Це обмін між селами етнічних меншин у місцевості з метою обміну досвідом у збереженні та просуванні культурної ідентичності; сприяння покращенню духовного життя народу та зміцнення великого блоку національної єдності у впровадженні Руху «Усі люди об’єднуються для побудови культурного життя» в комуні.
![]() |
| Програма привабила багатьох людей, які прийшли та підбадьорили. |
З раннього дня район став гамірним, оскільки зібралися люди в традиційних костюмах; сміх, звук гонгів, що випробовували музичні інструменти, та захоплені оплески змішувалися, створюючи радісну атмосферу великого фестивалю в громаді.
У програмі беруть участь ремісники, актори та спортсмени з сіл: Муй 1, Муй 2, Муй 3, Дхіа 1 та Дхіа 2, розділені на 2 команди, щоб змагатися у багатьох насичених заходах у двох частинах: народні ігри та типові народні мистецтва та музика.
![]() |
| Змагання команд зі стрибків на ходулях. |
Змагання з народних ігор відбулися вдень. Команди змагалися у штовханні палиць, бігу на ходулях, стрибках з мішками та перетягуванні канату. Ігри не лише створювали радісну атмосферу, а й допомагали тренувати спритність, вправність, демонструючи колективну силу та дух солідарності громади. Зокрема, багато спортсменів-аматорів з сіл залишили враження запеклими, але водночас сповненими сміху змаганнями.
![]() |
| Майстри змагаються у плетінні кошиків. |
Вечір був присвячений конкурсу народного мистецтва та традиційних видів мистецтва, який включав наступне: виконання гонгу; швидке плетіння кошиків; антифонний спів у супроводі традиційних музичних інструментів; збирання кукурудзи; народний танець у супроводі гонгу або традиційних музичних інструментів; швидке товчення рису та конкурс з варіння смачного рисового вина. Кожен виступ був ретельно підготовлений, поєднуючи в собі навички, креативність та командний дух.
Крім того, народні пісні та танці також привернули захоплену увагу та оплески численної аудиторії. Через кожну мелодію, ритм танцю та колір традиційного костюма програма передавала глибоке послання про любов до батьківщини, країни, людей та плато Даклак .
![]() |
| Бригади з обрізки кукурудзи. |
Наприкінці програми Організаційний комітет присудив 11 перших та 11 других призів у конкурсі народних ігор; 7 перших та 7 других призів у конкурсі народної творчості.
![]() |
| Організатори нагородили команди-учасники призами. |
Програма стала змістовним культурним фестивалем, що сприяє збереженню традиційних цінностей та створює атмосферу солідарності та згуртованості між етнічними громадами комуни Кронг Бук.
Джерело: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202511/xa-krong-buk-ron-rang-buon-vui-choi-buon-ca-hat-f150095/











Коментар (0)