Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

خاموشی سے جلی مٹی جمع کرنا

ما دریا کے وسیع و عریض میں بے شمار کہانیاں ہیں، جن کو سنانے کے لیے بہت زیادہ ہیں۔ جب بھی میں اس کے کنارے کھڑا ہوتا ہوں، مجھے ایسا لگتا ہے جیسے میں کسی کتاب کے صفحات پلٹ رہا ہوں۔ ہر صفحہ موسموں سے گزرتا ہے، برسوں سے جمع ہونے والی مٹی کی تہوں کے ذریعے، ان دیہاتوں کے درمیان جو اپنی روایات کو ثابت قدمی سے محفوظ رکھتے ہیں۔ دریا خاموشی سے بہتا ہے، اس کا منبع صبر کے ساتھ بہہ رہا ہے، جس خوبی کی انسان میں بھی کبھی کبھی کمی نہیں ہوتی۔

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa20/02/2026

خاموشی سے جلی مٹی جمع کرنا

Vinh Loc کمیون کے جلیلے میدانی علاقے زرخیز ہیں اور سرسبز پودوں سے ڈھکے ہوئے ہیں۔ (Kieu Huyen)

ویتنام-لاؤس کی سرحد سے پانی نیچے کی طرف بہتا ہے، با تھوک، کیم تھیو، ون لوک، ین ڈنہ، تھیو ہوا، اور پرانے تھانہ ہوا شہر کی زمینوں سے گزرتا ہوا، سمندر میں جانے سے پہلے، اپنے ساتھ مٹی، بارش اور دھوپ کی خوشبو لے کر جاتا ہے۔ جلی ہوئی مٹی کی ان تہوں نے خاموشی سے وسیع، کھلے ریت کے کناروں کی پرورش کی۔ Vinh Loc کمیون کے ریت کے کنارے شہد کے کیک کی طرح زرخیز ہیں، آسانی سے لگائے جاتے ہیں اور پھل پھول سکتے ہیں۔ کناروں کے ساتھ چلنے والی ہوا مستعد تلچھٹ میں اضافہ کرتی ہے، ایک مستقل طور پر پرسکون ماحول پیدا کرتی ہے۔ دوسری طرف، ین ٹروونگ میں بھینسوں کے چرواہے کے بچوں اور جلد کھلنے والی مکئی کے ڈنڈوں کا دلکش دلکشی ہے۔ مٹی زیادہ موٹی نہیں ہے، لیکن یہ ڈھیلی اور غیر محفوظ ہے، جو خربوزے اگانے کے لیے بہترین ہے۔ ڈنہ ٹین سینڈ بینک دھوئیں کی طرح نرم ہے، موسموں اور لہروں کے ساتھ اس کی شکل بدل جاتی ہے۔ صبح سویرے، ریت کا کنارہ دھند میں ڈھکا ہوا ہے، دور سے چاندی کے ریشمی ربن کی طرح دکھائی دیتا ہے۔ بعض اوقات، دیہاتیوں کا کہنا ہے کہ ریت کا کنارہ "دو انچ بڑھ رہا ہے"، جب کہ دیگر اوقات میں، موجودہ موڑتا ہے اور "کٹ" جاتا ہے۔ لیکن یہ بالکل وہی تبدیلی ہے جو ایک نازک، متحرک خوبصورتی رکھتی ہے۔

دریائے لین کے ساتھ ملحقہ میدانی علاقے - دریائے ما کی ایک معاون ندی - چھوٹے اور نرم ہیں، جو دریا کے کنارے کے دیہاتوں کی دہاتی توجہ کو اپناتے ہیں۔ زرد سرسوں کے کھیتوں کی ڈھلوانیں ریشمی دوپٹے کی طرح پھیلی ہوئی ہیں اور بچے ہر موسم میں وہاں ننگے پاؤں بھاگتے ہیں۔ میدانی علاقے چھوٹے ہیں، لیکن مٹی نمایاں طور پر لچکدار ہے۔ جو کچھ بھی لگایا جاتا ہے وہ آہستہ لیکن بھرپور طریقے سے اگتا ہے۔ اگر آپ دریائے ما کی معاون ندیوں کے ساتھ سفر کرتے ہیں، تھیو ہوا کے علاقے میں بہنے والے دریائے چو سے لے کر پرانے ونہ لوک کے علاقے سے گزرتے ہوئے دریائے بوئی تک، آپ دیکھیں گے کہ جھاڑی والے میدانی علاقے ہمیشہ مختلف خصوصیات کا حامل ہوتے ہیں: کچھ ایک محنتی شخص کے کندھوں کی طرح ناہموار ہوتے ہیں، جس میں مٹی کو کنکروں اور پتھروں کی گہرائیوں سے ملایا جاتا ہے۔ دوسرے ماں کی ہتھیلی کی طرح نرم ہوتے ہیں، جس میں ڈھیلی، زرخیز مٹی ہوتی ہے جو کہ وافر فصلوں سے جلی ہوئی مٹی کی دھندلی خوشبو لے کر آتی ہے۔

