Вранці 20 грудня в Ханої Центральний виконавчий комітет Комуністичної партії В'єтнаму , Національні збори, Президент, Уряд Соціалістичної Республіки В'єтнам, Центральний Комітет Вітчизняного фронту В'єтнаму та Центральна військова комісія – Міністерство національної оборони урочисто провели національну церемонію з нагоди 80-ї річниці заснування В'єтнамської народної армії та 35-ї річниці Дня національної оборони.
Генеральний секретар Центральної військової комісії То Лам був присутній на церемонії та виступив з промовою.
У заході взяли участь товариші: колишній Генеральний секретар Нонг Дик Мань; член Політбюро, президент Луонг Куонг, колишні президенти Нгуєн Мінь Чьєт та Чионг Тан Санг; член Політбюро, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь, колишній прем'єр-міністр Нгуєн Тан Зунг; член Політбюро, голова Національних зборів Чан Тхань Ман, колишні голови Національних зборів Нгуєн Ван Ан, Нгуєн Сінь Хунг, Нгуєн Тхі Кім Нган; член Політбюро, постійний член Секретаріату, голова Центрального інспекційного комітету Чан Кам Ту; член Політбюро, секретар Центрального Комітету партії, голова Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму До Ван Чіен; член Політбюро, заступник секретаря Центральної військової ради, міністр національної оборони генерал Фан Ван Зіанг.
Також були присутні члени Політбюро, колишні члени Політбюро, секретарі Центрального Комітету партії, колишні секретарі Центрального Комітету партії, члени Центрального Комітету партії; віце-президент, колишній віце-президент; віце-голова Національних зборів, колишній віце-голова Національних зборів; віце-прем'єр-міністр, колишній віце-прем'єр-міністр; представники керівників центральних та місцевих відомств, міністерств, галузей, агентств; керівники, колишні керівники Міністерства національної оборони; представники ветеранів-революціонерів, Героїчних матерів В'єтнаму, Героїв Народних Збройних Сил, Героїв Праці; дипломатичні делегації сусідніх країн, країн АСЕАН та деяких країн, що мають дружні відносини; представники армії, ветерани деяких країн; представники деяких міжнародних організацій у В'єтнамі; представники родини генерала Во Нгуєн Зяпа та родин керівників Міністерства національної оборони різних періодів.
З цієї нагоди Центральний виконавчий комітет Комуністичної партії В'єтнаму, Національні збори Соціалістичної Республіки В'єтнам, Президент Соціалістичної Республіки В'єтнам, Уряд Соціалістичної Республіки В'єтнам, Центральний Комітет Вітчизняного фронту В'єтнаму, Центральна військова комісія, Міністерство національної оборони, центральні та місцеві міністерства та відомства надіслали вітальні квіткові кошики.
Перед церемонією делегація Центрального Комітету Партії, Президента, Національних Зборів, Уряду, Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму, Центральної військової комісії та Міністерства національної оборони поклала вінки, відвідала Мавзолей Президента Хо Ши Міна та піднесла пахощі на пам'ять героїв-мучеників біля Монумента героїв-мучеників на вулиці Бакшон (Ханой).
У своїй промові на церемонії від імені керівництва партії та держави Генеральний секретар То Лам з повагою висловив найкращі побажання та найщиріші побажання керівникам та колишнім керівникам партії, держави та Вітчизняного фронту В'єтнаму; ветеранам революції, в'єтнамським героїчним матерям, Героям Народних збройних сил та Героям праці; інвалідам війни, хворим солдатам, сім'ям мучеників та людям, які відзначилися в революції; генералам, офіцерам, кадрам та солдатам збройних сил; ветеранам, делегатам, шановним гостям, міжнародним друзям, співвітчизникам в'єтнамців як по всій країні, так і за кордоном.
Генеральний секретар заявив, що відповідно до директиви Президента Хо Ши Міна від 22 грудня 1944 року була створена В'єтнамська пропагандистська визвольна армія – попередниця Народної армії В'єтнаму. Під керівництвом, освітою та підготовкою нашої партії та Президента Хо Ши Міна, завдяки вихованню, захисту та притулку народу, наша армія швидко розвивалася, постійно досягаючи видатних успіхів.
