Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Приклад = приклад = приклад?

Читаючи книги чи газети, ми іноді бачимо слово «tỉ dụ» (приклад) в одному тексті, але «hỉ dụ» або «ví dụ» (приклад) в іншому. Чи мають ці слова різні значення?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/07/2025

Спочатку давайте проаналізуємо кожне слово:

Ієрарх Tỉ (比) вперше з'явився в письмі оракула часів династії Шан. Багато дослідників вважають, що Tỉ (比) нагадує двох людей, що стоять поруч, або дві ложки, покладені поруч, оскільки ієрогліф Chủy (匕) означає «ложка». Деякі вчені припускають, що Chủy (匕) є первісною формою ієрогліфа (рука). Два ієрогліфи Chủy (匕), покладені поруч, утворюють Tỉ (比), що означає дві руки, покладені поруч. Таким чином, незалежно від пояснення, всі точки зору роблять висновок, що первісне значення Tỉ — «поруч».

Звідти термін «порівняння » веде до розуміння «близького або паралельного» (Книга поезії, династія Чжоу) , потім додає ще одне значення: «порівняння» (Обряди Чжоу, Небесні чиновники, Внутрішні справи) ; або розширюється до «прикладу» (Книга поезії, Бейфен, Бейфен) ; «порівняння» та «посилання» (на основі існуючого)...

Ієрогліф 譬(ші) — це фонетичний піктографічний символ, початкове значення якого — « давати знати , робити зрозумілим» (наприклад, «робити відомим» або «робити відомим») . Пізніше він став означати «робити відомим, робити зрозумілим» (наприклад, Пізня історія династії Хань) . Цей символ поширений у класичних творах доциньської епохи, часто використовується разом із символом «如» (rú), наприклад: « давати знати як ловля оленя » (наприклад, ловля оленя) — Коментар Цзо, Чотирнадцятий рік Сян Гун .

Тепер давайте розглянемо слово «ví » – ієрогліф, що означає «якщо, якби, припустимо, навіть якщо».

«Ví» не є китайсько-в'єтнамським словом, а ієрогліфом мови ном, який має 3 способи написання: 𠸠 (чистий ієрогліф ном); тоді як 彼 та 啻 запозичені з китайської. Чан Тен Сюонг колись написав вірш мовою ном такого змісту: « Якщо (啻) держава дозволить йому скласти іспит, то скільки грошей він зароблятиме щомісяця?» (Vị thành giai cú tập biên) .

Далі йде ієрогліф(yù), ієрогліф, вперше відомий у печатках Шуовень Цзецзи , що складається з двох ієрогліфів:(kǒu: рот) та(yù: флот човнів, що проходить через річковий перевал). Значення ієрогліфа 喻полягає в тому, що будь-який човен, що проходить через річковий перевал, повинен заявити про свою присутність та пройти огляд особою, відповідальною за річковий перевал. Тому початкове значення ієрогліфа— це пояснення або повідомлення; пізніше його значення розширилося, включивши спілкування та розуміння; тоді як у цьому контексті він означає «приклад, метафора та порівняння»...

Порівняння (比喻), також відоме як приклад, зіставлення або уподібнення , — це риторичний прийом, заснований на подібності між двома речами, де річ B використовується для порівняння з річчю A.

Наразі існує багато форм метафори , таких як порівняння (розширене порівняння); інвертоване порівняння (зворотне порівняння); ілюстративне порівняння (порівняльне порівняння з доказами); антитеза (порівняльне порівняння з опозицією); алегоричне порівняння ( сатиричне порівняння); та імпліцитне порівняння (тонке, навідне порівняння)...

Приклад (譬喻) – це термін, який вперше зустрічається в Сюнь-цзи. У період Воюючих держав використання Дванадцяти синів було подібним до сучасних прикладів та аналогій .

Хоча ми можемо використовувати слова «tỉ dụ, thí dụ, ví dụ» як взаємозамінні, на нашу думку, використання «ví dụ » є найбільш доречним, оскільки «tỉ dụ» стало архаїчним словом, яке рідко використовується, тоді як « ví dụ » – це слово, яке не є ні тут, ні там (в'єтнамська + китайська).

Крім того, зверніть увагу, що існують китайсько-в’єтнамські слова, які є синонімами або майже синонімами "tỉ dụ, thí dụ, ví dụ", наприклад "cử lệ, hảo tỉ, hảo tự, hữu như, kham tự, lệ như, như đồng, thí như, tỉ phương"...

Джерело: https://thanhnien.vn/ti-du-thi-du-vi-du-185250718215610368.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
ктхув

ктхув

Виставка фото та відео

Виставка фото та відео

Цифрова трансформація – вагомий крок вперед.

Цифрова трансформація – вагомий крок вперед.