شاید، آخر کار، جو چیز تھانہ ہو کے جلیبی میدانوں کو منفرد بناتی ہے وہ دریا کے لیے یادوں کو محفوظ کرنے اور جمع کرنے کا طریقہ ہے۔ جہاں سیلاب کے کئی موسم گزر چکے ہیں وہاں کی مٹی بھاری اور موٹی ہے۔ جہاں بہاؤ نرم ہے، زمین پیتل کی پلیٹ کی طرح چپٹی ہے۔ جہاں لوگ نسل در نسل اکٹھے رہتے آئے ہیں، جھونپڑی کا میدان گھروں کی فضا، کپڑے دھونے کی آوازوں اور دوپہر کے وقت پانی میں بھینسوں کے چھلکتے نظروں سے سانس لیتا ہے۔ جلو کا میدان وہ ہے جہاں گاد بھوری سیاہی میں لکھتا ہے، اور جہاں لوگ اپنے محنتی ہاتھوں سے خاکہ بناتے ہیں اور یہ یقین ہے کہ زمین چاہے کتنی ہی بار پانی سے آزمائے، برداشت کرنے والی رہے گی اور وافر فصلوں کی پرورش کرے گی۔ اگر ہم جھیلوں کے میدانوں کو میراث سمجھتے ہیں تو یقیناً ہم اپنے طریقے سے زندگی کو محفوظ رکھتے ہیں۔ ڈونگ سون کی ثقافت، کانسی کے ڈرموں کی تال سے لے کر قدیم ویتنامی لوگوں کے پہلے قدموں تک، سبھی کو بہتے پانی کے تسلی بخش گلے، دریا کے پرجوش جمع ہونے کی ضرورت تھی۔ جھاڑی والے میدانی علاقے کشتیوں کے لیے موڑنگ جگہیں، مکانات بنانے کے لیے جگہیں، آگ جلانے کی جگہیں، اور وہ جگہیں جہاں رسم و رواج کی تشکیل اور نقوش بن گئے۔ ایسے دیہات ہیں جو اب بھی بہت پہلے کی کہانیاں سناتے ہیں، ان کے آباؤ اجداد کے جنگ سے فرار ہونے کے بارے میں، ان کی جانیں بچانے کے بارے میں، اور طوفانوں کے گزرنے کے بعد، جھاڑی والے میدان نے انہیں گھیر لیا، جس سے ان کی خوشحالی اور وسعت میں اضافہ ہوا۔

میں ایک بار فجر کے وقت Thieu Hoa میں ایک سینڈبار کے ساتھ ٹہل رہا تھا۔ ہوا تازہ زمین کی خوشبو لے کر گئی، سانس کی طرح گرم اور نرم۔ موسم بہار میں، کسان جھک جاتے ہیں، جڑی بوٹیوں کو نکالتے ہیں اور اپنے مکئی کے کھیتوں کی دیکھ بھال کرتے ہیں، جو ایک متحرک سبز تھے۔ دریا سے پہلے ان کا سادہ لیکن احترام والا برتاؤ واضح تھا، کیونکہ ہر کوئی سمجھتا تھا کہ فصل کی کامیابی کا انحصار زیادہ تر ان جھولی کے ذخائر پر ہے جو دریا نے ان گنت سالوں میں پیچھے چھوڑ دیا تھا۔

اپنے سفر کے دوران، ہمارا سامنا نوجوان چرواہوں کے ایک گروپ سے ہوا جو ین ڈینہ کے قریب ایک چھوٹے سے گاؤں سے نکلے تھے۔ ہمیں خوش آمدید کہتے ہوئے اور جوش و خروش سے ادھر ادھر بھاگتے ہوئے، بچوں نے جوش و خروش سے موسم بہار اور موسم گرما کے بعد نئے بننے والے جھاڑی والے میدان میں پتنگیں اڑانے کے اپنے منصوبے بتائے۔ ان کی ہنسی ایسی تھی جیسے کبھی کچھ ہوا ہی نہ ہو۔ اس لاپرواہ جذبے نے بڑوں کو اور بھی گہرائی سے یہ احساس دلایا کہ جھاڑی والے میدان صرف کھیتی کی جگہیں نہیں ہیں بلکہ وہ جگہیں بھی ہیں جہاں بچپن کی یادیں جڑیں اور پھولتی ہیں۔

