Під час війни матері, незалежно від того, на чиєму вони боці, мають свій власний біль. На фото: Кет Туонг (ліворуч, у ролі пані Ту) та Ван Ань (у ролі пані Сау) - Фото: ЛІНЬ ДОАН
Це сценарій автора Ле Тху Ханя, режисером якого є Тран Нгок Зяу для оперного театру Тай До під назвою «Наша мати» .
У переробленій версії п'єса торкнулася сердець глядачів, тому глядачі також чекають на ще більше емоцій від вистави Чрін Кім Чі.
Матері з обох боків обтяжені горем.
«Дві матері» обертається навколо двох старих сусідок, пані Сау (Ван Ань) та пані Ту (Кет Туонг).
Пані Сау — героїчна в'єтнамська мати, чоловік і діти якої пожертвували собою заради великої справи. Тим часом пані Ту — мати офіцера старого режиму.
У цій складній ситуації п'єса використала біль двох матерів.
Є горе з обох боків. Війна штовхає людей у трагедії і не може бути розділена на чорне та біле.
Війна закінчилася, обидві матері втратили своїх дітей. Їхній біль був спільним болем народів, яким довелося боротися у вогні.
Однак, є матері, які не лише відчувають біль, а й несуть важкий тягар провини. Їм потрібні спільність та співчуття...
Окрім Ван Аня та Ката Туонга, у виставі також беруть участь артисти Нам Куонг, Трук Лі, Во Нгок Тан, Фан Тхань Вінь, Фам Єн, Ле Нгіа...
Ба Сау (посередині, Ван Ань) втратив своїх дітей (Ле Нгіа, Трук Лі), які героїчно пожертвували собою заради країни - Фото: ЛІНЬ ДОАН
Чрін Кім Чі співчуває матерям
З п'єс «Rang Tram Bau» до «Hai Nguoi Me» видно, що Чінь Кім Чі приділяє велику увагу використанню образу матерів у революційних п'єсах.
Існує багато причин, чому вона вирішила поставити виставу «Дві матері» . Під час пошуку сценарію для випускного іспиту своїх студенток (Чрінь Кім Чі зараз викладає в Університеті театру та кіно в Хошиміні), Чрінь Кім Чі прочитала сценарій автора Ле Тху Ханя.
Робота зворушила її. «Сценарій зворушив мене до сліз через благородство материнської любові».
«Материнська любов завжди безмежна. Існує багато історій про материнську любов, але жертви матерів під час війни завжди глибоко зворушують серця людей. Це дарує людям яскраві моменти та спогади», – зазначила Чрін Кім Чі.
У той час митці, знайомі з Чрін Кім Чі, також шукали сценарії для участі в Національному драматичному фестивалі 2024 року (який зараз проходить у Тхай Нгуєні ). Вона одразу ж обговорила це з усіма, і вся знімальна група погодилася вийти на сцену, щоб репетирувати «Дві матері» .
Чрінь Кім Чі також додала, що місто зараз заохочує митців створювати роботи з нагоди 50-ї річниці визволення Півдня та повного возз'єднання країни, тому робота «Дві матері» також є змістовним проектом з цієї нагоди.
Як друга п'єса на революційну тему, Чрін Кім Чі сказала, що вона отримала великий досвід у постановці та побудові психології персонажів.
Кохання молодої пари, яка перебуває на протилежних сторонах битви, Ут Тхионга (Трук Лі) та Санга (Нам Куонг), також викликає у глядачів тривогу - Фото: ЛІНЬ ДОАН
Знайте, що емоційно зацікавить аудиторію.
Після повернення з фестивалю (19 червня) митці намагалися дбайливіше зануритися в психологію персонажів, сподіваючись, що вистава зможе бути підтримана та охопити широку аудиторію з усіх верств суспільства, у школах, установах тощо.
Джерело: https://tuoitre.vn/trinh-kim-chi-dung-kich-ve-nhung-ba-me-trong-cuoc-chien-20240617162448395.htm
Коментар (0)