Генеральний секретар наголосив, що як армія, народжена з народу, бореться за народ, служить народу та тісно пов'язана з народом, Армія завжди і в усьому розділяє труднощі з народом; є головною силою, авангардом у запобіганні, боротьбі та подоланні наслідків стихійних лих та епідемій, а також у пошуково-рятувальних операціях. Армія завжди присутня у ключових та небезпечних місцях для захисту життя та майна людей, будучи справжньою надійною «опорою» для народу в часи небезпеки та труднощів. Багато офіцерів та солдатів героїчно віддали своє життя в боротьбі зі стихійними лихами та епідеміями, що ще більше підкреслює благородні якості «солдатів дядька Хо» в нову епоху.
Протягом останніх років, уважно дотримуючись та серйозно й ефективно впроваджуючи військові та оборонні директиви партії в новий період, армія рішуче скоригувала організацію своїх сил у напрямку оптимізації - компактності - міцності, створюючи міцну основу для побудови революційної, дисциплінованої, елітної та сучасної Народної армії. Оборонна промисловість здійснила нові розробки, опанувала технології виробництва, успішно виробляє багато видів нового та сучасного озброєння та технічного обладнання, багато продуктів подвійного призначення, сприяючи модернізації армії, активно вносячи свій внесок у справу індустріалізації та модернізації країни. Міжнародна інтеграція та оборонна дипломатія були проактивно, гнучко та творчо застосовані, досягаючи всебічних результатів як на двосторонньому, так і на багатосторонньому рівнях; активно та ефективно брала участь у миротворчих операціях Організації Об'єднаних Націй, спільних навчаннях та навчаннях з гуманітарної допомоги, ліквідації наслідків стихійних лих, міжнародному співробітництві у подоланні наслідків війни, сприяючи підвищенню позицій та престижу армії та країни на міжнародній арені, захищаючи Вітчизну на ранній та здалеку.
За свої видатні досягнення та подвиги протягом 80 років будівництва, боротьби, перемог та зростання, В'єтнамська Народна Армія була відзначена партією та державою 5 орденами Золотої Зірки, 1 орденом за військові подвиги першого ступеня, 2 орденами за працю першого ступеня та багатьма іншими благородними нагородами. З нагоди 80-ї річниці свого заснування В'єтнамська Народна Армія була удостоєна почесної нагороди Орденом Хо Ши Міна – благородною нагородою, що демонструє визнання партією, державою та народом давніх традицій, великого внеску та вкладу нашої Армії в революційну справу Партії та нації.
Генеральний секретар зазначив, що дорогоцінний досвід і традиції наших предків у боротьбі за захист країни та лінії загальнонародного, всебічного, тривалого опору продовжували успадковуватися, розвиватися та поступово вдосконалюватися в період розбудови, оновлення країни та захисту Вітчизни. Глибоко усвідомлюючи неперевершену силу загальнонародної національної оборони та відповідно до прагнень народу, 17 жовтня 1989 року Секретаріат Центрального Комітету 6-го скликання партії видав Директиву, якою вирішив встановити 22 грудня Днем заснування Народної армії В'єтнаму та одночасно Днем загальнонародної національної оборони.
Відтепер 22 грудня щороку – це не лише привід для згадки славних традицій, вшанування подвигів та видатних досягнень В'єтнамської народної армії, але й свято, що демонструє силу національної солідарності у справі зміцнення національної оборони та захисту Вітчизни. 35 років організації Дня національної оборони безпосередньо сприяли підвищенню обізнаності та відповідальності всього народу за завдання захисту священної Вітчизни; вихованню патріотизму, національної гордості та самоповаги; зміцненню великого блоку національної єдності; мобілізації людей по всій країні для активної підтримки людських та матеріальних ресурсів для національної оборони; розбудові та рішучому просуванню «позиції народного серця», створенню міцної «Великої стіни» у справі розбудови та захисту соціалістичної Вітчизни В'єтнам.
Генеральний секретар підтвердив, що з найвищою метою побудови мирної, процвітаючої, цивілізованої та квітучої країни та об'єднання рук для побудови мирного світу без війни, де люди можуть жити в незалежності, свободі, процвітанні та щасті, В'єтнам послідовно виступає за вирішення всіх спорів та розбіжностей мирними засобами на основі міжнародного права; поважаючи незалежність, суверенітет, єдність, територіальну цілісність та внутрішні справи всіх країн; не беручи участі у військових союзах, не вступаючи в союзи з однією країною для боротьби проти іншої, не дозволяючи іноземним державам створювати військові бази або використовувати територію В'єтнаму для боротьби проти інших країн; не застосовуючи силу або не погрожуючи її застосуванням у міжнародних відносинах.