سال کے آخر میں، میں اپنے گاؤں کے دریا کے کنارے واپس آیا۔ پانی آئینے کی طرح ساکت تھا۔ چند چھوٹی کشتیوں کو موڑ دیا گیا تھا، ان کی کمانیں اب بھی پچھلے سال کی گاد سے چمٹی ہوئی تھیں۔ قدیم کپوک کے درخت کے نیچے مشروبات بیچنے والی بوڑھی عورت نے مجھ سے گویا اپنے آپ سے بات کرتے ہوئے کہا، "ہر ٹیٹ کی چھٹی پر مجھے دریا کے کنارے آکر دیکھنا پڑتا ہے، یہ جاننے کے لیے کہ دریا نے مجھ پر مہربانی کی ہے یا نہیں"۔ میں نے پوچھا یہ مہربان کیوں ہے؟ اس نے آہستگی سے جواب دیا، "اگر دریا مہربان ہو گا تو زمین پھلے پھولے گی، درخت اگیں گے، اور لوگ سکون سے رہ سکیں گے۔" یہ سن کر میرے حلق میں ایک گانٹھ سی بن گئی۔

میرا گاؤں دریائے لین کے کنارے آباد ہے، زمین کی ایک پٹی ماں کے لباس کی طرح نرم ہے۔ ہر موسم بہار میں، جب اوپر سے آنے والی ہوا ہلکی نمی کو جھیل کے میدانوں تک لے جاتی ہے، تو پورا گاؤں تازہ پانی لانے کی روایت سے گونج اٹھتا ہے۔ تیت (قمری نئے سال) کے پہلے دن کی صبح، اس سے پہلے کہ آسمان مکمل طور پر روشن ہو جائے، مرد مٹی کے برتنوں کو لے کر دریا کے کنارے پہنچتے ہیں، جبکہ خواتین احتیاط سے مٹی کے برتنوں کو پکڑتی ہیں جو نئے سال کی شام سے صاف کیے گئے ہیں۔ دیہاتی اپنی کشتیاں دریا کے بیچ میں کھڑا کرتے ہیں، خاموشی سے پانی کو سب سے صاف اور تازہ ترین سمجھا جاتا ہے، جو پورے سال کے لیے ایک خوشحال آغاز کی علامت ہے۔ بالٹیوں اور برتنوں میں پانی ڈالنے کی آواز دریا کی سرگوشی کی طرح ہے۔ تازہ پانی آباؤ اجداد کو پیش کیا جاتا ہے، چائے بنانے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے، اور سال کا پہلا کھانا پکانے کے لیے، یہ سب کچھ خاندان کے لیے امن اور بھرپور فصل کی امید میں...

محنتی کوششیں ہیں جو آسانی سے نظر نہیں آتیں۔ مٹی کی پرتیں، وقت کی دھول کی طرح، نیچے دھنس رہی ہیں، اپنے طریقے سے زمین کو تسلی دے رہی ہیں، آہستہ آہستہ میٹھے امرت کی طرح۔ پانی ناراض ہو سکتا ہے، لیکن گاد نے شاید کبھی لوگوں کے اعتماد میں خیانت نہیں کی۔

موسم بہار میں جلو کے میدانوں میں ٹہلتے ہوئے دل زمین کی طرح نرم ہو جاتا ہے۔ ہر قدم کے ساتھ، انسان اپنے اندر ایک نرم پھول محسوس کرتا ہے، گویا گاد نہ صرف میدانی علاقوں کو مالا مال کرتا ہے بلکہ ہمیں پرامن، ہلچل مچا دینے والے جذبات کی تہہ سے بھی متاثر کرتا ہے۔ موسم بہار کے جلو بھر کے میدان اس احساس کو ابھارتے ہیں کہ پچھلے سال کے تمام دکھ دریا نے اپنی گہرائیوں میں بہا دیے ہیں، جو آج ہمارے سامنے نرم ریشم کی سرزمین، ایک نئی سانس، ایک نرم خواب ہے جو اپنا راستہ بدلنے کو تیار نہیں ہے۔ اور اس پرجوش، پُرجوش احساس میں، ہم سمجھتے ہیں کہ بہار آسمانوں سے نہیں اتر سکتی، بلکہ زمین کے گرم دل سے نکلتی ہے، دریا کے گھماؤ گھماؤ سے نکلتی ہے، جو کہ دریا کے میدانی علاقوں میں پائیدار پنر جنم کی کہانی چھوڑ جاتی ہے۔

مٹی کی پرتیں، وقت کی دھول کی طرح، نیچے دھنس رہی ہیں، اپنے طریقے سے زمین کو تسلی دے رہی ہیں، آہستہ آہستہ میٹھے امرت کی طرح۔ پانی ناراض ہو سکتا ہے، لیکن گاد نے شاید کبھی بھی انسانی مہربانی کو دھوکہ نہیں دیا۔

لو مائی

ماخذ: https://baothanhhoa.vn/am-tham-boi-dap-phu-sa-277189.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
شاہراہیں معاشی ترقی کی راہ ہموار کرتی ہیں۔

شاہراہیں معاشی ترقی کی راہ ہموار کرتی ہیں۔

انکل ہو کی تعریف کرنا

انکل ہو کی تعریف کرنا

میرا موسم گرما

میرا موسم گرما