Заступник міністра юстиції Нгуен Тхань Тінь
Відповідно, в'єтнамська делегація з представниками 9 відомств, включаючи Верховний народний суд, Верховну народну прокуратуру, Міністерство юстиції, Міністерство закордонних справ, Міністерство громадської безпеки, Міністерство внутрішніх справ, Міністерство культури, спорту та туризму, Міністерство у справах етнічних меншин та релігій, а також Урядову канцелярію .
Щоб краще зрозуміти цю важливу подію, Урядова електронна газета взяла інтерв'ю у заступника міністра юстиції Нгуєн Тхань Тіня.
Шановний заступнику міністра, відомо, що В'єтнам дуже активно виконує Міжнародний пакт про громадянські та політичні права (МПГПП). Чи не могли б ви сказати нам, коли В'єтнам приєднався до цієї Конвенції?
Заступник міністра Нгуєн Тхань Тінь: Міжнародний пакт про громадянські та політичні права (МПГПП) – це важливий багатосторонній міжнародний договір, до якого долучено велику кількість країн-учасниць (173 країни). Зміст Конвенції визначає права, пов’язані з людьми від народження до кінця життя (право на життя, право на безпеку, особисту безпеку, свободу слова, право на об’єднання, право на переконання, релігію, право на участь у соціальному управлінні...). Деякі права в МПГПП пізніше були розвинені Організацією Об’єднаних Націй в окремі міжнародні договори, такі як право не піддаватися катуванням, право на гендерну рівність... В’єтнам приєднався до МПГПП 24 вересня 1982 року.
На 3-й сесії діалогу між В'єтнамом та Комітетом ООН з прав людини щодо виконання МПГПП, яка відбулася 11-12 березня 2019 року в Женеві, Швейцарія, В'єтнам представив свою 3-тю доповідь про виконання МПГПП (2002-2017). Комітет ООН з прав людини дав рекомендації після сесії діалогу, і В'єтнам доклав зусиль для виконання цих рекомендацій, продовжуючи вдосконалювати правову базу та практику реалізації громадянських та політичних прав.
Розбудова та вдосконалення правової держави Соціалістичної Республіки В'єтнам є головним напрямком політики нашої партії та держави на даний момент. Яке значення має впровадження цього важливого напряму політики у захисті та просуванні прав людини, пане заступнику міністра?
Заступник міністра Нгуєн Тхань Тінь: Забезпечення та просування прав людини є послідовною та постійною позицією Партії та Держави. 13-й Національний з'їзд Партії підтвердив: «Народ є центром і суб'єктом справи інновацій, розбудови та захисту Вітчизни; усі керівні принципи та політика повинні справді виходити з життя, прагнень, прав та законних інтересів народу, маючи на меті щастя та процвітання народу», «Партія та Держава оприлюднюють керівні принципи, директиви, політику та закони для створення політичної та правової основи, поваги, забезпечення та захисту права народу на владу».
Щодо діяльності судових органів, 13-й Національний з'їзд партії постановив: «Продовжувати будівництво в'єтнамської судової системи, яка є професійною, справедливою, суворою, чесною, служить Вітчизні та народу. Судова діяльність повинна бути спрямована на захист правосуддя, захист прав людини, громадянських прав, захист соціалістичного режиму, захист інтересів держави, а також законних прав та інтересів організацій та окремих осіб».
Правова держава – це, по суті, держава, в якій закон відіграє найвищу роль. Тому наша партія та держава здійснюють політику побудови правової держави для забезпечення прав людини, свободи особистості, а також справедливості та рівності в суспільстві. З цієї точки зору, у роботі з розбудови та вдосконалення правової системи, організації правоохоронних органів та судової реформи, партія також видала багато резолюцій та висновків щодо сприяння та захисту прав людини.
Посилаюся на Резолюцію № 27-NQ/TW від 9 листопада 2022 року 6-ї конференції Центрального Комітету партії 13-го скликання про продовження розбудови та вдосконалення соціалістичної правової держави В'єтнам у новий період (Резолюція № 27-NQ/TW), яка вимагає продовження інституціоналізації та оперативної та повної конкретизації поглядів і політики партії, а також положень Конституції щодо прав людини, основних прав та обов'язків громадян; інтернаціоналізацію міжнародних договорів з прав людини, в яких брав участь В'єтнам.
