![]() |
| Хвилина мовчання за делегатами Оперативної групи № 17 у морському районі Ко Лінь - Лен Дао - Гак Ма. |
У травні море Чионгса насичено-синє, але сповнене сонця та вітру. Після багатьох днів боротьби з хвилями корабель KN 490 955-ї бригади 4-го військово-морського регіону зупинився у водах Ко Лін - Лен Дао - Гак Ма. Не було чути ні гудка корабля, ні гучних звуків, лише шум хвиль та урочиста атмосфера, що огортала палубу. Тут, 38 років тому, 64 офіцери та солдати Військово-морських сил Народного В'єтнаму хоробро віддали своє життя, щоб захистити національний прапор, створивши «Безсмертне коло» посеред океану.
Коли розпочалася поминальна церемонія, багато делегатів делегації звернули свої погляди до далекого моря. У безкрайньому океані відбулася хвилина мовчання у священній та шанобливій атмосфері. Не було конкретних надгробків, але вся ця морська акваторія була місцем спочинку цих героїв. Слова пам'яті лунали серед морського бризу, нагадуючи нам про військовослужбовців флоту, які загинули, захищаючи суверенітет морських територій нашої країни. На палубі корабля KN 490 багато делегатів не могли приховати своїх емоцій, слухаючи поминальну промову, прочитану у водах Ко Лін - Лен Дао - Гак Ма.
Художник Куан Тхань з Асоціації літератури та мистецтв Хайфонгу поділився тим, що хоча він багато разів чув про інцидент у Гак Ма з книг та газет, лише стоячи посеред цього моря, він по-справжньому відчув величезну жертву морських солдатів минулого. Художник Куан Тхань зворушливо сказав: «Посеред моря та неба Чионгса емоції важко описати. Усі відстані ніби зменшуються. Коли я почув про подію, де 64 солдати пожертвували своїм життям, захищаючи національний прапор, я був щиро зворушений і відчув ще більше вдячності за їхню жертву».
![]() |
| Товариш Донг Ван Луу, заступник голови Народної ради провінції Тай Нгуєн , підніс пахощі на згадку про героїчних мучеників. |
Після хвилини мовчання делегати обережно випустили в море вінки, паперових журавликів та жовті хризантеми. Пелюстки коливалися та відлітали, несучи з собою почуття та вдячність материка до загиблих героїв. Ця мить залишила багатьох безмовними від емоцій.
Доктор Тран Ван Туєн, заступник директора Департаменту охорони здоров’я провінції Тай Нгуєн, розповів, що участь у церемонії вшанування пам’яті прямо на березі моря, де загинули солдати, була особливим досвідом у його професійному житті. «Стоячи посеред океану, спостерігаючи за урочистою церемонією вшанування пам’яті, що відбувалася прямо на палубі корабля, я ще сильніше відчув жертву військовослужбовців ВМС заради захисту суверенітету моря та островів нашої країни. Це було дуже священне почуття», – поділився доктор Тран Ван Туєн.
Цей захід був не просто церемонією пам'яті та вдячності, а й надав делегатам можливість глибоко оцінити цінність миру та відповідальність сучасного покоління перед морями та островами батьківщини. Пані Хоанг Тхі Нгок Лан, заступниця начальника відділу пропаганди та масової мобілізації провінційного партійного комітету Тхай Нгуєн, сказала, що церемонія вшанування пам'яті в морі викликала у делегатів багато особливих емоцій. «Стоячи прямо в морі, де наші герої віддали своє життя, я ще краще розумію труднощі, втрати та мовчазні жертви морських офіцерів та солдатів, які виконували свій обов'язок захищати суверенітет морів та островів нашої країни».
![]() |
| Корабель KN-490 перевіз оперативну групу № 17 до Чионг Са. |
Поділяючи ці ж почуття, пан Ха Сі Тханг, секретар партійного комітету комуни Дай Ту, сказав, що поїздка до Чионгса допомогла кожному посадовцю та члену партії глибше усвідомити свою відповідальність перед морем та островами батьківщини. «Раніше я знав про Гак Ма з газет та фільмів. Але стоячи посеред цього моря, всі емоції стали дуже реальними. Я ще більше вдячний за жертви попередніх поколінь, щоб зберегти суверенітет нашого моря та островів сьогодні», – поділився пан Ха Сі Тханг.
У Труонг Са море — це не просто море; воно стало невід'ємною частиною крові та плоті нації, священною пам'яттю батьківщини. Паперові журавлики та квіти, випущені сьогодні в море, зникнуть разом з хвилями, але відлуння церемонії вшанування залишиться в серцях кожного члена робочої групи № 17.
Посеред синього моря стоїть пам'ятник, не збудований з граніту, а викуваний з мужності та самопожертви морських солдатів. І сьогодні, на передовій хвиль, цей дух все ще несуть морські солдати, які вдень і вночі міцно тримають зброю, щоб захищати священний суверенітет морів і островів Вітчизни.
Тридцять вісім років тому, 14 березня 1988 року, іноземні військово-морські сили, маючи численні військові кораблі та сучасну зброю, несподівано атакували офіцерів та солдатів В'єтнамського народного флоту, які несли службу, захищаючи суверенітет на затоплених островах Гакма, Лен Дао та Ко Лін (острова Спратлі, провінція Кханьхоа). Вони зухвало застосували військову зброю для атаки, потопивши та спаливши три наші транспортні судна. Щоб захистити територіальну цілісність морів та островів Вітчизни, наші офіцери та солдати мужньо та непохитно боролися, і 64 в'єтнамські чоловіки героїчно віддали свої життя. У тій битві зображення офіцерів та солдатів В'єтнамського народного флоту, що стоять у колі, використовуючи свої тіла для протистояння сучасній зброї противника, рішуче налаштовані утримувати національний прапор та стверджувати суверенітет В'єтнаму на острові Гакма, стало символом «Безсмертного кола». |
Джерело: https://baothainguyen.vn/quoc-phong-an-ninh/202605/vong-tron-bat-tu-giua-trung-khoi-31c1552/










Коментар (0)