверхні води. Аромат клейкого рису, м’яса та бананових квітів змішувався та поширювався по всьому будинку. Рисові кульки з м’ясною начинкою, сільський пиріг у руках горян, стали подарунком спогадів, прихильності, вдячності. Вони нагадували дітям та онукам про землю та небо, про їхніх батьків, про пори року сприятливої погоди та дощу...
Джерело: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/thuc-banh-am-giua-troi-cuoi-thu-8320bcd/







Коментар (0)