
کانفرنس میں 50 سے زائد تحقیقی مقالے اکٹھے کیے گئے جن میں کوریا، ویتنام، جاپان، چین کے 100 سے زائد پروفیسروں، محققین، محققین اور لیکچررز کے ثقافتی مواد کے ساتھ ساتھ کورین زبان کی تعلیم ، ترجمہ اور تشریح جیسے بہت سے شعبوں کا احاطہ کیا گیا۔
پریزنٹیشنز کے علاوہ، کانفرنس نے متوازی مباحثے کے سیشنز پر بھی توجہ مرکوز کی، خاص طور پر گہرائی سے پیشہ ورانہ تجزیہ اور ڈیجیٹل دور میں کوریائی زبان اور ثقافت کی تعلیم اور ترجمہ و تشریح کی تربیت کے شعبوں میں مجوزہ حل۔
ویتنام میں کوریا فاؤنڈیشن (KF) کے چیف نمائندے مسٹر وو ہیونگ من نے کہا کہ 2021 سے، کورین کو ویتنام کی پہلی غیر ملکی زبان کے طور پر منتخب کیا گیا ہے، اور ملک بھر کے ثانوی اور ہائی اسکولوں میں کورین کلاسز کو بڑے پیمانے پر لاگو کیا جا رہا ہے۔ 2025 تک، ڈونگ اے یونیورسٹی سمیت ملک بھر میں 48 یونیورسٹیوں نے کورین لینگویج اور کورین اسٹڈیز ڈیپارٹمنٹس قائم کیے ہیں، جن میں 27,000 سے زیادہ طلباء زیر تعلیم ہیں۔ فی الحال، کورین میں مہارت کے 100ویں ٹیسٹ (TOPIK) میں حصہ لینے والے امیدواروں کی تعداد 16,000 سے بڑھ کر 63,000 ہو گئی ہے۔
ڈونگ اے یونیورسٹی کی کونسل کے چیئرمین مسٹر لوونگ من سام کے مطابق، کانفرنس کا موضوع "کورین لینگویج اینڈ کلچر ایکسچینج اینڈ ٹیچنگ اِن دی ڈیجیٹل ایج" نہ صرف موضوعی ہے، بلکہ ڈیجیٹل دور میں زبان اور ثقافت کی تربیت کے تزویراتی تحفظات کی بھی عکاسی کرتا ہے، جہاں زبان اور ثقافت کی تعلیم نہ صرف مواصلات کے بارے میں ہے، بلکہ لوگوں کو مربوط کرنے کے بارے میں بھی ہے۔
یہ کانفرنس ایک سالانہ تعلیمی فورم ہے جس کی میزبانی INK کرتی ہے، جو کوریائی علوم میں مضبوط ترقی کے حامل ممالک میں گردش میں ہوتی ہے۔ اس سال، یہ تقریب ویتنام میں ہوئی، اور یہ 43ویں بین الاقوامی سائنسی کانفرنس بھی تھی جس کا اہتمام ڈونگ اے یونیورسٹی نے تحقیقی اداروں، یونیورسٹیوں، تنظیموں، سائنسدانوں اور اندرون و بیرون ملک کے ماہرین کے ساتھ کیا۔

پروگرام میں، تعلیم اور تعلیمی تبادلے، اور کوریائی زبان کی تعلیم کی ترقی کے بارے میں دو تعاون کے معاہدوں پر بھی دستخط کیے گئے، بشمول ڈونگ اے یونیورسٹی اور بین الاقوامی ایسوسی ایشن فار دی اسٹڈی آف کورین لینگویج اینڈ کلچر کے درمیان بین الاقوامی تحقیقی اور تعلیمی سرگرمیوں کو فروغ دینے، معلومات اور تحقیقی مواد کا تبادلہ، اور بین الاقوامی تبادلہ پروگراموں اور کانفرنسوں کی تنظیم کو مربوط کرنے کے لیے تعاون۔
ڈونگ اے یونیورسٹی اور کورین مترجموں اور ترجمانوں کی بین الاقوامی ایسوسی ایشن نے کورین زبان کے تدریسی پروگراموں کو تیار کرنے، مشترکہ تحقیقی منصوبوں میں حصہ لینے، تعلیمی دستاویزات کے تبادلے اور ویتنام میں کوریائی ترجمہ اور تشریح کے امتحانات کے نفاذ کو فروغ دینے کے لیے ایک تعاون کے معاہدے پر بھی دستخط کیے ہیں۔
ماخذ: https://baoquangnam.vn/hop-tac-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so-3156812.html
تبصرہ (0)