Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

امریکن کلچرل گارڈن میں ٹہلنا [پارٹ 14]

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/07/2024


ارنسٹ ملر ہیمنگوے (1899–1961) ایک امریکی ناول نگار، مختصر کہانی کے مصنف، اور صحافی تھے۔
Dạo chơi vườn văn Mỹ [Kỳ 14]
مصنف ارنسٹ ملر ہیمنگوے۔

وہ اوک پارک، الینوائے میں ایک ڈاکٹر باپ اور ایک گلوکارہ ماں کے ہاں پیدا ہوا تھا۔ اس کے خاندان کے پاس والون جھیل پر، پیٹوسکی، مشی گن کے قریب ایک گھر تھا اور وہ اکثر اپنی گرمیاں وہاں گزارتے تھے۔ فطرت کے قریب رہنے کے ان ابتدائی تجربات نے ہیمنگ وے میں بیرونی مہم جوئی اور دور دراز، ویران علاقوں میں زندگی کے لیے زندگی بھر کا جذبہ پیدا کیا۔

اس نے کالج میں داخلہ نہیں لیا تھا، زیادہ تر خود پڑھایا تھا، اور کینساس سٹی اسٹار کے نامہ نگار کے طور پر اپنے تحریری کیریئر کا آغاز کیا۔ ارنسٹ ہیمنگوے کی صد سالہ (1899) کے موقع پر، دی سٹار نے ہیمنگوے کو پچھلی صدی کے اخبار کے معروف نامہ نگار کے طور پر تسلیم کیا۔

ہیمنگوے کا تحریری انداز مختصر ہے (جیسے "ٹیلیگرام")، مختصر، سادہ اور 20ویں صدی کے ادب کی ترقی میں گہرا اثر انداز ہے۔ اس کے کاموں کے مرکزی کردار وہ ہیں جو Stoicism کو مجسم کر رہے ہیں۔ ان کے بہت سے کام اب امریکی ادب کی کلاسک سمجھے جاتے ہیں۔

ہیمنگوے پہلی جنگ عظیم کا تجربہ کار، زخمی اور "لوسٹ جنریشن" کے حصے کے طور پر جانا جاتا تھا۔ 1953 میں، انہوں نے اپنے ناول *The Old Man and the Sea* کے لیے پلٹزر انعام حاصل کیا، اور 1954 میں ادب کا نوبل انعام ان کی زندگی بھر کی ادبی خدمات کے لیے ملا۔

انہوں نے پریس نمائندے کے طور پر کام کرتے ہوئے کئی ممالک خصوصاً فرانس کا سفر کیا۔ ان کا ناول *The Sun Also Rises* (1926) پذیرائی حاصل کرنے والا ان کا پہلا کام تھا۔ حقیقت پسندی کا استعمال کرتے ہوئے، اس نے پہلی جنگ عظیم سے پہلے اور بعد میں پیرس میں جلاوطنی میں امریکی مصنفین کی بے معنی، بے مقصد زندگیوں کی عکاسی کی۔ *A Farewell to Arms* (1929) ایک جنگ مخالف ناول ہے جو عسکریت پسندی کی غیر انسانی حالت کو اجاگر کرتا ہے۔ یہ ایک نوجوان، زخمی افسر کی کہانی بیان کرتا ہے جو اپنے پریمی، ایک طبیب کے ساتھ چھوڑ کر بھاگ جاتا ہے، لیکن وہ مر جاتی ہے۔ جنگ ان کی خوشیوں کو تباہ کرنے کا مجرم ہے۔ ہیمنگ وے 1920 کی دہائی میں امریکی مصنفین کی "کھوئی ہوئی نسل" کا نمائندہ ہے، جو تمام نظریات اور عقائد کو کھو چکے تھے، کھوئے ہوئے اور بیگانہ ہونے کا احساس کرتے تھے۔

دس سال تک، 1929 سے 1939 تک، ہیمنگوے اسپین میں بیل فائٹنگ سے متاثر رہا، اس کے کاموں سے متاثر ہوا * ڈیتھ ان دی دوپہر* (1932)؛ *گرین ہلز آف افریقہ* (1935) میں اس کی شکار کی مہمات کو دکھایا گیا ہے۔ اس نے شکار اور بیل فائٹنگ کو آزمائش اور موت کو سمجھنے کا ذریعہ سمجھا۔ اس نے ہسپانوی خانہ جنگی (1936) کے دوران جنگی نمائندے کے طور پر کام کیا، جس نے *فار کس دی بیل ٹولز* (1940) اور جاسوسی ڈرامے *دی ففتھ کالم* (1938) میں بہادر لوگوں کی تعریف کی۔

