لینگ سون صوبہ اپنے پہاڑی مناظر اور بے شمار قدرتی قدرتی مقامات کے لیے مشہور ہے جو شاعروں اور ادیبوں کی شاعری میں امر ہو گئے ہیں، جنہوں نے تفریح کے لیے یہاں کا دورہ کیا ہے یا انہیں اس سرزمین کو دیکھنے کا موقع ملا ہے۔
"لیڈی ٹی سے پہلے پہاڑ نے دھوپ اور بارش کو برداشت کیا ہے۔"
لینگ سون میں گورنر کے طور پر خدمات انجام دینے کے دوران، نگو تھوئی سی (1726-1780)، عدالت میں اپنے وقت سے باہر، لینگ سون کے پہاڑوں میں بے فکر گھومنے میں مصروف رہا۔ قدرتی مقامات پر اس نے دورہ کیا، خوبصورتی نے ان کی شاعری کو متاثر کیا، جس کی وجہ سے کئی نظموں کو چٹان کی دیواروں میں لکھنے یا تراشنے کا باعث بنا۔ ان میں سے، تام تھانہ سٹیل میں نظم ہے: "قدیم غاروں کو تلاش کرنے کے لیے آرام سے گدھے پر سوار ہونا / غار کے پاس لیٹنا، مناظر اور بھی دلکش ہو جاتے ہیں / صاف نہریں اور کنکریاں اشارہ کرتی نظر آتی ہیں / لیڈی سے پہلے پہاڑ سورج اور بارش کو برداشت کرنے کے لیے۔" یہاں جس لیڈی ٹو کا تذکرہ کیا گیا ہے وہ Vọng Phu پہاڑ پر لیڈی Tô Thị کا مجسمہ ہے، جس کا ذکر Xuân Quận công Nguyễn Nghiễm نے Lạng Sơn Đoàn Thành Đồ میں Mậu Dần (1758) سے متعلق تھا، سے مرتب کیا تھا۔ "307 میٹر کے فاصلے پر، سڑک کے مغرب میں ایک چٹانی پہاڑ ہے، پہاڑ پر اچانک ایک چھوٹا سا پتھر اٹھتا ہے، جو کسی انسانی شخصیت سے ملتا ہے۔ لیجنڈ کہتی ہے کہ ماضی میں، Tô Thị اپنے شوہر کی کمی محسوس کرتے ہوئے پہاڑ پر چڑھ گئی، انتظار اور امید کی لیکن وہ واپس نہیں آیا، اور بعد میں وہ پتھر بن گئی۔" Lê Quý Đôn، ایک ایلچی کے طور پر شمال کی طرف جاتے ہوئے، Lạng Sơn میں رکا اور وہ نظم Vọng Phu Sơn لکھنے پر بھی آمادہ ہوا ، اس پتھر پر اعتماد کرتے ہوئے اور لیڈی Tô Thị کے مجسمے میں زندگی کا سانس لیتے ہوئے: "اس کی آستینیں شمال کی ہوا میں ڈھیلے سے لٹکتی ہیں یا اس کے بالوں کے واضح دھارے سے پہلے۔"

مضمون "لینگ سون اور کاو بینگ میں کھیلنا" ( نام فونگ میگزین، شمارہ 96 جون 1925) لیڈی ٹو تھی کے مجسمے کے بارے میں معلومات فراہم کرتا ہے۔
تصویر: آرکائیو
"ٹو تھی تام تھانہ پہاڑی سلسلے میں ایک پہاڑ ہے، جسے کہا جاتا ہے کہ آسمان پر کھڑی ایک عورت سے مشابہت رکھتا ہے، اسی لیے اس کا دوسرا نام ماؤنٹ وونگ پھو (انتظار کرنے والی بیوی پہاڑ) ہے، لیکن اب یہ آسمانی بجلی گرا دیا گیا ہے،" فام کوئنہ نے اپنے سفرنامے " وزیٹنگ لینگ سون اور کاو بانگ ، 9 جون میگزین ، 9 میں درج کیا ہے۔ 1925)۔ موجودہ پریس رپورٹس کے مطابق، لیڈی ٹو تھی کے مجسمے کا سر 1950 کی دہائی میں آسمانی بجلی سے ٹوٹ گیا تھا اور اسے دوبارہ جوڑ دیا گیا تھا۔ بعد میں، مجسمہ 1991 میں منہدم ہو گیا اور اسے اپنی موجودہ حالت میں بحال کر دیا گیا۔ تاہم، یہ واضح ہے کہ Pham Quynh نے 1925 کے اوائل میں مجسمہ کو آسمانی بجلی گرنے سے گرا دیا تھا، اس کے بعد نہیں جیسا کہ رائے عامہ سے پتہ چلتا ہے۔
Lạng Sơn میں Vọng Phu چٹان کی تشکیل کے بارے میں بات کرتے ہوئے، ملک بھر کے بہت سے صوبوں اور شہروں میں دوسرے Vọng Phu چٹانوں کی یاد دلائی جاتی ہے جو ریکارڈ کی گئی ہیں، جیسے کہ Bình Định میں۔ سائگون سے ہا لانگ تک ٹرین کے ذریعے سفر کرتے ہوئے اور Hải Long du ký (1941) میں ریکارڈنگ کرتے ہوئے، Trần Hữu Tư، Bình Định سے گزرتے ہوئے، "Vọng Phu نامی عورت کا پتھر کا مجسمہ سمندر کے کنارے ایک اونچے پہاڑ پر بیٹھا ہوا دیکھا، جس کے بارے میں ہم اکثر سنتے ہیں"... "ایک ایسی سرزمین، جس میں بہت سے غیرمعمولی لوگ بھی ہیں، جن کی تاریخ بہت زیادہ ہے۔ جو پتھر بن جانے تک وفادار رہے۔"