Резолюція чітко визначає відповідальність державних органів щодо дотримання, забезпечення та захисту прав людини та громадянських прав. Реалізація принципу, що громадянам дозволено робити все, що не заборонено законом; громадянські права невіддільні від громадянських обов'язків; громадянські права не повинні порушувати національні інтереси, законні права та інтереси організацій та окремих осіб.
Резолюція Політбюро від 30 квітня 2025 року № 66-NQ/TW про інновації в законотворчості та правозастосуванні для задоволення потреб національного розвитку в нову епоху також містить дуже чіткі меседжі щодо вдосконалення правової системи, такі як «використання кожної можливості, прокладання шляху, вивільнення кожного ресурсу, перетворення інституцій та законів на конкурентні переваги, міцну основу, сильну рушійну силу розвитку, створення простору для сприяння «двозначному» економічному зростанню, покращення життя людей...»; «суттєве забезпечення права на свободу підприємництва, права власності та свободи договорів, рівності між підприємствами всіх секторів економіки»... Усі ці змістовні напрямки спрямовані на сприяння соціальному розвитку, забезпечення свободи, рівності, щастя та процвітання для всіх людей, тобто на краще забезпечення прав людини.
Пане заступнику міністра, як політика партії щодо поваги, забезпечення та захисту прав людини та громадянських прав була інституціоналізована за секторами та рівнями у В'єтнамі?
Заступник міністра Нгуєн Тхань Тінь: Точка зору, яка визначає людину як центр, суб'єкт, найважливіший ресурс і мету розвитку, була повністю інституціоналізована в Конституції та законах В'єтнаму.
Конституція 2013 року визнала принцип: «У Соціалістичній Республіці В'єтнам права людини та громадян у політичній, громадянській, економічній, культурній та соціальній сферах визнаються, поважаються, захищаються та гарантуються відповідно до Конституції та законів»; водночас вона також чітко передбачає, що кожен зобов'язаний поважати права інших, а здійснення прав людини та громадян не повинно порушувати національні та етнічні інтереси, а також права та законні інтереси інших.
За останні роки В'єтнам ухвалив багато законів та резолюцій Національних зборів, що стосуються прав людини та прав громадянина; тим самим сприяючи конкретизації положень Конституції 2013 року, а також міжнародних договорів з прав людини, членом яких є В'єтнам. Поряд з цим, порядок та процедури оприлюднення правових документів також були вдосконалені, зокрема, положення про принципи, порядок та процедури збору громадської думки для забезпечення прав зацікавлених сторін, що також гарантує права людини та права громадянина; водночас розширюється участь людей та суспільства в законотворчій роботі, щоб забезпечити швидке впровадження правових норм, що відповідають вимогам. Акти порушення прав людини також запобігаються шляхом удосконалення правової бази для вирішення цих питань. Також все більше вдосконалюються положення, що забезпечують соціальний порядок, безпеку та захист, тим самим краще захищаючи права людей.
Крім того, В'єтнам також активно вдосконалює відповідну правову базу, щоб створити умови для максимально можливої реалізації прав людей. Крім того, ми постійно вдосконалюємо правову базу щодо організації державного апарату, підвищуємо ефективність правоохоронної діяльності, сприяємо адміністративній реформі, прагнучи до найвищої мети – кращого обслуговування потреб людей, бізнесу та суспільства.
Було видано низку національних цільових програм, планів та програм дій, спрямованих на створення ресурсів для сприяння соціально-економічному розвитку, тим самим покращуючи матеріальне та духовне життя народу в усіх аспектах. Завдяки цьому В'єтнам досяг численних успіхів у забезпеченні та просуванні прав людини, які були визнані міжнародною спільнотою.
Пане заступнику міністра, як підготувалася делегація В'єтнаму до діалогової сесії щодо національних доповідей про виконання Міжнародного пакту про громадянські та політичні права на 144-й сесії Комітету з прав людини в Женеві цього разу?
Заступник міністра Нгуєн Тхань Тінь: У рамках підготовки доповіді про виконання Конвенції №4 про міжнародні громадянські та політичні права (МПГПП) у В'єтнамі, Міністерство юстиції створило редакційний комітет для розробки доповіді за участю міністерств та відомств, безпосередньо пов'язаних зі змістом Конвенції. Проект доповіді було обговорено з відповідними установами та організаціями відповідно до вказівок Комітету з прав людини.
