Від імені народу, солдатів по всій країні та в'єтнамських емігрантів за кордоном, партійний комітет, уряд та представники всіх етнічних груп провінції Фу Тхо піднесли пахощі, квіти та пожертви, висловлюючи свою глибоку вдячність за засновницький та керівний внесок «Національного предка».


Керівники провінцій висловлюють свою шану національному предку Лак Лонг Куану.
Рівно о 7:00 ранку, серед священної атмосфери «Забороненої зони Там Сон» та гори Сім в історичному комплексі храму Хунг, процесія вирушила з церемоніального майданчика, перетнувши міст до Храму національного предка Лак Лонг Куан. Процесію очолювали почесні варти, які несли національний прапор та прапор фестивалю; за ними йшли молоді жінки з підношеннями, пахощами та квітами, разом із церемоніальним музичним оркестром та паланкіном, які несли підношення від комуни Хь Куонг.

Очолювали процесію почесна варта, яка несла національний прапор та прапор асоціації.

Далі йшли молоді жінки, які несли пожертви, ладан і квіти, разом із церемоніальним музичним оркестром та процесією паланкінів, що несли пожертви.
У церемонії підношення ладану були присутні: товариш Фам Дай Дуонг - член Центрального Комітету Партії, секретар Провінційного партійного комітету, голова делегації Провінційних Національних Зборів; товариш Чан Зуй Донг - заступник члена Центрального Комітету Партії, заступник секретаря Провінційного партійного комітету, голова Провінційного народного комітету, керівник церемонії підношення ладану; товариш Нгуєн Хю Дьєн - колишній секретар Провінційного партійного комітету; товариш Буй Ван Куанг - постійний заступник секретаря Провінційного партійного комітету; заступники секретаря Провінційного партійного комітету: товариш Буй Дик Хінь - голова Провінційної Народної Ради; товариш Буй Тхі Мінь - голова Провінційного комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму; товариш Буй Хюй Вінь, товариш Нгуєн Мань Сон; Товариш Нгуєн Хью Нгок - член провінційного партійного комітету, заступник голови провінційного народного комітету, голова оргкомітету з проведення Дня пам'яті королів Хунг - фестивалю храму Хунг та Тижня культури та туризму землі королів Хунг у рік Коня 2026.

Товариш Фам Дай Дуонг, секретар провінційного партійного комітету та голова делегації провінційних Національних зборів, та товариш Тран Зуй Донг, заступник секретаря провінційного партійного комітету та голова провінційного народного комітету, увійшли до головної зали, щоб піднести пахощі, квіти та пожертви на знак подяки національному предку Лак Лонг Куану.



У церемонії взяли участь члени Постійного комітету провінційної партії, Постійного комітету Провінційної народної ради, Провінційного народного комітету та Провінційного комітету Вітчизняного фронту; керівники провінційних департаментів, агентств та організацій; члени Організаційного комітету Дня пам'яті королів Хунг - Фестивалю храму Хунг та Тижня культури та туризму Землі предків 2026 року; а також керівники партійних комітетів, Народних рад, Народних комітетів та комітетів Вітчизняного фронту комун та районів провінції Фу Тхо.
У святилищі, присвяченому Національному Предку, чоловіча ритуальна команда комуни Хь Куонг виконала жертвопринесення згідно з традиційними ритуалами, демонструючи урочистість та шану.
Після церемонії делегати та велика кількість людей піднесли пахощі, квіти та інші пожертви на згадку про внесок національного предка Лак Лонг Куана, який заклав основу в'єтнамської нації.





Керівники провінції Фу Тхо запалили пахощі на честь національного предка Лак Лонг Куана.
В урочистій атмосфері делегати помолилися Предку за процвітання нації, мир і безпеку для народу, сприятливу погоду та тривале щастя для всіх сімей. Перед духами предків нащадки Лак Хонгів пообіцяли продовжувати традиції Дракона та Безсмертного, об'єднуватися, прагнути долати труднощі та разом працювати над побудовою мирного та сталого розвитку В'єтнаму.
Партійний комітет, уряд та народ усіх етнічних груп провінції Фу Тхо підтверджують свою рішучість успішно досягти цілей соціально -економічного розвитку, викладених у Резолюції провінційного з'їзду партії, продовжуючи зберігати та пропагувати культурну спадщину землі предків, підтримувати та відновлювати релігійні споруди, щоб майбутні покоління могли вічно пам'ятати та шанувати їх.
Церемонія вшанування пам'яті національного предка Лак Лонг Куан є важливим заходом на початку серії урочистих заходів Дня пам'яті королів Хунг - Фестивалю храмів Хунг та Тижня культури та туризму землі королів Хунг у 2026 році.
Вперше відвідавши церемонію, пан Дінь Куанг Хок (турист з Ніньбіня) зворушливо поділився: «Я відчуваю, що атмосфера тут дуже священна. Відвідування церемонії допомагає мені краще оцінити цінність нашої національної культурної спадщини. Я розповім про це своїм дітям та онукам, щоб майбутні покоління могли продовжувати зберігати цю дорогоцінну традицію».
Відразу після офіційної церемонії тисячі місцевих жителів та гостей звідусіль шанобливо піднесли пахощі, висловлюючи свою безмежну вдячність за величезний внесок Національного Предка та їхніх предків.
ДІНХ ВУ

Головний жрець виконує ритуали під час церемонії.




Процесія несе паланкін, щоб піднести молитви та вшанувати річницю смерті Національного Предка.
Джерело: https://baophutho.vn/trang-nghiem-le-gio-duc-quoc-to-lac-long-quan-252443.htm








Коментар (0)