У новий революційний період передумовою для того, щоб Народна Армія продовжувала чудово виконувати всі завдання, разом з усією Партією, усім народом та всією армією творила нові дива у розбудові та захисті соціалістичної Вітчизни В'єтнаму, є тверде збереження та зміцнення абсолютного та прямого керівництва в усіх аспектах Партії, централізоване та єдине управління та адміністрування держави над Народною Армією та справа зміцнення національної оборони та безпеки; постійне сприяння силі великої національної єдності. Твердо дотримуватися мети національної незалежності та соціалізму, твердо дотримуватися лінії загальнонародної національної оборони та народної війни, прагнути побудови загальнонародної національної оборони, пов'язаної з народною безпекою, загальнонародної національної оборонної позиції, пов'язаної з народною безпекою, та твердої "позиції народних сердець"; тісно поєднувати національну силу в дусі "самостійності, впевненості в собі, опори на себе, самозміцнення, національної гордості" з силою часу, співчуттям, підтримкою, співпрацею та розвитком міжнародних друзів.
Поряд із максимізацією об’єднаних сил для справи розбудови та захисту Вітчизни, Генеральний секретар наголосив, що нам потрібно побудувати революційну, дисципліновану, елітну та сучасну Народну Армію; політично сильну, абсолютно віддану Вітчизні, Партії, Державі та Народу, непохитну в ідеальних цілях Партії; мати раціональну, компактну та сильну організацію сил відповідно до девізу «спочатку люди, потім зброя», приділяючи особливу увагу розвитку та розвитку людського фактору, перш за все політичного та духовного; приділяючи увагу залученню та навчанню талантів і висококваліфікованих людських ресурсів; постійно пропагуючи славні традиції та благородні якості «солдатів дядька Хо» та розвиваючи унікальне військове мистецтво В’єтнаму; забезпечити, щоб офіцери та солдати Армії сміливі воювати, знали, як воювати, та були рішуче налаштовані перемогти всі форми загарбницької війни, особливо нові форми війни, ефективно реагували на нетрадиційні виклики безпеці, а також освоювали нові стратегічні простори, міцно захищали Соціалістичну Республіку В’єтнам у будь-яких ситуаціях. Продовжувати сприяти міжнародній інтеграції та оборонній дипломатії, активно брати участь у миротворчій діяльності Організації Об'єднаних Націй, гуманітарній допомозі, ліквідації наслідків стихійних лих, сприяти поширенню благородного образу "солдатів дядька Хо" в серцях міжнародних друзів, сприяти тенденції до миру, запобігати та вирішувати ризики війни та конфліктів, підтримувати мирне та стабільне середовище для розбудови та розвитку країни, захищати Вітчизну на ранній стадії, здалеку, та захищати країну, коли їй ще немає небезпеки.
Оглядаючи славну 80-річну традицію будівництва, боротьби, перемог та зростання, ми ще більше пишаємося В'єтнамською народною армією – героїчною армією героїчної нації; політичною силою, бойовою силою, абсолютно відданою та надійною Партії, Державі та Народу; армією, яка разом з Народом пройшла сотні битв і виграла їх, здійснила незліченну кількість славних подвигів; завжди готова боротися та жертвувати собою заради ідеальних цілей Партії, заради щастя Народу. Генеральний секретар То Лам висловив думку, що для того, щоб міцно вступити в еру процвітання, добробуту та розвитку разом з усією країною, Партія, Держава та Народ вірять, що В'єтнамська народна армія буде продовжувати розвивати свої славні традиції, продовжувати досягати видатних подвигів разом з усією Партією та Народом, щоб міцно захищати нашу улюблену соціалістичну Вітчизну В'єтнам.
Ось серія фотографій, зроблених журналістами на святкуванні 80-ї річниці заснування В'єтнамської народної армії, яке відбулося вранці 20 грудня:
Джерело: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-xay-dung-quan-doi-nhan-dan-chinh-quy-tinh-nhue-hien-dai-400961.html






Коментар (0)