22 березня 2023 року В'єтнам подав свою четверту доповідь про МПГПП до Комітету з прав людини. На основі четвертої національної доповіді В'єтнаму, відповідно до процедур Комітету з прав людини, 28 травня 2024 року Комітет з прав людини опублікував Перелік питань, що викликають занепокоєння, для четвертої доповіді В'єтнаму про МПГПП. На основі Переліку питань, що викликають занепокоєння, Міністерство юстиції координувало роботу з відповідними міністерствами та галузями для розробки доповіді у відповідь на Перелік питань, що викликають занепокоєння. 19 грудня 2024 року В'єтнам подав до Комітету з прав людини доповідь у відповідь на Перелік питань, що викликають занепокоєння, для четвертої доповіді В'єтнаму про МПГПП.
Крім того, в рамках підготовки до цього Діалогу Міністерство юстиції подало на затвердження Прем'єр-міністру План захисту 4-ї Конвенції МПГПП. На основі схвалення Прем'єр-міністра Міністерство юстиції створило міжгалузеву робочу групу за участю представників 9 відповідних міністерств та відомств. Це підрозділи з багатьма темами, пов'язаними з імплементацією конкретних положень Конвенції МПГПП, включаючи багато складних та заплутаних питань. Міністерство юстиції та відповідні міністерства та відомства переглянули Перелік проблемних питань у 2024 році, рекомендації Комітету з прав людини за 2019 рік та понад 50 звітів неурядових організацій (незалежних звітів) про імплементацію Конвенції у В'єтнамі, щоб проактивно підготувати зміст для участі в Діалозі з Комітетом з прав людини.
Чи не могли б ви розповісти нам більше про цілі та плани в'єтнамської делегації на діалоговій сесії?
Заступник міністра Нгуєн Тхань Тінь: Ми розглядаємо діалог щодо Національної доповіді про виконання Міжнародного пакту про громадянські та політичні права на майбутній 144-й сесії Комітету з прав людини в Женеві як можливість для В'єтнаму звітувати про свої зусилля та результати у виконанні Конвенції.
Таким чином, в'єтнамська делегація візьме участь у діалоговій сесії у відкритому, щирому, співпраці та конструктивному дусі. Під час діалогової сесії ми зосередимося на низці ідей, таких як те, що В'єтнам зосереджується на впровадженні багатьох революційних проривів, щоб вивести В'єтнам на нову еру розвитку, включаючи інновації у роботі з розробки та забезпечення дотримання законів, продовження побудови соціалістичної правової держави народу, народом і для народу.
Розширення демократії та створення умов для участі людей в управлінні державою все більше зосереджуються на забезпеченні та кращому захисті громадянських і політичних прав народу. Підтверджуючи, що В'єтнам завжди приділяє увагу та надає пріоритет найкращим можливим ресурсам і вживатиме синхронних заходів для сприяння, захисту та кращого забезпечення здійснення громадянських і політичних прав... Інформація та докази, представлені у Звіті, а також під час діалогу, стануть чіткою відповіддю, що спростовує все ще неточною інформацію про ситуацію з правами людини у В'єтнамі.
Щодо питань, які згадуються, але не є точними чи об'єктивними щодо ситуації з правами людини у В'єтнамі, ми маємо намір вести відвертий діалог, а не уникати його. Для чіткого змісту ми негайно повідомимо, а щодо питань, які не містять достатньої інформації, ми запросимо інформацію для перевірки та відповіді пізніше.
Ми також маємо намір взяти участь у діалоговій сесії з духом відкритості та сприйнятливості до порушених питань, щоб засвоїти та продовжувати просувати зміст, з яким ми добре попрацювали. Водночас, ми також маємо відповідний підхід для ефективнішого сприяння впровадженню Конвенції.
Щиро дякую, пане заступнику міністра!
Дьєу Ань (виконано)
Джерело: https://baochinhphu.vn/viet-nam-luon-coi-trong-va-no-luc-thuc-hien-cac-cam-ket-quoc-te-ve-quyen-con-nguoi-102250705163551588.htm






Коментар (0)