"وہ کھیلنے کے لیے ماؤنٹ تھانہ کو چرانے کی کوشش کر رہا ہے۔"
لانگ سون صوبے کے بارے میں زبانی طور پر ایک پرانا لوک گانا گزرا ہے کہ "ڈونگ ڈانگ میں کی لوا گلی ہے / وہاں تو تھی، اور تام تھانہ پگوڈا ہے۔" قرون وسطی کے دور سے، Ky Lua گلی بہت ہلچل تھی۔ جیسا کہ Nguyen Nghiem نے اپنی کتاب "Lang Son Doan Thanh Do " میں لکھا ہے : "گلیاں یکے بعد دیگرے قطار میں کھڑی تھیں، مقامی لوگ اور مسافر ایک ساتھ رہتے تھے، گلی میں ایک بازار ہوتا تھا، مہینے میں چھ بار مختلف سامان کی تجارت ہوتی تھی۔"
یہاں پہنچنے پر، فام کوئنہ نے ہلچل سے بھرپور کی لوا مارکیٹ کو نوٹ کیا، جہاں مختلف نسلی گروہ تجارت کے لیے جمع ہوتے تھے۔ یہاں تک کہ جب بازار سمیٹ رہا تھا، تب بھی بہت سے لوگ کھا رہے تھے، پی رہے تھے اور تاش کھیل رہے تھے۔ یہ بازار درحقیقت سامان فروخت کرنے سے زیادہ سماجی اور ملاقات کے بارے میں تھا: "مارکیٹ کے دن، دور دراز کے صوبوں سے لوگ، دن بھر سفر کرتے ہوئے، کچھ مقامی مصنوعات بیچنے کے لیے لاتے تھے۔ انہوں نے صبح جلدی جلدی منافع کمایا، پھر جو بھی پیسہ کمایا وہ اسنیکس، مشروبات، جوئے پر خرچ کر دیا، اور جب تک کہ وہ بھر گئے اور گھر واپس لوٹنے سے پہلے، اگلے بازار کے دن کا انتظار کرتے رہے۔"

تام تھانہ غار میں اسٹالیکٹائٹس اور اسٹالگمائٹس
تصویر: چو منہ/لینگ سن اخبار
لانگ سون پہنچ کر، اے نام ٹران توان کھائی نے مناظر کو دیکھتے ہوئے بادلوں، آسمان اور پہاڑوں کو دیکھا۔ یہ مناظر اپنے وطن سے گہرا تعلق رکھنے والے ایک حساس شاعر کے جذبات سے لبریز تھے۔ اس لیے اس کی نظم "ڈرنکنگ سولیٹریلی ان لانگ سن" کی سطریں : "گاؤں کی سڑکوں کے سامنے پھڑپھڑانا / مہمانوں کی میز کے پاس ٹھوکریں کھانا / نابینا ہونا، میک آرمی کو بھگانے کا تصور کرنا / تفریح کے لیے تھانہ پہاڑ پر قبضہ کرنے کے لیے پہنچنا۔" تام تھانہ غار کا دورہ کرتے وقت، نام کا دل ابھی بھی پریشانیوں سے بھرا ہوا تھا: "پھولوں کا عروج و زوال، میک آرمی کے قہقہوں سے تھکا ہوا / سمندر کا غمناک چشمہ، بہن کے آنسوؤں کے لیے رونا" ( Tam Thanh Cave پر نظم )۔ اس غار کا تذکرہ Cao Xuan Duc نے "Viem Giao Trung Co Ky " میں بھی کیا تھا، جس کے مطابق اس کا تعلق Tam Thanh Mountain سے ہے، اس میں ایک مندر ہے، قدرتی طور پر stalactites لٹک رہے ہیں، اور یہاں تک کہ Ngo Thoi Si کی نظمیں چٹان کی دیواروں میں کھدی ہوئی ہیں۔
Tam Thanh غار کے آگے Nhi Thanh غار ہے، جو کہ Ngo Thoi Si کی دریافت کردہ ایک مشہور قدرتی جگہ بھی ہے۔ غار کے باہر ایک چھوٹی سی جھیل ہے۔ غار کا منظر پُرسکون ہے، "راستے کی مرمت کر دی گئی ہے، کچھ جگہوں پر جہاں پل بنانے کے لیے تختے رکھے گئے ہیں، غار کے دامن میں ایک ندی آہستہ سے بہتی ہے، اوپر جھرمٹ میں سٹالیکٹائٹس نیچے لٹک رہے ہیں، اور دونوں طرف عجیب و غریب چٹانوں کی شکلیں ہیں، جیسے کہ ڈریگن، سانپ، اور پکو ہینڈنٹ فرسٹ..."۔ غار کشادہ ہے، چٹانوں میں دراڑیں روشنی کو چمکنے دیتی ہیں، اور لوگوں کی آوازیں پورے غار میں گونجتی ہیں۔ غار کے چاروں طرف بکھرے پہاڑ اور چٹانیں ہیں، جیسے کسی دور دراز اور ویران وادی کی طرح۔ ( جاری ہے )
ماخذ: https://thanhnien.vn/du-son-ngoan-thuy-dong-dang-co-pho-ky-lua-18526050321493282.htm
تبصرہ (0)