ناول *To Have and Have Not* (1937) معاشی بحران کا ایک تلخ منظر پیش کرتا ہے، معاشرے پر تنقید کرتا ہے اور مصنف کی پریشانیوں کا اظہار کرتا ہے۔ امریکی مصنفین کی دوسری کانگریس میں، وہ فاشزم پر کھل کر حملہ کرنے والے پہلے شخص تھے۔ دوسری جنگ عظیم کے دوران، اس نے انگلستان اور فرانس میں جنگی نمائندے کے طور پر خدمات انجام دیں، پیرس کی آزادی میں گوریلوں میں شامل ہوئے۔ *دریائے کے اس پار اور درختوں میں* (1950) جنگ کے فوراً بعد کرنل کے عہدے سے تنزلی کیے گئے ایک جنرل کی محبت اور موت کو بیان کرتا ہے۔

مختصر کہانی "دی اولڈ مین اینڈ دی سی" (1952) فطرت پر انسانیت کی فتح کا جشن مناتی ہے اور یہ ایک عالمی شہرت یافتہ کام ہے۔ "کھوئی ہوئی نسل" کے دکھ سے ہیمنگوے نے تبدیلی کی، ایک تنہا اور شدید جدوجہد میں فطرت کا مقابلہ کرنے میں انسانیت کی روحانی طاقت کی تعریف کی۔

جن کے لیے بیل ٹولز، 1930 کی دہائی میں دانشوروں کی روح کی عکاسی کرنے والا ایک ناول، ان کے لیے اپنے آپ کو ایک آئیڈیل سے وابستہ کرنے کی ضرورت، 1920 کی دہائی کے ہیمنگوے کے اپنے مایوسی اور مایوسی کے رویے سے متصادم ہے۔ اسلوب اتنا خشک نہیں جتنا کہ وہ عام طور پر لکھتا ہے، لیکن گیت کے رومانس سے بھرا ہوا ہے، جس میں محبت اور موت کے کھیل میں انسانی حالت کی تصویر کشی کی گئی ہے۔

کہانی ہسپانوی خانہ جنگی (1936-1939) کے دوران ترتیب دی گئی ہے۔ رابرٹ جارڈن، ایک مثالی امریکی یونیورسٹی کے پروفیسر، ریپبلکن کی طرف سے لڑنے کے لیے سپین کا سفر کرتے ہیں۔ اس کا مشن ایک اسٹریٹجک پل کو تباہ کرنا ہے۔ وہ پابلو اور اس کی بیوی پیلر کی قیادت میں ایک متعصب یونٹ میں شامل ہوتا ہے۔ پِلر، ایک پُرعزم کسان عورت، اسپین اور اس کی آزادی کی خواہش کو مجسم کرتی ہے۔ اردن کو ماریہ سے پیار ہو جاتا ہے، جو نازیوں کے ذریعہ عصمت دری کی گئی تھی۔

اپنے تین دنوں کے ساتھ ساتھ، موت کے بڑے ہونے کے باوجود، دونوں محبت کرنے والے جذباتی طور پر وقت اور جنگ کو بھول گئے۔ فاشسٹوں نے قریب ہی گوریلا یونٹ کو کچل دیا۔ اردن جانتا تھا کہ اس وقت پل کو اڑانا فضول ہوگا، لیکن جنرل اسٹاف نے فیصلہ کرلیا، اور اس نے حکم پر عمل کیا۔ پل گر گیا، اور اس کی ایک ٹانگ ٹوٹ گئی۔ اس نے سب کو پیچھے ہٹنے کا حکم دیا، جنگل کے کنارے تنہا رہ کر دشمن کا انتظار کیا۔ اگرچہ وہ جینا چاہتا تھا لیکن اس نے موت کو قبول کیا۔

ناول "جس کے لیے بیل ٹولز" کو "کفارہ" کا کام سمجھا جا سکتا ہے، مصنف کی طرف سے ایک توبہ، جو معاشرے کے تئیں اس کی غیر ذمہ داری کے پہلے دور کے برعکس، عزم کے راستے کی طرف ایک تبدیلی کی نشاندہی کرتی ہے۔ کام کے کردار مختلف مراحل میں خود مصنف سے ملتی جلتی شخصیات کا اشتراک کرتے ہیں، جو اکثر "خوف - ہمت" یا "سختی - کمزوری" کے جدلیاتی جوڑے سے پریشان ہوتے ہیں۔



ماخذ: https://baoquocte.vn/dao-choi-vuon-van-my-ky-14-278476.html

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
میرے دوست

میرے دوست

مائی کھی بیچ کا منظر

مائی کھی بیچ کا منظر

میرے دل میں ویتنام

میرے دل میں ویتنام